„Dacă eternul masculin, în termeni ideali, constă în ceea ce aş numi geniul
dăruirii – îi explică odată Zacharias Lichter unui tânăr care făcea declaraţii
misogine –, eternul feminin l-aş identifica geniului receptivităţii. Numai aşa
îmi explic, de pildă, un fapt destul de curios la prima vedere: sentimentul
deplinei înţelegeri, al unei înţelegeri stimulatoare, care-mi dă aripi şi mă face
să planez în spaţii din ce în ce mai pure, îl am mai rareori cu bărbaţii decât cu
femeile, chiar şi cele mai simple.
Mi s-a întâmplat să vorbesc ore întregi, în
limbajul meu complicat şi rebarbativ (fără a face nici cea mai mică concesie,
fără a coborî, sfătos ipocrit, la un nivel mai cotidian sau mai familiar), cu câte
o femeie de serviciu sau cu câte o ţărancă aproape analfabetă venită să vândă
zarzavaturi în piaţă şi – dincolo de reacţia imediată, dincolo de micile uimiri
speriate sau de chicoteli înăbuşite – simţeam tot timpul bucuria unei
comunicări dintre cele mai fecunde şi geniul meu iradia cu o forţă rareori
atinsă.
Desigur, această înţelegere, această comunicare-molipsire se realiza pe un
plan metaverbal. Cuvintele nu mai însemnau nimic, devenind purtătoarele
unei energii inefabile, cu totul străină de semnificaţia lor: prezenţa îngerilor
stăruia deasupră-le. Pierzându-şi orice individualitate semantică, ele nu mai
erau decât nişte simple vehicule ale unei realităţi care se refuză semnului.
Prin extraordinara lor receptivitate, femeile pot depăşi cu uşurinţă
«convenţionalismul» tipic masculin (prejudecata comunicării exclusiv în
limitele codificate ale «limbajului»), participând direct, prin intuiţie, la
mişcările esenţiale ale spiritului, la fluxurile şi refluxurile lui, pe care
vorbirea le poate transmite, dar fără să le semnifice. Bărbaţii care se plâng că
nu pot fi înţeleşi de femei, misoginii de toate felurile, îi cer femeii să se
integreze în sistemul lor de convenţii şi stereotipii, să le înţeleagă – în chip
cât mai precis şi mai mecanic – limbajul explicit. Or, la majoritatea, acest
limbaj explicit n-are nici o acoperire interioară, e rece şi mort.“
Matei Călinescu - Viața și opiniile lui Zacharias Lichter
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu