Şapte
etaje
După o zi de mers cu trenul, Giuseppe
Corte a sosit, într-o dimineaţă de martie, în oraşul unde se afla faimoasa casă
de sănătate. Avea puţină febră, dar a vrut să meargă pe jos de la gară până la
spital, cărându-şi singur valijoara.
Deşi avea o formă uşoară, incipientă a
bolii, Giuseppe Corte fusese sfătuit să se adreseze cunoscutului sanatoriu în
care era tratată doar acea maladie, ceea ce garanta deosebita competenţă a
doctorilor şi o raţională repartizare a dotărilor.
De departe, cum l-a zărit, l-a şi
recunoscut, pentru că îi văzuse fotografia într-un material publicitar şi lui
Giuseppe Corte i-a făcut o impresie foarte bună. Edificiul alb cu şapte etaje
era marcat de nişe regulate ce îi dădeau un vag aspect de hotel. De jur
împrejur era un şir de copaci înalţi.
După o sumară vizită medicală, în
aşteptarea unui examen mai atent şi complet, Giuseppe Corte a fost internat
într-o cameră veselă de la etajul şapte, ultimul. Mobila era deschisă la
culoare şi rafinată, la fel ca şi tapiseria, fotoliile erau din lemn, pernele
îmbrăcate în stofe policrome. Avea o panoramă asupra unuia dintre cele mai
frumoase cartiere ale oraşului. Totul era liniştit, ospitalier şi încurajator.
Giuseppe Corte s-a vârât imediat în
pat şi, după ce a aprins veioza de la căpătâi, a început să citească o carte pe
care o luase cu el. După puţin timp a intrat o asistentă să îl întrebe dacă
dorea ceva.
Giuseppe Corte nu dorea nimic, dar a
stat bucuros de vorbă cu tânăra, cerându-i informaţii despre casa de sănătate.
Aşa a aflat despre ciudăţenia acelui spital. Bolnavii erau internaţi pe etaje,
după gravitatea bolii. La şapte, adică la ultimul, se aflau cei cu forme foarte
uşoare. Etajul şase era destinat formelor nu prea grave, dar nici de neglijat.
La cinci erau tratate afecţiuni deja serioase şi tot aşa, din etaj în etaj. La
doi se aflau cei foarte rău bolnavi. La primul, cei pentru care era inutil să
mai speri.
Sistemul acesta deosebit, în afară de
faptul că uşura imens serviciul, evita ca un pacient puţin bolnav să fie tulburat
de vecinătatea unui coleg în agonie şi garanta omogenitatea fiecărui etaj. Pe
de altă parte, cura putea fi astfel perfect graduală şi cu rezultate mai bune.
Reieşea că bolnavii erau împărţiţi
progresiv în şapte caste. Fiecare etaj era un fel de lume în sine, cu regulile
ei caracteristice, cu tradiţii speciale care pe un alt palier nu aveau nicio
valoare. Deoarece fiecare sector era încredinţat conducerii unui alt medic,
s-au format, fie ele şi minime, diferenţe clare în metodele de îngrijire, cu
toate că directorul general imprimase instituţiei o unică orientare
fundamentală.
După ce-a ieşit asistenta, Giuseppe
Corte, simţind că nu mai avea febră, s-a dus la fereastră şi s-a uitat afară,
nu pentru a cerceta panorama oraşului, care era totuşi nouă pentru el, ci cu
speranţa de a zări, în spatele ferestrelor, alţi bolnavi, de la etajele
inferioare. Structura edificiului, cu nişe adânci, permitea un asemenea gen de
observare. Giuseppe Corte şi-a concentrat întreaga atenţie mai ales asupra
ferestrelor de la primul etaj, care păreau foarte îndepărtate şi puteau fi
văzute numai pieziş. Dar n-a putut să vadă nimic interesant. Cea mai mare parte
erau ermetic baricadate de jaluzele.
Corte şi-a dat seama că la o fereastră
alăturată stătea un bărbat. Cei doi s-au privit îndelung, cu tot mai multă
simpatie, dar nu ştiau cum să rupă tăcerea. In cele din urmă, Corte şi-a făcut
curaj şi a spus:
— Şi dumneavoastră sunteţi aici de puţin
timp?
— O, nu, a răspuns celălalt, sunt aici
de două luni... A tăcut câteva clipe şi apoi, neştiind cum să continue
conversaţia, a adăugat: mă uitam jos, la fratele meu.
— Fratele dumneavoastră?
— Da, a precizat necunoscutul, am
venit împreună, un caz cu adevărat ciudat, dar starea lui s-a înrăutăţit,
gândiţi-vă că e deja la patru...
— La patru ce ?
— La etajul patru, a explicat
individul, şi a rostit cele două cuvinte cu atâta suferinţă şi oroare, încât
Giuseppe Corte aproape că s-a speriat.
— Dar sunt atât de grav bolnavi la
patru? a întrebat precaut.
— O, Doamne, a exclamat celălalt dând
uşor din cap, nu sunt, de fapt, cazuri disperate, dar, oricum, nu-i nimic
îmbucurător.
— Şi atunci, a întrebat Corte, glumeţ şi dezinvolt ca unul ce se referă la lucruri
tragice care nu-1 privesc, şi atunci, dacă la patru sunt atât de bolnavi, la unu
pe cine pun?
— Oh, a oftat celălalt, la unu sunt
muribunzii. Acolo medicii nu au nimic de făcut. Numai preotul munceşte. E
firesc...
— Dar sunt puţini la unu, l-a
întrerupt Giuseppe Corte, parcă nerăbdător să aibă o confirmare, toate
încăperile sunt încuiate acolo jos.
— Sunt puţini acum, dar azi-dimineaţă
erau mulţi, a răspuns necunoscutul cu un zâmbet plin de subînţeles. Unde sunt
lăsate obloanele, acolo a murit cineva de curând. Nu vedeţi că la celelalte
etaje toate jaluzelele sunt trase? Scuzaţi-mă, a adăugat retrăgându-se uşor, mi
se pare că începe să fie frig. Eu mă întorc în pat. Numai bine...
Bărbatul a dispărut din cadru şi
fereastra s-a închis cu forţă. S-a văzut apoi cum se aprindea lumina înăuntru.
Giuseppe Corte a rămas nemişcat la fereastră, uitându-se fix la jaluzelele
lăsate de la unu. Le fixa cu intensitate morbidă, încercând să-şi închipuie
secretele funebre ale acelui prim etaj teribil, unde bolnavii erau condamnaţi
să moară, şi se simţea uşurat să se ştie atât de departe de acel loc. Peste
oraş se lăsa seara. Una câte una, nenumăratele ferestre ale sanatoriului se
luminau; de departe, ai fi putut să crezi că este un palat în sărbătoare. Numai
la primul etaj, acolo jos, în abis, zeci şi zeci de ferestre rămâneau oarbe şi
întunecate.
Rezultatul vizitei medicale generale l-a
liniştit pe Giuseppe Corte. Înclinat de obicei să prevadă ce era mai rău, el se
pregătise sufleteşte pentru un verdict sever şi n-ar fi fost surprins dacă medicul
i-ar fi spus că trebuie să-l trimită la etajul inferior. Febra nu dădea semne
că dispare, în ciuda condiţiilor generale ce se menţineau bune. Medicul însă
i-a adresat cuvinte prietenoase şi încurajatoare. Un început de boală era, i-a
spus, dar foarte uşor; în două-trei săptămâni totul avea să treacă.
— Şi acum rămân la etajul şapte? l-a
întrebat neliniştit Giuseppe Corte.
— Bineînţeles! i-a răspuns medicul,
bătându-l prieteneşte pe umăr, unde credeaţi că trebuie să mergeţi? La patru,
oare? l-a întrebat râzând, făcând parcă aluzie la ipoteza cea mai absurdă.
— Mai bine aşa, mai bine aşa, a
precizat Corte, ştiţi cum e, bolnavul îşi închipuie întotdeauna ce-i mai rău...
Giuseppe Corte a rămas într-adevăr în
camera ce-i fusese dată la început. A reuşit să-i cunoască pe unii dintre
bolnavi în puţinele după-amieze în care îi era îngăduit să se ridice din pat. A
urmat cu scrupulozitate tratamentul şi şi-a pus la bătaie întreaga strădanie
posibilă ca să se poată vindeca mai repede; totuşi, starea lui părea să fie
staţionară.
Trecuseră aproximativ zece zile, când
asistentul-şef de la etajul şapte a venit la Giuseppe Corte. Avea să-i ceară o
favoare, prieteneşte: a doua zi avea să se interneze în spital o doamnă cu doi
copii, două camere erau libere, chiar cele de lângă a sa, dar a treia nu, avea
să îngăduie domnul Corte să fie transferat într-o alta, la fel de confortabilă?
Giuseppe Corte n-a creat nici o
dificultate, o cameră sau alta era totuna pentru el, poate va avea parte de o
nouă asistentă, mai drăguţă.
— Vă mulţumesc din suflet, a spus
asistentul-şef cu o mică plecăciune; de la o persoană ca dumneavoastră,
mărturisesc că nu mă miră gestul acesta de mare cavalerism. Peste o oră, dacă
nu aveţi nimic împotrivă, vom începe mutarea. Ştiţi, va trebui să coborâm la
etajul de dedesubt, a adăugat cu o voce mai stinsă, ca şi cum ar fi fost vorba
de un amănunt absolut neglijabil, pentru că, din păcate, la acest etaj nu mai
sunt camere libere. Este însă o cazare provizorie, s-a grăbit să precizeze,
văzându-l pe Corte cum se ridică deodată în şezut ca să protesteze, o cazare provizorie,
de îndată ce va fi liberă o cameră, şi cred că va fi liberă peste două-trei
zile, veţi putea să vă întoarceţi sus.
— Vă mărturisesc, a spus Giuseppe
Corte zâmbind, pentru a arăta că nu-i vreun copil, vă mărturisesc că o schimbare de acest gen
nu-mi place deloc.
— Nu din motive medicale vă mutăm,
înţeleg foarte bine ce vreţi să spuneţi, este vorba doar de o favoare făcută
acestei doamne care preferă să nu fie despărţită de copiii ei... Pentru
Dumnezeu, a adăugat râzând deschis, nici să nu vă treacă prin minte că altele
ar putea fi motivele!
— Aşa o fi, a răspuns Giuseppe Corte,
dar mi se pare de rău augur.
Corte a trecut astfel la etajul şase
şi, deşi convins că această mutare nu corespundea deloc unei înrăutăţiri a
bolii, nu se simţea în largul său la gândul că între el şi lumea normală, cea a
oamenilor sănătoşi, se interpunea un obstacol clar. La etajul şapte, portul
sosirilor, te aflai într-o oarecare măsură încă în contact cu oamenii. Mai mult
chiar, el putea fi considerat o prelungire a lumii obişnuite. Dar la şase
intrai deja în adevăratul corp al spitalului. Şi mentalitatea medicilor, a
asistentelor şi a bolnavilor înşişi era uşor alta. Se admitea, de fapt, că la
acel etaj erau primiţi adevăraţii bolnavi, chiar dacă nu cu forme grave. Din
primele discuţii cu vecinii de cameră, cu personalul şi cu medicii, Giuseppe
Corte a priceput de fapt că aici etajul şapte era considerat un fel de glumă
rezervată bolnavilor diletanţi, afectaţi mai mult de fixisme; numai de la şase,
se poate spune, începea spitalul cu adevărat.
Totuşi, Giuseppe Corte a înţeles că
pentru a se întoarce sus, la locul care i se cuvenea, date fiind
caracteristicile bolii sale, ar fi întâmpinat ceva dificultăţi. Ca să se poată
întoarce la etajul şapte, trebuia să pună în mişcare un organism complex, chiar
şi pentru un minim efort. Nu exista nicio îndoială că, dacă nu avea să sufle un
cuvânt, nimeni nu avea de gând să-l transfere din nou la etajul superior, al
celor „cvasisănătoşi".
Giuseppe Corte şi-a propus să nu facă
concesii dacă era vorba de drepturile sale şi să nu se lase prins în capcana
obişnuinţei. Colegilor de secţie ţinea mult să le precizeze că se afla alături
de ei numai pentru câteva zile, că din proprie voinţă a coborât cu un etaj
pentru a-i face o favoare unei doamne şi că, de îndată ce avea să se elibereze
o cameră, avea să se întoarcă sus. Ceilalţi dădeau din cap, prea puţin
încrezători.
Convingerea lui Giuseppe Corte a fost
pe deplin confirmată de noul medic. Şi acesta admitea că Giuseppe Corte putea
foarte bine să fie trimis la etajulşapte; avea o formă ab-so-lut u-şoa-ră; şi rostea răspicat această definiţie pentru a-i da importanţă, dar, în
fond, considera că la etajul şase Giuseppe Corte putea fi mai bine îngrijit.
— Să lăsăm deoparte poveştile astea,
intervenea hotărât bolnavul la atare afirmaţie, mi-aţi spus că la etajul şapte
este locul meu şi vreau să mă întorc acolo.
— Nimeni n-a zis altceva, replica
doctorul, eu mi-am spus pur şi simplu punctul de vedere nu ca doctor, ci ca
pri-e-ten a-de-vă-rat. Forma dumneavoastră de boală, vă repet, este foarte
uşoară (n-aş exagera spunând că nici măcar nu sunteţi bolnav), dar, în opinia
mea, se deosebeşte de formele asemănătoare prin extensia ceva mai mare. Să mă explic: intensitatea bolii este minimă, dar amploarea e considerabilă.
Procesul de distrugere a celulelor - era pentru prima oară când Giuseppe Corte
auzea acolo înăuntru expresia aceea sinistră - procesul de distrugere a celulelor
e chiar la început, poate că nici n-a debutat, dar tinde, spun numai că tinde
să lovească simultan porţiuni întinse ale organismului. Numai din această
cauză, după mine, puteţi fi îngrijit mai eficient aici, la etajul şase, unde
metodele terapeutice sunt mai tipice şi intensive.
Intr-una din zile i s-a comunicat că
directorul general al casei de sănătate, după ce s-a consultat îndelung cu
colaboratorii săi, a hotărât să schimbe repartizarea bolnavilor. Gradul
fiecăruia dintre ei - să spunem altfel - scădea cu o jumătate de punct.
Admiţând că pe fiecare etaj bolnavii erau repartizaţi, după gravitatea bolii,
în două categorii (această subdiviziune era efectiv făcută de medicii
respectivi, dar exclusiv pentru uz intern), cei din categoria inferioară erau
mutaţi din oficiu cu un etaj mai jos. De exemplu, jumătate din bolnavii de la
etajul şase, cei cu forme uşor mai avansate, trebuiau să treacă la etajul
cinci, iar cei cu forme mai puţin uşoare de la şapte trebuiau să treacă la
şase. Vestea i-a făcut plăcere lui Giuseppe Corte, pentru că, într-un cadru
atât de complex al mutărilor, întoarcerea sa la şapte s-ar fi dovedit mai
uşoară.
Când i-a vorbit însă despre această
speranţă asistentei, a avut o surpriză amară. Mai precis, a aflat că avea să
fie mutat, dar nu la şapte, ci la etajul de dedesubt. Din motive pe care asistenta
nu putea să i le explice, el fusese inclus în jumătatea mai „gravă" a
oaspeţilor de la etajul şase şi de aceea trebuia să coboare la cinci.
O dată trecută prima surpriză,
Giuseppe Corte s-a înfuriat, a urlat că l-au înşelat în mod josnic, că nu voia
să audă de alte mutări jos, că avea să se întoarcă acasă, că drepturile erau
drepturi şi că administraţia spitalului nu putea să ignore pe faţă diagnosticul
medicilor.
În timp ce ţipa, a sosit alergând şi
medicul, ca să-l liniştească. L-a sfătuit pe Corte să se calmeze dacă nu voia
să vadă cum îi creşte febra, i-a explicat că a fost o neînţelegere, cel puţin
parţial. A admis încă o dată că Giuseppe Corte ar fi fost la locul potrivit
dacă l-ar fi trimis la etajul şapte, dar a adăugat că în cazul său avea o idee
uşor diferită, chiar dacă personală. De fapt, boala sa putea să fie, într-un
fel, se înţelege, considerată şi de gradul şase, dată fiind amploarea manifestărilor.
El nu reuşea să-şi explice de ce Corte a fost catalogat în jumătatea inferioară
a etajului şase. Probabil secretarul de la direcţiune, care chiar în acea
dimineaţă i-a telefonat, cerându-i poziţia clinică exactă a lui Giuseppe Corte,
a greşit în timp ce o transcria. Mai exact, direcţiunea, în cazul lui, a
„înrăutăţit" uşor evaluarea, pentru că îl considera un medic expert, dar
prea indulgent. Doctorul îl mai sfătuia pe Corte să nu se neliniştească, să
accepte transferul fără a protesta; ceea ce conta era boala, nu locul în care
era repartizat bolnavul.
Şi, referitor la tratament, a mai
adăugat medicul, Giuseppe Corte nu avea de ce să se plângă. Medicul de la
etajul inferior avea, desigur, mai multă experienţă. Era o regulă ca abilitatea
doctorilor să crească, cel puţin în evaluarea direcţiunii, pe măsură ce se
cobora. Camera era la fel de comodă şi elegantă. Vederea, la fel de largă: abia
de la etajul trei în jos câmpul vizual era ştirbit de coroanele pomilor.
Giuseppe Corte, pradă febrei de seară,
asculta justificările meticuloase ale doctorului cu o oboseală crescândă. În
cele din urmă, şi-a dat seama că îi lipseau forţa şi, mai ales, voinţa de a
reacţiona la mutarea nedreaptă. Şi s-a lăsat dus la etajul de dedesubt.
Singura consolare, deşi slabă, a lui
Giuseppe Corte, o dată ajuns la etajul cinci, a fost să afle că, printr-o
evaluare unanimă a medicilor, asistenţilor şi bolnavilor, în acea secţie el
era cel mai puţin grav dintre toţi. În cadrul acelui etaj, în sfârşit, el se
putea considera de departe cel mai norocos. Pe de altă parte însă, îl chinuia
gândul că două erau acum barierele ce se interpuneau între el şi lumea normală.
Se desprimăvăra, aerul era tot mai
călduţ, dar lui Giuseppe Corte nu-i mai plăcea, ca în primele zile, să stea la
fereastră. Deşi o astfel de spaimă era o simplă prostie, el simţea cum îl trece
un fior la vederea ferestrelor de la etajul unu, cele mai multe tot închise,
care deveniseră mult mai apropiate.
Boala sa părea staţionară. După trei
zile de şedere la etajul cinci, însă, pe piciorul drept i-a apărut o erupţie
cutanată, care nu a dat semne că se resoarbe în următoarele zile. Era o
afecţiune, i-a spus medicul, absolut independentă de boala principală. O
tulburare pe care o putea avea şi cel mai sănătos om de pe pământ. Ca să fie
eliminată în câteva zile, ar fi fost nevoie de un tratament intens cu raze
digamma.
— Şi nu se pot face aici razele
digamma? a întrebat Giuseppe Corte.
— Ba da, a răspuns mulţumit doctorul,
spitalul nostru dispune de tot ce e necesar. Există doar un inconvenient...
— Care? a întrebat Corte cu un uşor
presentiment.
— Inconvenient e-un fel de a spune,
s-a corectat doctorul, voiam să spun că aparatul pentru raze se află la etajul
patru, şi nu v-aş sfătui să faceţi de trei ori pe zi un astfel de drum.
— Deci nu fac nimic ?
— Deci ar fi mai bine, până când
erupţia o să treacă, să fiţi drăguţ să coborâţi la patru.
— Ajunge! a urlat Giuseppe Corte, m-am săturat să tot
cobor! De-o fi să crap, la patru nu mă duc!
— Cum credeţi, a spus împăciuitor
celălalt, ca să nu-l irite, dar, ca medic curant, fiţi atent, vă interzic să
coborâţi de trei ori pe zi.
Nenorocirea făcea că eczema, în loc să
se restrângă, se extindea încet. Giuseppe Corte nu reuşea să-şi găsească
liniştea şi continua să se răsucească în pat. A îndurat, furios, trei zile, dar
a trebuit să cedeze. Din proprie iniţiativă, l-a rugat pe medic să-i facă
tratamentul cu raze şi să fie transferat, prin urmare, la etajul inferior.
Aici Corte a observat, cu o
nemărturisită plăcere, că reprezenta o excepţie. Ceilalţi bolnavi din secţie
erau hotărât în condiţii foarte grave şi nu puteau să părăsească patul nici
măcar pentru un minut. El putea să-şi permită luxul să meargă pe jos din camera
sa până la sala de raze, însoţit de complimentele şi mirarea asistentelor.
Noului medic i-a precizat cu
insistenţă poziţia sa foarte specială, de bolnav care, în fond, avea dreptul la
etajul şapte şi se afla la etajul patru. De îndată ce avea să-i treacă erupţia,
el intenţiona să se întoarcă deasupra. Nu avea să mai accepte nici o altă
scuză. El, care ar fi putut pe bună dreptate să stea încă la etajul şapte.
— La şapte, la şapte! a exclamat
zâmbind medicul care tocmai termina examenul. Exageraţi ca întotdeauna, voi,
bolnavii! Sunt primul care spune că puteţi fi mulţumit de starea dumneavoastră.
După cum văd din foaia de observaţie, înrăutăţiri serioase nu au fost. Dar de
aici şi până la etajul şapte, iertaţi-mi brutala sinceritate, e o oarecare
diferenţă! Dumneavoastră sunteţi unul dintre cazurile mai puţin îngrijorătoare,
sunt de acord, dar sunteţi totuşi bolnav!
— Deci, s-a repezit Giuseppe Corte,
aprinzându-se tot la faţă, dumneavoastră la ce etaj m-aţi trimite ?
— Oh, Doamne, nu e uşor de spus, nu
v-am făcut decât o scurtă vizită, pentru a mă pronunţa ar trebui să vă urmăresc
cel puţin o săptămână.
— Bine, a insistat Corte, dar o să ştiţi
curând. Medicul, pentru a-l linişti, s-a prefăcut că se concentrează o clipă,
căzând pe gânduri; apoi a dat din cap ca pentru a se asigura pe el însuşi şi a
spus rar:
— Oh, Doamne, ca să vă fac pe plac,
uite, am putea să vă punem la şase! Da, da, a adăugat, convingându-se parcă pe
sine, şase ar putea să fie etajul potrivit.
Doctorul credea că aşa avea să-l
bucure pe bolnav. Pe faţa lui Giuseppe Corte însă s-a cuibărit spaima: îşi
dădea seama că medicii de la ultimele etaje l-au păcălit. Uite-l pe doctorul
ăsta nou, evident mai priceput şi mai cinstit, care în sufletul lui, era
evident, îl plasa nu la şapte, ci la şase şi, poate, mai jos, la cinci.
Neaşteptata dezamăgire l-a doborât pe Corte. În seara aceea febra i-a crescut
sensibil.
Şederea la etajul patru a fost pentru
Giuseppe Corte perioada cea mai liniştită de după intrarea în spital. Medicul
era foarte simpatic, grijuliu şi amabil. Adesea rămânea ore în şir ca să
discute despre cele mai variate subiecte. Şi Giuseppe Corte discuta bucuros,
căutând subiecte care priveau viaţa obişnuită a unui avocat şi a unui om de
lume. Încerca să se convingă că încă aparţinea consorţiului oamenilor sănătoşi,
că încă avea legături cu lumea afacerilor, că era interesat de întâmplările
din viaţa publică. Încerca, fără a reuşi. Invariabil, discuţia se întorcea la
boală.
Dorinţa de a se simţi mai bine a
devenit în tot acest timp o obsesie pentru el. Din nefericire, razele digamma,
deşi au reuşit să oprească extinderea eczemei, nu au făcut-o să dispară. În
fiecare zi, Giuseppe Corte vorbea îndelung cu medicul şi făcea eforturi să se
arate puternic, chiar ironic, fără a reuşi.
— Spuneţi-mi, domnule doctor, a întrebat
într-una din zile, cum mai merge procesul care-mi distruge celulele?
— Vai, ce cuvinte urâte! i-a reproşat
în glumă doctorul. Unde le-aţi învăţat? Nu-i stă bine, nu-i stă bine mai ales
unui bolnav! Nu mai vreau să aud asemenea vorbe de la dumneavoastră.
— De acord, a răspuns Corte, dar tot
nu mi-aţi răspuns.
— Ei, vă răspund imediat, i-a zis
doctorul, amabil. Procesul de distrugere a celulelor, ca să repet oribila
dumneavoastră expresie, în cazul dumneavoastră este minim, absolut minim. Dar
aş fi tentat să-l definesc drept înverşunat.
— Înverşunat, adică cronic?
— Nu mă faceţi să spun ceea ce nu am
spus. Eu vreau să spun numai înverşunat. De altfel, aşa se întâmplă în
majoritatea cazurilor. Unele afecţiuni, deşi uşoare, au nevoie de un tratament
energic şi lung.
— Dar spuneţi-mi, domnule doctor, când
voi putea să sper la o ameliorare ?
— Când? Predicţiile în aceste cazuri
sunt destul de dificile... Ascultaţi-mă, a adăugat după ce s-a gândit puţin,
văd că ardeţi de nerăbdare să vă vindecaţi... Dacă nu m-aş teme că vă
înfuriaţi, v-aş da un sfat...
— Dar, vă rog, spuneţi...
— Ei bine, am să pun problema în
termeni foarte clari. Dacă eu, lovit de această boală, fie şi într-o formă
uşoară, aş ajunge în acest sanatoriu, care este, poate, cel mai bun din câte
există, m-aş plasa din proprie iniţiativă, încă din prima zi, înţelegeţi? la
unul din etajele inferioare. I-aş ruga să mă ducă chiar la...
— La primul? a sugerat cu un zâmbet
forţat Corte.
— Oh, nu! La primul nu, a răspuns
ironic medicul, nu o luaţi aşa! Dar la al treilea sau chiar la al doilea în mod
sigur. La etajele inferioare tratamentul se face mult mai bine, vă garantez,
aparatura este mai completă şi puternică, personalul mai priceput. Ştiţi
dumneavoastră cine este sufletul acestui spital ?
— Nu este profesorul Daţi ?
— Da, profesorul Daţi. El este inventatorul
tratamentului pe care îl aplicăm, el este proiectantul întregii aparaturi. Ei
bine, el, maestrul, se află, ce să vă mai spun, la primul şi la al doilea etaj.
De acolo iradiază forţa sa direcţională. Dar, vă garantez eu, influenţa sa nu
trece de etajul trei, dincolo de care s-ar spune că şi ordinele sale se
pulverizează, îşi pierd din consistenţă, deviază. Inima spitalului este jos, şi
jos trebuie să staţi pentru a avea cel mai bun tratament...
— Într-un cuvânt, a spus Giuseppe
Corte cu voce nesigură, mă sfătuiţi...
— Ar mai fi un lucru, a continuat
netulburat doctorul, ar mai fi, în cazul
dumneavoastră special, de îngrijit şi erupţia. Un lucru fără nici o importanţă,
sunt de acord cu dumneavoastră, dar supărător, care pe termen lung ar putea să
vă scadă „moralul". Dumneavoastră ştiţi ce importantă este pentru
vindecare liniştea sufletului. Tratamentele cu raze pe care vi le-am făcut au
dat rezultate doar pe jumătate. Cauza? Poate este o simplă întâmplare, dar
poate că nici razele nu sunt destul de intense. La etajul trei, însă, aparatul
de raze este mult mai puternic. Probabilitatea de a vindeca eczema ar fi mult
mai mare. Înţelegeţi? Odată începută vindecarea, pasul cel mai greu s-a
făcut. După ce începeţi să urcaţi din nou, este greu să vă mai întoarceţi
înapoi. Când o să vă simţiţi cu adevărat mai bine, atunci nimic nu vă va
împiedica să reveniţi aici la noi sau poate mai sus, după „meritele"
dumneavoastră, şi la cinci, la şase, până la şapte, îndrăznesc a spune...
— Şi credeţi că acest lucru va putea
accelera tratamentul ?
— Nu-i nici o îndoială! V-am spus
ce-aş face în locul dumneavoastră.
Discuţii ca aceasta, doctorul avea în
fiecare zi. A sosit în cele din urmă şi momentul în care bolnavul, sătul să
sufere din cauza eczemei, în ciuda instinctivei împotriviri de a coborî în
regatul cazurilor din ce în ce mai grave, a hotărât să urmeze sfatul şi să se
transfere la etajul de dedesubt.
La etajul trei a observat imediat că
în secţie domnea o veselie ieşită din comun, atât printre medici, cât şi
printre asistente, deşi acolo erau în tratament bolnavi aflaţi într-o stare
îngrijorătoare. Mai mult, a remarcat că veselia asta creştea cu fiecare zi:
curios, după ce-a câştigat încrederea asistentei, a întrebat-o cum de erau cu
toţii atât de veseli la etajul acela.
— Cum, nu ştiţi? a răspuns asistenta.
Peste trei zile plecăm în vacanţă.
— Cum adică, plecăm în vacanţă?
— Ei, da. Timp de cincisprezece zile,
etajul va fi închis şi personalul se duce la plimbare. De odihnă se bucură, pe
rând, fiecare etaj.
— Şi cu bolnavii cum faceţi?
— Deoarece sunt relativ puţini, din
două etaje facem unul.
— Cum? îi puneţi împreună pe cei de la
trei şi de la patru?
— Nu, nu, l-a corectat asistenta, pe
cei de la trei şi de la doi. Cei care sunt aici vor trebui să coboare la cel de
jos.
— Să coboare la doi? a întrebat
Giuseppe Corte, palid ca un mort. Eu ar trebui să cobor la doi?
— Bineînţeles. Ce-i aşa ciudat? Când ne
întoarcem, peste cincisprezece zile, veţi reveni în camera aceasta. Nu mi se
pare că-i ceva de temut.
Pe Giuseppe Corte însă îl avertiza un
instinct misterios, aşa încât l-a cuprins frica. Dar pentru că nu putea
împiedica personalul să plece în vacanţă, convins că noul tratament cu raze îi
făcea bine (eczema se resorbise aproape complet), n-a îndrăznit să se opună
noului transfer. A pretins totuşi, în ciuda glumelor asistentelor, ca pe uşă să
fie pus un afiş cu înscrisul „Giuseppe Corte, de la etajul trei, în
trecere". Lucru fără precedent în istoria sanatoriului, dar medicii nu
s-au opus, gândindu-se că unui temperament nervos ca al lui Corte chiar şi o
mică împotrivire ar putea să-i provoace o criză.
Trebuia, în fond, să aştepte
cincisprezece zile, nici una în plus sau în minus. Giuseppe Corte a început să
le numere cu o sete îndârjită, rămânând ore întregi nemişcat în pat, cu
privirea fixată pe mobilă, care la etajul doi nu mai era atât de modernă şi
veselă ca în secţiile de sus, ci avea dimensiuni mai mari şi linii mai solemne
şi mai severe. Şi din când în când trăgea cu urechea, pentru că avea impresia
că aude la etajul de jos, etajul muribunzilor, secţia „condamnaţilor", părelnice
horcăituri de agonie.
Toate acestea contribuiau, firesc, la
întristarea lui. Şi mai puţina împăcare părea să-i aţâţe boala, febra tindea să
crească, slăbiciunea devenea mai pătrunzătoare. De la fereastră - era în plină
vară şi ferestrele erau ţinute mai tot timpul deschise — nu se mai vedeau acoperişurile
şi nici casele oraşului, ci doar zidul verde al copacilor ce înconjurau
spitalul.
După şapte zile, într-o după-amiază,
pe la ora două, au intrat pe neaşteptate asistentul-şef şi trei asistenţi, ce
împingeau un pat pe rotile.
— Suntem pregătiţi să ne mutăm? a
întrebat pe un ton glumeţ şi binevoitor asistentul-şef.
— Să ne mutăm? a întrebat cu glas
obosit Giuseppe Corte. Ce glume mai sunt şi astea? Nu se întorc peste şapte
zile cei de la etajul trei?
— Care etaj trei? a spus
asistentul-şef ca şi cum n-ar fi înţeles, eu am primit indicaţia să vă conduc
la etajul unu, uitaţi-vă aici - şi i-a arătat un formular tipărit de trecere la
etajul de dedesubt, semnat chiar de profesorul Daţi.
Groaza, furia infernală a lui Giuseppe
Corte au explodat în ţipete lungi ce-au răsunat în toată secţia.
— Mai încet, mai încet, pentru
Dumnezeu, l-au implorat asistentele, aici sunt bolnavi care nu se simt bine.
Dar era nevoie de altceva pentru a-l
calma.
În cele din urmă, a venit repede şi
medicul care conducea secţia, un domn foarte amabil şi educat. S-a informat, a
citit foaia şi i-a cerut şi lui Corte să-i explice. Apoi s-a întors furios
către asistentul-şef, declarând că a fost o greşeală, el nu a dat nici o
dispoziţie în acest sens, de câtva timp era o confuzie insuportabilă, el nu era
ţinut la curent cu nimic... După ce i-a spus toate acestea subalternului, i s-a
adresat, cu o voce amabilă, bolnavului, scuzându-se.
— Din păcate, însă, a mai spus
medicul, din păcate, chiar acum o oră profesorul Daţi a plecat într-un scurt
concediu, nu se va întoarce decât peste două zile. Sunt absolut dezolat, dar
ordinele sale nu pot fi încălcate. O să fie primul căruia o să-i pară rău, vă
garantez... O greşeală ca asta! Nu pot să pricep cum de s-a întâmplat!
Un tremur jalnic l-a cuprins pe
Giuseppe Corte. Capacitatea de a se stăpâni i-a dispărut de tot. Groaza l-a
copleşit ca pe un copil. Hohotele de plâns cutremurau încăperea.
A ajuns astfel, din cauza unei
execrabile erori, la ultima oprire. La secţia de muribunzi, el, care, în fond,
dată fiind gravitatea bolii, după cum au judecat-o medicii cei mai severi, avea
dreptul să fie repartizat la etajul şase, dacă nu chiar la şapte. Situaţia era
atât de grotescă, încât în unele momente Giuseppe Corte aproape că simţea
nevoia să hăhăiască fără reţinere.
Întins pe pat, în căldura amiezii de
vară ce trecea uşor peste oraş, privea la verdele copacilor prin fereastră, având
impresia că a intrat într-o lume ireală, alcătuită din pereţi absurzi cu
plăcuţe de faianţă sterilizate, din reci coridoare mortuare, din albe figuri
omeneşti golite de suflet. I-a trecut prin minte că nici copacii pe care îi
zărea prin fereastră nu erau adevăraţi: a rămas chiar convins, văzând că
frunzele nu se mişcau deloc.
Gândul acesta l-a neliniştit
într-atât, încât Corte a sunat şi a chemat-o pe asistentă, cerându-i să-i dea
ochelarii pentru miopie, pe care nu-i folosea când stătea în pat. Aşa a reuşit
să se liniştească puţin: cu ajutorul lentilelor, a putut să se asigure că erau
totuşi copaci adevăraţi şi că frunzele, fie şi uşor, erau din când în când
mişcate de vânt.
După ce-a ieşit asistenta, a trecut un
sfert de oră de linişte deplină. Şase etaje, şase etaje îngrozitoare, fie şi
din cauza unei greşeli formale, îl apăsau pe Giuseppe Corte cu greutatea lor
implacabilă. În câţi ani - da, trebuia să se gândească chiar la ani - în câţi
ani avea să reuşească să urce din nou până la marginea acelei prăpăstii?
Dar cum se făcea că încăperea devenea
deodată atât de întunecoasă? Era încă în plină după-amiază. Cu un efort suprem,
Giuseppe Corte, care se simţea paralizat de o ciudată toropeală, s-a uitat la
ceasul de pe noptiera de lângă pat. Era trei şi jumătate. A întors capul în
partea cealaltă şi a văzut cum jaluzelele, ascultând de o misterioasă poruncă,
coborau încet, închizând ochiul luminii.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu