Am găsit o traducere a textului de pe Wikipedia cu referire la „Die gedanken sind frei”
"Die gedanken sind frei” este un cîntec german despre libertatea de
exprimare. Textul a apărut pe la anii 1780 sub formă de manifest şi
iniţial a avut doar 4 strofe, a 5-a fiind adăugată mai tîrziu. Se pare
că textul este inspirat după un mai vechi cîntec popular elveţian care
înfăţişează dialogul între un prizonier închis în turnul cetăţii şi
castelanul torţionar.