WERNER
VON NUSSBAUM: „Fabrica de
ceasuri“ — Ce a contribuit oare la succesul extraordinar al romanului
de faţă? Greu de răspuns. Fapt cert este că nimic nu se ridică la înălţimea
artei. Un industriaş din Republica Dominicană îşi transformă, la începutul secolului,
fabrica de maşini de cusut într-o mare uzină de ceasornice. In lipsa
concurenţei, industriaşul plasează pe piaţa sudamericană cantităţi mari de
produse, de la pendulele de tip „Dom gong“ şi „Cathédrale“, pînă la cesuleţul
de mînă cu lichid de frînă. Cu o calificare nu prea bună, nedispunînd de
materiale de calitate, muncitorii construiesc mecanisme deplorabile, dar ele se
vînd, aducînd venituri fabuloase patronului.
Zadarnic se plîng beneficiarii că
ceasul de mînă o ia înainte cu trei sferturi de oră la douăzeci şi patru de
ore; nu demonstrează nimic nici procesul în care sînt aduse ca probe ornice cu
arcurile sărite, cu cadranele crăpate. Un martor se plînge că plesnirea unui
arc, grosolan lucrat, a bubuit ca o explozie. Un argentinean şi-a rănit mîna în
sticla neşlefuită a ceasornicului de buzunar. În fine, o venerabilă englezoaică,
în vizită de studii în America, cumpărîndu-şi un ceas-brăţară, a avut surpriza
de a-1 vedea cum rugineşte în mai puţin de două zile. Totul este zadarnic,
procesele sînt repede clasate, martorii ameninţaţi, intimidaţi, plătiţi.
Scandalurile de presă sînt, de asemenea, înăbuşite. Afacerile îşi continuă
cursul, de la un timp nimeni nu se mai plînge. Aici autorul notează două fraze
pe care nu le-am putut descifra.
Volumul
al doilea al romanului începe cu descrierea Italiei turistice, face ample incursiuni
în trecutul glorios al acestei mîndre şi neasemuit de brave ţări, indică cîteva
localuri în care se poate petrece de minune. In acest cadru plasează autorul
acţiunea capitolelor următoare. Conştient de faptul că turismul aduce Italiei
sume importante, guvernul se străduieşte să creeze cele mai bune condiţii
pentru vizitatori, mai bune decît în oricare parte a lumii. Cea de-a 100-a
problemă fiind rezolvată, Ente nazionale
turístico atacă problema filozofică şi practică a timpului.
„Avem nevoie de ceasornice care să meargă prost“, declară unul din eroii
cărţii, ceasuri care să relativizeze şi mai mult dimensiunile timpului. Avem
nevoie de turişti care să piardă trenul şi să recurgă la teleferic, care să
mănînce la ore nepotrivite, niciodată aceleaşi, ca să dăm de lucru medicilor
şi plăcintăriilor: o derută, o confuzie, bine gîndite, un haos premeditat sînt
în avantajul prosperităţii patronatului italian şi, deopotrivă, în folosul
turistului, care, măcar o dată pe an, în călătorie, este bine să iasă din
strînsoarea programului.“
Marea
şi neîntrecut de sensibila Bursă din Londra este locul istoric în care
interesele ilustrului producător de ceasornice din Republica Dominicană se
întîlnesc şi se armonizează cu cele ale Italiei. Tranzacţia se încheie, se dă o
masă la primăria unei suburbii londoneze, se aduce fabrica la Milano. Guvernul
decretează ceasornicul obiect italian reprezentativ, ameninţă cu pedepse
foarte grave pe cei cărora le-ar trece prin minte să ponegrească, să analizeze,
să aducă vorba despre calităţile ceasornicelor. Vechile turnuri primesc ornice
noi tip „Standard“, uzinele, birourile, se reechipează. Străinii sînt obligaţi
să-şi lase la vamă propriile aparate şi să se folosească de cele publice.
Italia prosperă.
Un
întreg capitol al cărţii se opreşte asupra vieţii unui oraş din Piemont,
descriind repercursiunile măsurilor guvernamentale. Ritmul citadin de
activitate a crescut simţitor, ca urmare a sentimentului fiecăruia că se află
în întîrziere (în general ceasurile dominicane o iau înainte); tonusul vital
s-a ridicat, efect al hiperexcitabilităţii; neliniştea produsă de nenumăratele
pene ale marilor orologii, de goana limbilor indicatoare pe cadran, de
ţăcănitul violent, prost ascuns al ceasurilor a sporit ritmul tranzacţiilor comerciale,
îndeosebi en gros; mii
de turişti din lumea întreagă, mai cu seamă americani, pasionaţi de contrastul
dintre monumentele artei romane, etern îngheţate în timp, şi mişcarea nervoasă
a străzii, au dat năvală în Italia, umplînd tezaurul naţional cu dolari forte.
Mai puţin interesant, episodul în care un profesor este
exasperat de ceasornicul său de mînă, foarte capricios în indicaţiile sale.
Cum era miop şi nu se putea servi de marile ornice, profesorul se bizuia
aproape exclusiv pe ceasul său şi nu-1 supăra atît că o lua înainte, că hîrîia
la sferturile de oră, că limbile i se înţepeneau adesea, cît mai cu seamă
faptul că trebuia, conform indicaţiilor tehnice ale fabricii, să-l întoarcă de
16 ori pe zi, prima dată din sfert în sfert de oră, apoi mereu mai rar.
Episodul este, de altfel, lăsat în suspensie, nu se înţelege clar dacă
profesorul a emigrat în Australia din cauza ceasului sau în urma pierderii
fiicei sale într-un tragic accident de tren. (Editura „Messina“, Torino-Messina
1929)
Mircea Horia Simionescu - Ingeniosul bine temperat
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu