E P
I L O G
M-am
despărţit de Mambo într-o dimineaţă cu soare de jăratec şi cer străveziu.
Părăseam continentul negru pentru a nu-l mai revedea niciodată.
Mambo
se uita la mine cu ochii lui copilăroşi împăienjeniţi de tristeţe. Şi eu
sufeream că mă despart de acest om curajos şi cinstit, cu care trecusem prin
nenumărate primejdii. Mă obişnuisem cu el şi aveam să simt în curând lipsa unui
prieten atât de devotat cum ştia să fie bunul negru.
—
Mambo, nu vrei să vii totuşi cu mine? Aş avea tocmai banii pentru vapor, iar la
Bruxelles ne-om descurca noi.
— În
primul rând să înveţi. Eu am să te ajut. Îndată după ce predăm rezultatele
expediţiei la Societatea de geografie, ne întoarcem la mine în România.
—
Master le vede pe toate prea uşor.
—
Deloc, Mambo, deloc! Crede-mă, mi-ai fi de mare folos. Gândeşte-te, eşti
singurul martor, în afară de mine, care a văzut tot ce s-a petrecut în Congo. Mărturia
ta ar întregi declaraţiile mele. Nu uita că s-ar putea să asiste oameni care să
nu dea crezare spuselor mele.
—
Cine nu-l va crede pe master, zâmbi negrul trist, o să-l creadă şi mai puţin pe
Mambo. Master uită că Mambo e negru. Zuluşii sunt robi, aici în Africa. Dar în
Europa, cum va fi? Mai rău.
—
Te-ai simţit vreodată rob alături ne mine? Nu ţi-am arătat toată prietenia?
—
Master şi Ferney sunt altfel de albi. În lume sunt puţini ca ei.
— Ba
sunt foarte mulţi! am protestat eu.
— Se
poate! răspunse negrul blând, deşi se vedea bine că se îndoieşte de spusele
mele. Apoi adăugă.
—
Ţara lui Mambo este Africa. Cu hârtiile pecare i le-a dat master Mambo se poate
întoarce la trib. Nimeni n-o să mai îndrăznească să-l închirieze. Acum Mambo e
mai bătrân, ştie să lupte! Şeful tribului o să plece din sat. Fraţii lui Mambo
şi Mambo o să-l facă să plece! Mambo a jurat asta!
Un
fulger se aprinse în ochii bravului negru. Am înţeles că hotărârea lui este
nestrămutată, că niciodată nu mă va urma în Europa. I-am strâns mâinile, l-am
îmbrăţişat îndelung şi ştergându-mi pe furiş o lacrimă, am urcat grăbit
pasarela vasului care avea să mă ducă în Europa.
Sirena
a sunat prelung. Motoarele au început să duduie. Elicele s-au învârtit de
câteva ori şi încet, tras de un remorcher, vasul s-a pus in mişcare. Eram
departe, când pe ţărm încă se mai zărea neclintită silueta înaltă şi mândră a
prietenului meu.
*
Întors
Ia Bruxelles, am încercat să fac o comunicare ştiinţifică la Societatea de
geografie. Voiam să împărtăşesc oamenilor de ştiinţă tot ce văzusem. Socoteam
că voi produce vâlvă mare. Se întâmplă însă cu totul altminteri. Mi se
interzise să-mi ţin conferinţa.
Savanţii
belgieni se purtară cu mine exact ca sergentul Mulier din Stanleyville, adică
nu crezură o iotă din tot ce le povesteam.
—
Basme! Exclamau unii.
—
Poveşti vânătoreşti! adăugau alţii.
Numai
Bernard Eisler, bunul şi miopul meu coleg, mă crezu şi alergă cu mine
pretutindeni ca să obţină tipărirea comunicării mele. Dar oriunde mergeam găseam
uşile închise.
Un
bătrân profesor de cosmogonie, după ce mă ascultă, îmi spuse sentenţios,
scărpinându-şi chelia:
—
Imaginaţia dumitale întrece limitele bunei cuviinţe. Nici navigatorii secolului
al XVI-lea n-au mai îndrăznit să povestească năzdrăvănii dintr-astea.
Preşedintele
Societăţii de geografie mă acuză, nici mai mult nici mai puţin, că voiam să
cuceresc o glorie nemeritată şi de aceea inventasem toată povestea cu pigmeii
şi meteoritul ca să-mi creez o aureolă de erou.
Curând,
după întoarcerea mea in Belgia, un cunoscut profesor anunţă o conferinţă despre
„Marele cutremur de pământ care zguduise Africa centrală".
Bineînţeles
că m-am dus şi eu la conferinţă. Sala gemea de lume. După ce-şi şterse fruntea
de sudoare şi bău un pahar cu apă, cunoscutul profesor începu un lung pomelnic
ai tuturor cutremurelor şi erupţiilor vulcanice mai cunoscute, descrise în istorie.
Odată încheiat acest pomelnic, profesorul dădu şi câteva amănunte sumare asupra
catastrofei dm Congo, după care conchise cu o voce patetică:
—
Cumplitul fenomen teluric care a zdruncinat inima Africii n-a fost altceva
decât o uriaşă erupţie a unui vulcan care a pârjolit, a distrus şi a acoperit
cu lavă un teritoriu întins, prefăcându-l într-un pustiu.
După
ce aplauzele conteniră, am cerut cuvântul şi eu. Conferenţiarul fu nevoit să
mi-l acorde. Am urcat la tribună. Găsisem în sfârşit prilejul să dezvălui tot ce
aveam pe inimă.
—
Distinsul meu coleg, începui eu, afirmă că un vulcan ar fi erupt pe neaşteptate
în Congo, dând naştere unei catastrofe puţin obişnuite. Îmi pare rău că trebuie
să-l contrazic, dar eu am fost acolo, în Africa. Am fost chiar martor ocular al
teribilului fenomen.
La
auzul cuvintelor mele, o rumoare vie se stârni în public. Produsesem senzaţie!
Ridicându-mi glasul deasupra zgomotului din sală am exclamat:
—
Nimic nu ne dovedeşte c-ar exista vreun vulcan în acea regiune! Putem căuta
oricât şi nu vom da peste niciun centimetru da lavă. De crater nici nu mai
vorbesc. Nu 1-a văzut şi nici nu-l va vedea nimeni!
Rumoarea
creştea. De abia mi se auzea vocea, totuşi, continuam să vorbesc şi eram
bucuros c-o fac.
— In
Congo, în afara exploziei, pentru că, domnilor, sunt convins c-a fost o
explozie şi nu un cutremur sau o erupţie vulcanică, s-au mai produs o seamă de fenomene
tot atât de ciudate pe care eu nu mă pot opri să nu le pun în legătură unele cu
altele. Am văzut cu ochii mei o junglă pitică populată de pigmei, am văzut
legendarul meteorit de aur. Aceste patru date ale ecuaţiei, meteoritul,
pigmeii, jungla pitică şi în sfârşit formidabila explozie nu se pot despărţi
între ele. Rămâne oamenilor de ştiinţă să stabilească exact care este legătura
dintre ele. Eu voi încerca acum să vă expun observaţiile mele personale:
—
Dar cine eşti dumneata! Mă întrerupse furios conferenţiarul.
—
Sunt Ion Spineanu, membru al expediţiei Rosechamp în Africa şi singurul ei
supravieţuitor.
O
linişte mormântală cuprinse sala, apoi se auzi din nou vocea conferenţiarului.
Vorbea repede şi ascuţit, încât făcea impresia că latră. Totuşi, efectul intervenţiei
sale fu covârşitor.
— Domnilor,
zbieră conferenţiarul. Acest om care a avut îndrăzneala să urce la tribuna
noastră, nu este altceva decât un impostor şi un calomniator primejdios. Deşi
străin, i s-a făcut marea cinste de a fi trimis în Africa ca însoţitor al
expediţiei Societăţii belgiene regale de geografie. Nesocotind această cinste
şi fiind mult prea laş ca să aibă îndrăzneala să se aventureze în pădurea
virgină, el a dezertat cu primul prilej, lăsându-i pe cei trei curajoşi exploratori
să-şi continue singuri expediţia şi să-şi găsească moartea în îngrozitoarea
catastrofă vulcanică, Întorcându-se în Belgia, acest individ primejdios a
încercat pe toate drumurile să ponegrească memoria nepătată a bravului ofiţer belgian,
maiorul Alfred Rosechamp, afirmând, printre altele, că acesta ar fi ajuns şef
de trib şi că l-ar fi dat pe el, Spineanu, pradă canibalilor.
Oratorul
tăcu o clipă ca să lase vreme celor din sală să cântărească greutatea acuzaţiei
mele „calomnioase" şi apoi tună cu o voce răsunătoare.
—
Domnilor, vă propun ca după ce îl vom huidui pe acest calomniator gonindu-l din
sală, să păstrăm un minut de reculegere pentru memoria bravilor exploratori
căzuţi eroic în jungla africană, servind cu cinste şi devotament coroana regală
a Belgiei!
O
furtună de huiduieli, fluierături, blesteme îngrozitoare şi pumni ridicaţi se
stârni în sală. Părea că un vânt de nebunie suflase peste spectatori. Toţi se
agitau, ţipau, se certau care să pună întâi mâna pe mine şi să mă pedepsească
pentru gravele insulte aduse unui erou naţional. Dacă Bernard Eisler nu m-ar fi
tras repede afară pe o uşă laterală, probabil că aş fi fost făcut una cu
pământul.
După
câteva zile sosi o scrisoare din patrie prin care un prieten mă anunţa că tatăl
meu murise. Sfârşise în braţele prietenului meu, căruia îi şoptise în ultima
clipă:
—
Să-i spui lui Ion că am murit cu numele lui pe buze.
Îmi
pare rău că acum nu este aici, lâgă mine, dar nădăjduiesc că descoperirile pe
care le face departe în Africa, îi vor aduce multă fericire.
Nu.
Călătoria nu-mi adusese fericire. Dimpotrivă, eram scârbit şi descurajat,
arzând de dor să mă întorc în patrie, să vărs o lacrimă pe mormântul bătrânului
meu părinte.
Am
lăsat în plata domnului lucrarea de diplomă şi am revenit în țară, renunţând să
mă mai lupt cu somităţile universitare belgiene.
Pustiul
Bisstung avea să fie încă mulţi ani învăluit în mister.
Astăzi
nu-mi pare rău că, în urmă cu patruzeci de ani, la Bruxelles, n-am publicat
nicio comunicare. Dezvoltarea ulterioară a ştiinţei a confirmat multe din ipotezele
mele, iar pe altele le-a infirmat, astfel că astăzi mă găsesc în posesia unui
material mult mai bogat despre Bisstung decât atunci când am părăsit Africa.
După
părerea mea, valoarea incalculabilă a meteoritului nu consta în cantitatea de
aur pe care o conţinea în nucleu. Alături de aur trebuie să se fi aflat şi
multe metale radioactive, care fiind foarte grele au căzut şi ele în centrul
meteoritului. Proporţia acestor elemente în meteorit era, cred, foarte
ridicată. Astfel, îmi explic cum de au fost în stare să influenţeze dezvoltarea
faunei şi florei pe o rază însemnată.
Radiaţiile
lor neobişnuit de puternice au oprit creşterea celulelor, au stăvilit şi au
modificat reproducţia, au creat, într-un cuvânt, generaţii de monștri.
Eu
însă merg cu îndrăzneală şi mai departe.
Ştiinţa
a dovedit că pe toate corpurile cereşti nu există un singur element care să nu
se afle şi pe pământ. Dar condiţiile de existentă ale elementelor chimice pe
corpurile cereşti se deosebesc mult faţă de condiţiile de pe pământ. Astfel,
elementele din soare sunt în mare măsură lipsite de învelişurile lor electronice.
Eu
presupun că şi elementele radioactive din meteorit se aflau într-o altă stare
de agregare decât aceea în care se află în mod obişnuit pe pământ. Această
ipoteză îmi explică atât puternicele radiaţii, cât şi formidabila explozie care
a prefăcut jungla într-un pustiu carbonizat.
Fără
să cunosc cauzele exacte care au produs explozia, pot presupune că dinamita sau
alte substanţe explozive introduse de Rosechamp în nucleul meteoritului au apropiat
brusc între ele două blocuri radioactive. Ca urmare a acestui contact brusc,
ambele blocuri au explodat dezintegrându-se şi eliminând o cantitate uriaşă de
căldură, împreună cu nenumărate radiaţii primejdioase, care toate la un loc au
produs catastrofa din junglă.
Cine
ştie? Poate dacă Rosechamp nu ar fi fost mânat orbeşte de goana după aur şi aş
fi putut studia meteoritul, groaznica tragedie ar fi fost evitată, iar oamenii
de ştiinţă ai lumii, chemaţi acolo, ar fi putut cerceta bogatele rezerve de metale
radioactive şi ar fi descoperit, poate, cu un ceas mai devreme taina smulgerii
energiei din atom.
Rămâne
ca cercetătorii viitorului, poate chiar tu sau poate alţii, să dovedească dacă
toate aceste ipoteze ale mele au fost juste sau nu. Dar ei trebuie să se
grăbească, pentru că bănuiesc că astăzi jungla a şi învins pustiul, iar
împărăţia verde se întinde şi pe fostul teritoriu al tribului Mantuşari.
Pipa
profesorului se stinsese de mult. Afară, ploaia încetase şi luna se uita la
noi, prin fereastra cabinetului de lucru, vestindu-ne că miezul nopţii trecuse
de mai bine de două ceasuri.
Coridoarele,
amfiteatrele, laboratoarele erau pustii. Rămăsesem singuri în toată clădirea. Am
plecat spre casă împreună. Ajungând în faţa locuinţei profesorului, el îmi
strânse mâna şi uitându-se în ochii mei spuse încet:
— Să
nu povesteşti la nimeni ce-ai auzit. E o istorie veche, uitată, care pe mine
m-a durut mult şi despre care n-aş vrea să se afle... Poate mai târziu...
Spineanu
descuie uşa şi strângându-mi încă o dată mâna, intră în casă.
Mi
se făcu frig. Mi-am ridicat gulerul hainei şi am colindat vreme îndelungată pe
străzi, fără nicio ţintă. Eram tulburat şi un sentiment de nelinişte nu-mi dădea
pace.
Ajuns
acasă, m-am aşezat la masa de scris, cuprins de înfrigurare şi nu m-am ridicat
de-acolo, până ce n-am trecut pe hârtie toată povestirea profesorului...
Astăzi,
când se împlinesc trei ani de când Ion Spineanu a închis ochii pentru
totdeauna, socotesc că îmi îndeplinesc o datorie dând tiparului acel manuscris.
Vreau ca cele ştiute de mine să fie aflate şi de alţii.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu