„Este un aparat deosebit”, spuse Ofițerul
către Explorator și îmbrățișă cu o privire oarecum admirativă aparatul, pe care
îl cunoștea, totuși, foarte bine.
Călătorul părea să fi acceptat doar din
politețe invitația comandantului de-a asista la execuția unui soldat, condamnat
pentru nesupunere și pentru insultă la adresa superiorului. În colonia
penitenciară nu exista, pare-se, prea mult interes pentru această execuție. Cel
puțin în această mică vale adâncă și împrejmuită de jur-împrejur cu povârnișuri
golașe, nu erau de față, în afară de Ofițer și de Explorator, decât Condamnatul
– un om fălcos și abrutizat cu părul și fața răvășite – și un Soldat,care ținea
în mână un lanț greu ce se continua cu lanțuri mai mici care legau gleznele,
mâinile și gâtul Condamnatului, și care erau prinse între ele prin alte lanțuri
de legătură. De altfel, Condamnatul manifesta o asemenea supunere de câine,
încât aveai impresia că-l poți lăsa să umble liber pe povârnișurile din jur și
că, pentru a începe execuția, n-aveai decât să fluieri ca el să vină
numaidecât.
Exploratorul se preocupa prea puțin de
aparat și umbla încolo și încoace în spatele Condamnatului cu vădită lipsă de
interes, în timp ce Ofițerul se îngrijea de ultimele pregătiri. Uneori
vârându-se sub aparatul îngropat adânc în pământ, alteori urcându-se pe o
scară, pentru a cerceta părțile superioare. Era o muncă pe care ar fi putut-o
lăsa în seama unui mecanic, dar Ofițerul o îndeplinea cu multă râvnă, fie
pentru că era un adept convins al acestui aparat, fie din cauză că munca
aceasta nu putea fi încredințată altcuiva.
„Acum totul e gata!” strigă el în
sfârșit, coborând de pe scară. Era nespus de istovit, respira greu cu gura larg
deschisă și-și vârâse două batiste fine, de damă, între gulerul uniformei și
gât.
„Uniformele astea sunt totuși prea
greoaie pentru tropice”, spuse Exploratorul în loc să se intereseze de aparat,
așa cum s-ar fi așteptat Ofițerul.
„Desigur, răspunse Ofițerul, și-și spălă
mâinile murdare de ulei și unsoare într-un hârdău cu apă ce sta la îndemână,
dar ele reprezintă patria; nu vrem să ne pierdem patria. Acum priviți la acest
aparat, adăugă el numaidecât, ștergându-și mâinile cu o cârpă și arătând
totodată spre aparat. Până nu de mult mai era nevoie să facem totul cu mâna,
dar acum lucrează aparatul singur.”
Exploratorul dădu din cap, urmărind
vorbele Ofițerului. Acesta încercă să ia in calcul și eventualitatea unei
incident neprevăzut și spuse în continuare:
„Se întâmplă, firește, și deranjamente;
sper, însă, că azi nu va interveni niciunul, totuși, e bine să le prevedem și
pe acestea. Aparatul trebuie să funcționeze douăsprezece ore fără întrerupere.
Dar chiar dacă intervin unele deranjamente, ele sunt foarte neînsemnate și vor
fi înlăturate numaidecât.”
„Poate vreți să vă așezați?” întrebă el
în cele din urmă și scoase, dintr-un morman de scaune de trestie, unul pe
care-l oferi Exploratorului.
Acesta nu putu refuza. Ședea acum la
marginea unei gropi, în care aruncă o privire fugitivă. Nu era adâncă. Pe una
din laturile ei, pământul săpat fusese îngrămădit într-un fel de val, pe
cealaltă latură se afla aparatul.
„Nu știu, reluă Ofițerul, dacă domnul
comandant v-a explicat deja aparatul.”
Exploratorul făcu din mână un gest
imprecis; Ofițerul nu aștepta decât atât, pentru a putea începe să explice el
însuși aparatul.
„Acest aparat, spuse el și prinse cu mâna
o manivelă de care se sprijini, este o invenție a fostului nostru comandant. Am
colaborat cu el de la primele experiențe și am luat parte parte la toate
lucrările, până când aparatul a fost desăvârșit. Meritul invenției îi aparține
numai lui. Ați auzit de fostul nostru comandant? Nu? Ei bine, cred că nu afirm
prea mult, dacă spun că organizarea acestei colonii penitenciare este opera sa.
Noi, prietenii lui, am știut chiar în clipa când a murit, că organizarea
acestei colonii este atât de desăvârșită în sine, încât – cel puțin vreme de
mai mulți ani – succesorul nu va putea modifica nimic, chiar dacă ar avea în
cap mii de planuri noi. Previziunea noastră s-a și îndeplinit; noul comandant a
fost nevoit să-și dea seama de asta. Păcat că nu l-ați cunoscut pe fostul
comandant!”
„Dar, se întrerupse singur Ofițerul, eu
pălăvrăgesc, iar aparatul lui se află aici, în fața noastră. După cum vedeți,
se compune din trei părți. În decursul vremii s-au stabilit, pentru fiecare
dintre ele, denumiri întrucâtva populare. Partea de jos se numește patul, cea
de sus desenatorul, iar aceasta suspendată, de-aici de la mijloc, se numește
grapa.”
„Grapa?” întrebă Exploratorul.
Nici măcar nu ascultase cu atenție,
întrucât soarele dogorea nespus de puternic în această vale lipsită de umbră și
era greu să-și adune gândurile. Îmbrăcat cu o tunică strânsă pe trup, ca de
paradă, încărcată cu epoleți grei și cu fireturi, Ofițerul îi apăru cu atât mai
demn de admirație, cu cât explica totul atât de entuziast și, în timp ce
vorbea, meșterea cu șurubelnița, ici-colo, la câte un șurub.
Soldatul părea să fie în aceeași stare ca
Exploratorul. Își înfășurase lanțul Condamnatului în jurul încheieturilor
ambelor mâini, stătea cu o mână pe armă, lăsase capul pe spate și nu se
sinchisea de nimic. Exploratorul nu se miră de asta întrucât Ofițerul vorbea
franțuzește și nici Soldatul nici Condamnatul nu înțelegeau limba franceză. Cu
atât mai surprinzător părea, desigur, faptul că Osânditul se străduia totuși să
urmărească explicațiile Ofițerului. Își îndrepta neîncetat privirile, cu un fel
de stăruință somnolentă, spre locul către care tocmai arăta Ofițerul, iar când
Exploratorul îl întrerupea cu câte o întrebare, se uita, ca și Ofițerul, la
acesta.
„Da, grapa, întări Ofițerul, denumirea i
se potrivește. Acele ei sunt dispuse ca la o grapă, este mânuită la fel ca
aceasta, dar pe un singur loc și cu mai multă măiestrie. De altfel, veți
înțelege totul numaidecât. Aici, pe pat, este așezat Condamnatul. Vreau să vă
descriu mai întâi aparatul, și numai după aceea vă voi arăta cum lucrează. În
felul ăsta, veți putea urmări totul mai bine. Mai ales că o roată dințată a
desenatorului s-a tocit cam tare și scârțâie rău când funcționează aparatul,
astfel încât aproape nu te mai poți înțelege; din păcate, piesele de schimb nu
se pot procura aici decât cu multă greutate. Așadar, acesta e patul, cum am mai
spus. Este acoperit complet cu un strat de vată, al cărui rost îl veți afla mai
târziu.Pe această vată este așezat cu burta în jos Condamnatul, firește în
pielea goală; aici sunt curelele pentru mâini, aici cele pentru picioare, aici
cele pentru gât; cu acestea este legat bine. Aici, la capătul patului unde vine
fața omului, după cum am mai spus, se află acest căluș de pâslă care poate fi
reglat cu ușurință, în așa fel încât să-i intre omului tocmai bine în gură.
Rostul lui e să-l împiedice să strige sau să-și muște limba. Firește că omul
trebuie să accepte călușul de pâslă, întrucât altfel cureaua de la gât îi
frânge grumazul.”
„Asta e vată?” întrebă Exploratorul,
aplecându-se înainte.
„Da, desigur, răspunse Ofițerul zâmbind,
pipăiți-o singur.”
Apucă mâna Exploratorului și o trecu pe
deasupra patului.
„Este o vată preparată special, de aceea
e greu s-o recunoașteți; voi mai avea prilejul să vorbesc despre rostul ei.”
Exploratorul începu să capete interes
pentru aparat; ducându-și mâna la ochi pentru a-i feri de soare, se uită în sus
la aparat. Era o construcție impunătoare. Patul și desenatorul aveau același
contur și semănau cu două lăzi întunecoase. Desenatorul se afla cam la doi
metri deasupra patului; amândouă erau legate la colțuri prin patru bare de
alamă, că sclipeau în lumina soarelui. Între lăzi oscila grapa, atârnată de o
bandă de oțel.
Dacă Ofițerul abia observase indiferența
de mai înainte a Exploratorului, în schimb observă numaidecât interesul care se
trezea acum în el. Își întrerupse explicațiile, pentru ai da răgaz să examineze
în liniște aparatul. Osânditul îl imită pe Explorator; deoarece nu-și putea
duce mâna deasupra frunții, privi în sus clipind din ochii neumbriți.
„Așadar omul este așezat aici”, spuse
Exploratorul, lăsându-se pe spate în fotoliu și punând picior peste picior.
„Da, întări Ofițerul, apoi își împinse
șapca pe ceafă și-și trecu mâna peste fața încinsă. Acum, ascultă. Atât patul
cât și desenatorul au propria lor baterie electrică; patul are nevoie de ea
pentru mișcările proprii, iar desenatorul pentru grapă. De-ndată ce omul este
legat bine în curele, patul este pus în mișcare. El vibrează cu trepidații
infime, dar foarte rapide, mișcându-se în același timp atât în lateral, cât și
în jos. Ați văzut, probabil, asemenea aparate în sanatorii; numai că, la patul
nostru, toate mișcările sunt calculate cu precizie; ele trebuie să fie perfect
acordate cu mișcările grapei. Executarea propriu-zisă a sentinței revine, de
fapt grapei.”
„Care este sentința?” întrebă
Exploratorul.
„Nici asta nu știți? spuse Ofițerul
uimit, și-și mușcă buzele. Să mă scuzați, dacă explicațiile mele par confuze.
Vă cer iertare. Înainte, explicațiile erau date de comandant. Dar noul
comandant se sustrage de la această îndatorire de onoare. Faptul că nici măcar
nu l-a informat pe un asemenea înalt oaspete – Exploratorul încercă să
respingă, cu amândouă mâinile, această onoare, dar Ofițerul insistă asupra
expresiei – un asemenea înalt oaspete, cu privire la forma sentinței noastre
este iarăși o inovație, care…” Pe buze i se contura o înjurătură, dar se
stăpâni și preciză doar: „Eu n-am fost informat. Nu este vina mea. De altfel,
sunt cel mai în măsură să vă explic tipurile noastre de sentințe, întrucât am
aici – se bătu cu mâna peste buzunarul de la piept – respectivele schițe făcute
chiar de mâna fostului comandant.”
„Schițele făcute de mâna comandantului
însuși? întrebă Exploratorul. Dar întrunea toate calitățile astea? Era soldat,
judecător, constructor, chimist, desenator?”
„Sigur că da”, aprobă Ofițerul dând din
cap, cu privirea fixă și pierdut pe gânduri.
Apoi își examină din nou mâinile; i se
păru că nu sunt destul de curate pentru a apuca planurile cu ele, de aceea se
duse la hârdău și se mai spălă o dată. După aceea scoase la iveală o mică tașcă
și spuse:
„Sentința noastră nu e aspră.
Condamnatului i se scrie cu grapa, pe trup, porunca pe care a încălcat-o.
Acestui Condamnat – Ofițerul arătă spre omul de lângă el – i se va scrie pe
trup: «Cinstește-l pe superiorul tău»!”
Exploratorul aruncă o privire furișă spre
Condamnat; când Ofițerul arătă spre el, acesta lăsă capul în jos și păru să-și
încordeze auzul, pentru a mai prinde câte ceva. Dar mișcările buzelor sale pe
care le strângea convulsiv, trădau faptul că nu izbutea să înțeleagă nimic.
Exploratorul ar fi vrut să întrebe încă multe lucruri, dar în prezența
Osânditului nu mai întrebă decât:
„Își cunoaște sentința?”
„Nu”, răspunse Ofițerul și vru să
continue numaidecât cu explicațiile.
Dar Exploratorul îl întrerupse:
„Nu-și cunoaște sentință?”
„Nu”, spuse Ofițerul din nou, apoi se
opri o clipă, ca și cum ar fi cerut Exploratorului să-și motiveze mai pe larg
întrebarea.
Apoi spuse într-un târziu:
„Ar fi inutil să i se spună, o să afle pe
propria-i piele.”
Exploratorul era pe punctul de-a tăcea,
dar îl simți pe Condamnat fixându-l cu privirea; părea să-l întrebe dacă poate
fi de acord cu procedeul descris. De aceea, deși se rezemase comod de spătar se
aplecă din nou înainte și întrebă mai departe:
„Dar știe măcar că a fost, de fapt,
Condamnat?”
„Nici asta”, spuse Ofițerul și-i zâmbi
Exploratorului, părând să mai aștepte și alte întrebări ciudate.
„Nu se poate, reluă Exploratorul,
trecându-și mâna peste frunte, atunci omul ăsta nu știe nici măcar acum
rezultatele apărării sale?”
„N-a avut ocazia să se apere”, ripostă
Ofițerul privind într-o parte, ca și cum ar fi vorbit pentru sine, nevrând să-l
jignească pe Explorator prin relatarea unor lucruri de la sine înțelese.
„Dar trebuia să i se ofere prilejul să se
apere”, insistă Exploratorul ridicându-se din fotoliu.
Ofițerul își dădu seama că risca să fie
împiedicat, pentru multă vreme, de a mai explica aparatul. De aceea se duse
lângă Explorator, se atârnă de brațul lui și arătă cu mâna spre Condamnat care,
văzând că atenția este vădit îndreptată asupra lui, luă poziția de drepți –
totodată și Soldatul trăgea de lanț – apoi Ofițerul începu:
„Lucrurile stau astfel. Aici, în colonia
penitenciară, am fost desemnat judecător, în ciuda faptului că sunt atât de
tânăr, și anume, pentru motivul că îl asistam și pe fostul comandant în toate
chestiunile penale și că, dintre toți, cunosc cel mai bine aparatul. Principiul
după care iau hotărârile este următorul: vina e întotdeauna mai presus de orice
îndoială. Alte tribunale nu pot urma acest principiu, întrucât sunt alcătuite
din mai multe capete și mai au și alte instanțe superioare. La noi, însă, nu e
așa, sau cel puțin nu era pe vremea vechiului comandant. Cel nou, firește că
și-a manifestat dorința de a se amesteca în judecata mea, dar am izbutit să-l
țin deoparte, și voi izbuti și pe viitor. Doriți să vă explic cazul? Este la
fel de simplu ca și celelalte, un căpitan a reclamat azi-dimineață că acest om
care i-a fost repartizat ca servitor, în fața ușii lui, și a ațipit în timpul
serviciului. Datoria lui era să se scoale la fiecare oră, când bate ceasul, și
să salute în fața ușii căpitanului. Desigur, îndatorirea asta nu e grea, dar
este necesară, întrucât omul trebuie să rămână treaz atât pentru a face de
pază, cât și pentru a putea sluji la nevoie. Noaptea trecută, căpitanul a vrut
să vadă dacă servitorul își îndeplinește datoria. A deschis ușa când ceasul
bătea ora două și l-a găsit dormind încovrigat. Și-a luat cravașa și l-a
plesnit peste față. În loc să se scoale și să ceară iertare, omul l-a apucat pe
stăpân de picioare, l-a scuturat bine și i-a strigat: «Aruncă-ți cravașa, că de
nu te mănânc de viu!» Acestea sunt faptele. Căpitanul a venit la mine acum o
oră, eu am scris declarațiile lui și, imediat după aceea, sentința. Apoi am
poruncit ca omul să fie pus în lanțuri. Totul a mers foarte simplu. Dacă l-aș
fi chemat mai întâi pe omul acesta înaintea mea și l-aș fi interogat, s-ar fi
născut tot felul de încurcături. M-ar fi mințit și, dacă aș fi izbutit să
dovedesc că e mincinos, ar fi venit cu alte minciuni și așa mai departe.
Astfel, însă, îl am în mână și nu-i dau drumul. Acum e totul limpede? Dar
timpul trece. Execuția ar fi trebuit să înceapă de mult și eu nici n-am
terminat cu explicarea aparatului.”
Îl sili pe Explorator să se așeze din nou
în fotoliu, trecu lângă aparat și reluă:
„După cum vedeți, grapa corespunde
conformației omului. Aici e grapa pentru partea superioară a trupului, acestea
sunt grapele pentru picioare. Pentru cap nu e destinat decât acest piron. Vă e
totul limpede?”
Se plecă prietenos către Explorator,
părând dispus să dea explicații cât mai amănunțite.
Exploratorul privi grapa, încrețindu-și
fruntea. Relatările referitoare la procedura judecătorească nu-l satisfăcuseră.
Dar oricum – fu nevoit să admită – aici era vorba de o colonie penitenciară,
unde erau necesare măsuri speciale și, până la urmă, trebuia procedat
militărește. În afară de aceasta, își punea speranțele în noul comandant, care
– după cât se părea – intenționa să introducă, încetul cu încetul, noi măsuri
ce nu puteau fi înțelese de mintea mărginită a acestui Ofițer. Furat de
asemenea gânduri, Exploratorul se pomeni întrebând:
„Va asista și comandantul la execuție?
„Nu știu, răspunse Ofițerul, neplăcut
impresionat de întrebarea neașteptată, apoi, deodată, mutra lui prietenoasă se
crispă: „Tocmai de aceea trebuie să ne grăbim. Ba chiar va trebui să-mi scurtez
explicațiile, oricât îmi va părea de rău. Dar aș putea să le completez mai
amănunțit mâine când aparatul va fi din nou curățit – singurul lui cusur este
că se murdărește foarte tare. Așadar, acum doar strictul necesar. Când omul se
află lungit pe pat, iar acesta începe să vibreze, se lasă și grapa în jos, pe
corpul lui. Ea se reglează automat, așa fel încât abia să atingă corpul omului
cu vârfurile acelor; de îndată ce reglarea s-a făcut, această bandă de oțel se
întinde și devine rigidă ca o bară. Și acum începe jocul. Un neinițiat nu poate
observa nicio deosebire exterioară între diferitele pedepse. Grapa pare să
acționeze uniform. Vibrând continuu, ea își înfige vârfurile în corp, care
vibrează și el o dată cu patul. Pentru a da oricui posibilitatea să urmărească
execuția grapa a fost confecționată din sticlă. Ne-am izbit de multe
dificultăți tehnice la fixarea acelor în ea, dar, după multe încercări, totul a
reușit perfect. N-am cruțat nicio osteneală. Și acum, oricine poate vedea prin
sticlă cum se execută inscripția pe trup. Nu vreți să vă apropiați și să
priviți acele?”
Exploratorul se ridică încet, se apropie
și se aplecă deasupra grapei.
„Vedeți aici, continuă Ofițerul, două
feluri de ace, rânduite în diferite moduri. Lângă fiecare ac lung este unul
scurt, cel lung scrie, iar cel scurt stropește cu apă, pentru a spăla sângele
și a menține scrisul vizibil în permanență. Apa amestecată cu sânge este
condusă în mici jgheaburi și din ele curge într-un jgheab principal, a cărui
țeava de scurgere se termină în groapă.”
Ofițerul arătă cu degetul drumul exact,
pe care trebuia să-l parcurgă apa cu sângele. Căutând să reprezinte cât mai
concret procesul, ținu mâinile căuș la gura țevii de scurgere ca și cum ar fi
adunat în ele un sânge ipotetic. Și atunci Exploratorul își ridică în sus capul
și vru să se tragă de-a-ndăratelea spre fotoliu, căutând sprijin cu mâna în
spate. Deodată văzu, cu nespusă groază, că și Condamnatul acceptase invitația
Ofițerului de a privi grapa mai de-aproape. Îl trăsese puțin după el, de lanț,
și pe Soldatul adormit și stătea aplecat deasupra grapei de sticlă. Se vedea
cum căuta și el să deslușească, cu ochi nesiguri, ceea ce priveau cei doi
domni. Dar nu izbutea să înțeleagă nimic, întrucât îi lipseau explicațiile. Se
apleca ba într-o parte, ba în cealaltă. Și cerceta sticla necontenit, cu
privirea, de la un capăt la altul. Exploratorul schiță gestul să-l gonească de
acolo, întrucât ceea ce făcea Osânditul era probabil interzis sub pedeapsă. Dar
Ofițerul îl opri pe Explorator, apucându-l cu o mână, în timp ce cu cealaltă
luă un bulgăre de pământ din valul de lângă groapă și-l aruncă în Soldat.
Acesta deschise ochii speriat, văzu îndrăzneala Condamnatului, dădu drumul
armei să cadă și se propti cu călcâiele în pământ, smucind de lanț astfel încât
Osânditul căzu numaidecât grămadă. Apoi privi la el cum se zvârcolea pe jos
zornăindu-și lanțurile.
„Ridică-l în picioare!” strigă Ofițerul,
văzând că Osânditul abătuse prea mult atenția Exploratorului. Atenția acestuia
fusese deviată de la grapa, dorea să vadă ce se întâmplă cu Condamnatul.
„Fii mai atent cu el!” strigă Ofițerul
din nou. Apoi ocoli aparatul, îl prinse pe Condamnat de subsuori și, în timp ce
acestuia îi fugiră de mai multe ori picioarele de sub el, îl ridică în sus cu
ajutorul Soldatului.
„Acum știu totul”, spuse Exploratorul
când Ofițerul reveni lângă el.
„În afară de ceea ce e mai important”,
ripostă acesta, prinzându-l pe Explorator de braț și arătându-i în sus: „În
desenator, se află angrenajul de roți care imprimă mișcarea grapei, și acest
angrenaj se reglează după schița făcută pentru pedeapsa respectivă. Folosesc
încă schițele fostului comandant. Iată-le – scoase câteva foi din tașca de
piele – dar nu pot să vi le dau în mână, sunt tot ce am mai scump. Luați loc,
am să vi le arăt de la distantă și veți putea vedea totul foarte bine.”
Arătă prima foaie.
Exploratorul ar fi vrut să-și exprime
într-un fel admirația, dar nu văzu decât niște linii ce se încrucișau în toate
felurile, ca un labirint. Erau atât de dese, încât acopereau toată hârtia și nu
mai puteai deosebi decât anevoie spațiile albe dintre ele.
„Citiți!” spuse Ofițerul.
„Nu pot”, răspunse Exploratorul.
„Dar e foarte limpede”, ripostă Ofițerul.
„Este foarte artistic, continuă
Exploratorul evaziv, dar nu pot să descifrez.”
„Da, vorbi Ofițerul râzând și vârî tașca
de piele la loc, nu este un text caligrafic pentru copii de școală. Trebuie
să-l studiezi îndelung. Dar și dumneavoastră v-ați descurca în el, până la
urmă. Firește, nu poate să fie un text simplu. Nu trebuie să ucidă imediat, ci
– în medie – abia după un interval de douăsprezece ore. Ora a șasea este
calculată să fie momentul culminant. De aceea porunca încălcată, adică textul propriu-zis,
trebuie să fie înconjurat de multe, multe ornamente. El trebuie să acopere
trupul numai ca un brâu îngust, restul corpului este rezervat pentru
înflorituri. Puteți să apreciați acum felul în care lucrează grapa și întregul
aparat? Ia uitați-vă!”
Ofițerul sări pe scară, învârti o roată
și strigă de sus:
„Atenție, dați-vă la o parte!”
După care totul se puse în mișcare. Dacă
n-ar fi scârțâit roata, ar fi fost minunat. Ca și cum ar fi fost surprins de
zgomotul stânjenitor al roții, Ofițerul o amenință cu pumnul, apoi făcu un gest
de neputință cu mâinile, în chip de scuză față de Explorator, și coborî iute
pentru a supraveghea de jos mersul aparatului. Mai era încă ceva în neregulă,
pe care-l observă numai el. Se cățără din nou pe scară, apucă apoi cu amândouă
mâinile ceva dinăuntrul desenatorului după care, pentru a ajunge mai repede
jos, nu se mai folosi de scară, ci alunecă de-a lungul uneia din bare, și
strigă cât putu de tare, la urechea Exploratorului pentru a se face înțeles:
„Pricepeți cum funcționează? Grapa începe
să scrie. Când este gata prima serie de caractere de pe spinarea omului,
stratul de vată se răsucește și rostogolește încet corpul pe-o parte, pentru a
oferi grapei o suprafață nouă pentru scris. Între timp, părțile rănite prin scriere
ajung în contact cu vata – care oprește sângerarea datorită compoziției ei
speciale – și sunt pregătite pentru adâncirea în continuare a scrisului. Acești
dinți de aici, de la marginea grapei, smulg vata de pe răni, atunci când corpul
este răsucit mai departe, și o aruncă în groapă. Iar grapa are apoi din nou pe
ce lucra. Și astfel scrie din ce în ce mai adânc vreme de douăsprezece ore.
Primele șase ore, Condamnatul trăiește aproape la fel ca înainte, numai că
simte dureri. După două ore i se scoate călușul de pâslă din gură, întrucât
Osânditul nu mai are putere să strige. Aici, în acest castron încălzit
electric, așezat la marginea unde se află capul Condamnatului, se pune orez
fiert, iar omul, dacă are poftă, poate lua din el, atât cât prinde cu limba.
Niciunul nu pierde prilejul. Cel puțin eu nu știu vreunul, și am o experiență
vastă. Abia după ceasul al șaselea își pierde pofta de a mai mânca. De obicei,
în momentul acela îngenunchez aici și observ fenomenul. Rareori mai înghite
ultima îmbucătură, o învârte în gură, de colo până colo, și o scuipă apoi în
groapă. Atunci trebuie să mă aplec, altfel mi-o aruncă în față. Cât de liniștit
devine omul după ceasul al șaselea! Până și în cel mai idiot dintre ei se
trezește inteligența. Începe de la ochi, apoi cuprinde totul. O priveliște care
mai-mai că te ispitește să te așezi singur sub grapă. În rest nu se întâmplă,
de fapt nimic deosebit, doar atât că omul începe să descifreze scrisul și-și
țuguie buzele de parcă ar asculta ceva atent. Ați văzut, nu e ușor să
descifrezi scrisul cu ochii. Omul nostru îl descifrează însă cu rănile sale.
Firește că e necesară o muncă imensă pentru aceasta, este nevoie de șase
ceasuri pentru desăvârșirea ei. Apoi, grapa îl străpunge complet și-l aruncă în
groapă, unde cade plescăind în apa amestecată cu sânge și cu vată. În clipa
aceasta judecata s-a sfârșit, iar noi – eu și Soldatul – îl îngropăm.”
Exploratorul plecase urechea către Ofițer
și privea cu mâinile vârâte în buzunarele vestonului, cum lucra mașina.
Condamnatul se uita și el, fără să priceapă însă ceva. Tocmai se aplecase puțin
înainte, urmărind trepidațiile acelor când, deodată, la un semn al Ofițerului,
Soldatul îi tăie pe la spate cămașa și pantalonii, cu un cuțit, în așa fel
încât căzură jos. Osânditul schiță gestul de a apuca straiele ce cădeau, vrând
să-și acopere goliciunea, dar Soldatul îl ridică în sus și scutură de pe el
ultimele zdrențe. Ofițerul opri mașina și, în liniștea care se lăsă, Osânditul
fu așezat sub grapă. I se desfăcură cătușele și în locul lor fură prinse strâns
curelele. În primul moment, Condamnatul păru să resimtă schimbarea aproape ca o
ușurare. Apoi grapa fu lăsată mai jos întrucât omul era cam costeliv. Când îl
atinseră vârfurile acelor, i se înfiora pielea pe trup. În timp ce Soldatul era
ocupat cu mâna dreaptă a omului, acesta o întinse pe cea stângă fără să știe
însă încotro s-o ducă, dar o întinse chiar în direcția unde se afla
Exploratorul. Ofițerul privea necontenit pieziș spre Explorator, de parcă ar fi
vrut să-i citească pe față impresia ce i-o făcea această execuție, despre care
până acum, cel puțin, îi dăduse explicații superficiale.
Cureaua destinată încheieturii mâinii se
rupse. Poate că Soldatul întinsese prea tare de ea. Fu nevoie să intervină
Ofițerul, Soldatul îi arătă bucata de curea ruptă. Într-adevăr, Ofițerul se și
duse lângă el și explică, întorcând fața spre Explorator:
„Mașina este tare cârpăcită, din când în
când nu se poate să nu se rupă sau să nu se frângă câte ceva; dar asta nu
trebuie să influențeze în rău impresia generală. De altfel, vom face rost
numaidecât de ceva, ca să înlocuim cureaua; am să folosesc lanțul; firește că
acesta va reduce din delicatețea vibrațiilor în ceea ce privește brațul drept.”
În timp ce fixa lanțul, mai adăugă: „Mijloacele de întreținere a mașinii sunt
acum foarte restrânse. Pe vremea vechiului comandant exista un fond alocat
numai în acest scop și puteam dispune și eu de el. Exista aici o magazie, în
care se păstrau tot felul de piese de schimb. Mărturisesc că aproape făceam
risipă, dar numai înainte vreme, nu și acum, după cum pretinde noul comandant,
care se slujește de orice pretext, pentru a combate vechile instituții. Acum
administrează personal fondul pentru mașină și, când cer o curea nouă, îmi
pretinde s-o aduc pe cea veche drept dovadă; iar cea nouă sosește abia după
zece zile și, pe deasupra, e de cea mai proastă calitate, nu-i bună de nimic.
Nimeni nu se sinchisește, cum aș putea utiliza mașina între timp.”
Exploratorul chibzui: nu e indicat
niciodată să te amesteci cu hotărâre în probleme străine. El nu era nici
cetățean al coloniei penitenciare, nici cetățean al statului căreia îi
aparținea aceasta. Dacă ar fi încercat să dezaprobe chiar să zădărnicească
execuția, i s-ar fi putut spune: Ești străin, astâmpără-te. La una ca asta n-ar
fi putut să replice nimic, ci doar să adauge că, în acest caz, nu se mai
înțelege nici el singur, întrucât călătorește doar cu intenția de a vedea și
nicidecum de-a modifica legile de organizare a tribunalelor unor țări străine.
Dar, în cazul în speță, lucrurile erau ispititoare. Injustețea procedurii și
caracterul inuman al execuției erau neîndoioase. Nimeni n-ar fi putut presupune
un interes egoist din partea Exploratorului, întrucât Condamnatul îi era
străin, nu era un compatriot și niciun om care să suscite compătimirea.
Exploratorul dispunea de recomandația
unor înalte foruri și fusese primit aici cu cea mai mare politețe; iar faptul
că fusese invitat să asist la această execuție părea chiar să însemne că i se
cerea părerea cu privire la asemenea judecată Acest lucru era cu atât mai
verosimil, cu cât comandantul – după cum aflase mai mult decât limpede, acum –
nu era un partizan al acestui procedeu și avea o atitudine aproape ostilă față
de Ofițer.
Deodată, Exploratorul îl auzi pe Ofițer
strigând de furie. Tocmai izbutise să vâre, cu destulă trudă, călușul de pâslă
în gura Condamnatului, când acesta închise ochii, cuprins de o greață imposibil
de stăpânit, și începu să vomeze. Ofițerul îl smuci degrabă în sus, scoțându-i
călușul și vru să-l întoarcă repede cu fața spre groapă; dar prea târziu –
murdăria curse pe mașină în jos.
„Totul e numai din vina comandantului,
strigă Ofițerul, zguduind barele de alamă ca scos din minți, îmi murdărește
mașina și mi-o face ca o cocină!”
Și arătă Exploratorului, cu mâini
tremurătoare, ce se întâmplase.
„Ore întregi m-am străduit să-l fac pe
comandant să înțeleagă, că nu trebuie să li se mai dea de mâncare în ziua
dinaintea execuției. Dar noua direcție, mai blândă, este de altă părere.
Cucoanele comandantului îl îndoapă pe Osândit cu tot felul de zaharicale
înainte de-a fi dus la locul execuției. Toată viața lui n-a mâncat decât pește
împuțit și acum îi dau să mănânce dulciuri! Dar și asta ar mai fi cum ar mai
fi, n-aș avea nimic de zis, însă de ce nu mi se procură un nou căluș de pâslă,
așa cum cer de mai bine de trei luni? Cum să nu ți se facă greață când iei în
gură acest căluș, pe care l-au supt și l-au ros mai bine de o sută de oameni,
în timp ce-și dădeau duhul?”
Osânditul revenise cu capul la loc și
părea să se fi liniștit, în timp ce Soldatul era ocupat să șteargă mașina cu
cămașa de care-l dezbrăcase. Ofițerul veni lângă Explorator; presimțind ceva,
acesta făcu un pas îndărăt, dar Ofițerul îl apucă de mână și-l trase de-o
parte.
„Vreau să vă spun ceva confidențial,
vorbi el, îmi dați voie?”
„Desigur”, răspunse Exploratorul, și-l
ascultă cu ochii plecați în jos.
„Această procedură și acest fel de
execuție, pe care aveți prilejul să le admirați acum, nu mai au în prezent
niciun partizan fățiș în colonia noastră. Eu sunt singurul susținător și în
același timp și singurul reprezentant al moștenirii vechiului comandant. De
gândit la o perfecționare departe a procedeului, nici vorbă, toate eforturile
mele se îndreaptă către păstrarea a ceea ce există. Când trăia fostul
comandant, colonia era plină de partizanii săi; și eu am în parte forța de
convingere a fostului comandant, dar îmi lipsește cu totul puterea de care
dispunea el; în consecință, adepții lui s-au dat la fund – există încă foarte
mulți, dar niciunul, nu o mărturisește deschis. Dacă v-ați duce astăzi în ziua
execuției, la o ceainărie și ați trage cu urechea, ați putea auzi cel mult
aluzii cu două înțelesuri. Toți aceștia sunt adepți ai procedeului, dar nu-mi
folosesc la nimic, sub actualul comandant, date fiind concepțiile actuale ale
acestuia. Și acum vă întreb: Oare, din cauza acestui comandant și a cucoanelor
lui, care-l influențează, trebuie să se ducă de râpă asemenea operă a unei
vieți întregi? spuse el arătând cu mâna spre mașină. Puteți îngădui una ca
asta? Chiar dacă nu sunteți decât un străin care petrece doar câteva zile pe
insula noastră? Dar nu mai e timp de pierdut, se pregătește ceva împotriva
jurisdicției mele; se și țin consfătuiri la comandament, la care nu sunt chemat
să iau parte; până și vizita dumneavoastră de astăzi este semnificativă pentru
întreaga situație; sunt lași și vă trimit pe dumneavoastră, un străin, ca
avangardă. Ehei, pe vremuri, erau cu totul altfel execuțiile! Încă înainte de
ziua execuției, valea se umplea de oameni până la refuz; toți veneau numai
pentru a privi; dimineața, în zori, își făcea apariția comandantul cu doamnele
lui; fanfarele trezeau întreaga tabără; eu dădeam raportul, arătând că totul e
gata; asistența – din care nu era permis să lipsească niciun funcționar
superior – se rânduia în jurul mașinii; această grămadă de scaune de trestie
este doar o mizeră rămășiță a acelor vremuri. Mașina strălucea, era proaspăt
curățată. Aproape la fiecare execuție luam piese de schimb nou-nouțe.
Privitorii stăteau în vârful picioarelor până acolo, sus, pe înălțimi și, în
fața sutelor de ochi, Condamnatul era așezat sub grapă de către însuși
comandant. Ceea ce îi este îngăduit astăzi unui soldat de rând, era pe atunci
sarcina mea, a președintelui tribunalului, și munca asta mă onora. Apoi începea
execuția! Niciun zgomot nepermis nu tulbura funcționarea mașinii. Mulți nici nu
mai priveau spre ea, ci ședeau pe nisip, cu ochii închiși; toți știau că acum
se face dreptate. În tăcerea ce domnea se auzea doar oftatul Condamnatului, înăbușit
de pâslă. Astăzi mașina nu mai e în stare să-i smulgă Condamnatului nici măcar
un geamăt mai sonor pe care să nu-l poată înăbuși pâsla; pe-atunci acele care
scriau picurau o soluție caustică, pe care azi nu mai avem voie s-o folosim.
Ei, și-apoi venea ceasul al șaselea! Era cu neputință să împlinești rugămințile
tuturor celor ce voiau să privească de-aproape. În înțelepciunea lui,
comandantul dispunea ca, în primul rând, să se dea voie copiilor; eu puteam sta
totdeauna în față, firește, având în vedere funcția mea; de multe ori ședeam
acolo ghemuit, cu doi copii mici de-a dreapta și de-a stânga, pe brațe. Cum mai
sorbeam cu toții expresia de transfigurare de pe chipul martirizat, cum ne mai
scăldam obrazul în razele acestei dreptăți abia realizate și pe cale să
dispară! Ce mai vremuri, camarade!”
Ofițerul uitase, pesemne, pe cine avea în
față; îl îmbrățișă pe Explorator și-și lăsă capul pe umărul lui. Exploratorul
era nespus de încurcat și privea, nerăbdător, pe deasupra Ofițerului. Soldatul
terminase curățatul mașinii și acum turna orez dintr-o cutie de tablă în
castron. De-abia observă aceasta Condamnatul, care-și revenise cu totul, că și
începu să întindă limba pentru a hălpăi din orez. Soldatul îl tot împingea
îndărăt, întrucât orezul era sortit pentru un moment ulterior. Era totuși un
lucru revoltător, să ia cu mâinile murdare orez din castron și să mănânce în
fața Condamnatului, care poftea și el.
Ofițerul se reculese numaidecât.
„Să nu credeți că am vrut să vă
înduioșez, spuse el, știu prea bine, că e imposibil să mai faci astăzi pe
cineva să înțeleagă acele timpuri. De altfel, mașina încă mai lucrează și
impresionează prin ea însăși. Impresionează prin ea însăși, chiar dacă stă
singură în această vale. Iar cadavrul cade la urmă în groapă, într-un fel de
zbor inimaginabil de aerian, chiar dacă în jurul gropii nu se mai adună oamenii
cu sutele, ca muștele, cum se întâmpla, odinioară. Pe atunci a trebuit să
construim o balustradă trainică în jurul gropii, dar acum s-a distrus de mult.”
Exploratorul vru să scape de privirile
Ofițerului și privea în jur fără țintă. Ofițerul își închipui că străinul
contemplă pustietatea văii; de aceea îl prinse de mâini și-l întoarse cu fața
spre el, pentru a-l privi în ochi, apoi întrebă:
„Vă dați seama ce rușine trăim?”
Iar Exploratorul tăcu. Ofițerul îi lăsă
pentru o clipă mâinile; sta tăcut, cu picioarele depărtate, cu mâinile în șold,
și privea în pământ. Apoi îi zâmbi încurajator Exploratorului și spuse:
„Ieri am fost în apropierea
dumneavoastră, când v-a invitat comandantul. Am auzit invitația. Îl știu bine
pe comandant. Am înțeles numaidecât ce urmărea cu invitația. Deși are
suficientă putere pentru a lua măsuri împotriva mea, totuși încă nu
îndrăznește; în schimb, vrea să mă supună aprecierii dumneavoastră, a unui
străin cu vază. A calculat totul cu multă grijă; sunteți abia de două zile pe
insulă, nu l-ați cunoscut pe fostul comandant și nici lumea lui de idei,
sunteți încătușat de concepțiile europene; poate sunteți din principiu chiar un
adversar al pedepsei cu moartea, în general, și al unui asemenea mod de
execuție mecanică, în special; în afară de asta, veți vedea execuția
desfășurându-se trist, fără participare publică, pe o mașină cam deteriorată.
Deci n-ar fi oare foarte probabil (așa își închipuie comandantul) ca, ținând
seama de toate astea, să considerați nepotrivită metoda mea? Iar dacă o s-o
considerați nepotrivită, atunci nu veți tăcea (vorbesc încă în spiritul
comandantului), căci aveți încredere, desigur, în convingerile dumneavoastră
verificate. Ați văzut, fără îndoială, multe ciudățenii ale multor popoare și
ați învățat sa le respectați, de aceea probabil că nu veți interveni cu toată
energia împotriva acestei metode, cum ați face-o în țara dumneavoastră. Dar
comandantului nu îi trebuie atât de mult. Un simplu cuvânt imprudent, rostit în
treacăt, este de-ajuns. Nici măcar nu e nevoie să concorde cu convingerea
dumneavoastră, dacă în mod aparent vine în sprijinul dorinței lui. Sunt sigur
că vă va descoase cu toată abilitatea. Iar cucoanele lui vor face cerc în jur
și-și vor ascuți auzul. Veți spune cam așa: «La noi procedura judiciară este
alta», sau «La noi acuzatul este interogat înainte de-a se da sentința» sau «La
noi nu existau torturi decât în evul mediu». Toate acestea sunt observații perfect
juste, care vi se par foarte firești, observații nevinovate, care nu lezează
procedeul meu. Dar cum le va interpreta comandantul? Îl și văd pe bunul
comandant împingând numaidecât scaunul într-o parte, și ieșind grăbit în
balcon, le văd pe cucoanele sale dând năvală după el, îi aud glasul – cucoanele
îl numesc glas tunător – cum spune: «Un mare Explorator din Occident, desemnat
să cerceteze procedurile judiciare din toate țările, a spus că metoda noastră
de modă veche este inumană. După această părere a unei asemenea personalități
nu-mi mai este îngăduit, firește, să tolerez o astfel de metodă. Așadar,
începând de astăzi dispun… și așa mai departe.» Dumneavoastră veți vrea atunci
să interveniți, cum că n-ați fi spus ceea ce afirmă el, că n-ați fi calificat
metoda mea drept inumană, ci că, dimpotrivă, adânca dumneavoastră pricepere o
consideră drept cea mai umană și mai demnă de a fi aplicată oamenilor și că
admirați mașina aceasta. Dar va fi prea târziu. De altfel, nici n-ați putea
răzbate până la balconul înțesat de cucoane; veți căuta să atrageți atenția
asupra dumneavoastră; veți încerca să strigați; dar o mână de cucoană vă va
astupa gura – iar eu și opera fostului comandant vom fi pierduți.”
Exploratorul fu nevoit să-și înăbușe un
zâmbet; așadar, atât de ușoară era îndatorirea pe care el o considerase nespus
de grea!
Răspunse evaziv:
„Îmi supraapreciați influența;
comandantul a citit scrisoarea mea de recomandație și știe că nu sunt un
specialist în materie de proceduri judiciare. Dacă mi-aș spune părerea, ar fi
doar aceea a unui particular, o părere cu nimic mai presus de a oricărui altul
și, în orice caz, mult mai fără importanță decât părerea comandantului, care
după câte știu, are putere aproape nelimitată în această colonie penitenciară.
Dacă părerea lui referitoare la această procedură este atât de strict
delimitată, așa cum credeți dumneavoastră, atunci mă tem că a sosit, firește,
clipa sfârșitului acestui procedeu, fără a mai fi nevoie de modesta mea
contribuție.”
Înțelegea oare Ofițerul acest lucru? Nu,
încă nu-l înțelegea. El clătină hotărât din cap, privi în urmă spre Condamnatul
și Soldatul, care tresăriră încetând să se mai preocupe de orez, apoi se
apropie de Explorator fără să se uite în ochii lui, ci fixând ceva nedefinit,
pe veston, și vorbi mai încetișor decât înainte:
„Nu-l cunoașteți pe comandant;
dumneavoastră aveți față de el și față de noi toți – iertați-mi expresia – o
atitudine plină de rezervă; dar influența dumneavoastră, credeți-mă, e mai
puternică decât vă închipuiți. Am fost fericit când am auzit că veți asista
singur la execuție. Această dispoziție a comandantului trebuia să fie
îndreptată împotriva mea, dar acum o voi întoarce în favoarea mea. Ferit de
influența șoaptelor răuvoitoare spuse la ureche și de privirile disprețuitoare
– ceea ce n-ar fi fost posibil în cazul unei asistențe mai numeroase – ați
putut asculta explicațiile mele, ați văzut mașina și sunteți pe punctul de-a
asista la execuție. Părerea dumneavoastră este desigur formată; dacă mai
persistă cumva unele îndoieli, ele vor fi înlăturate de priveliștea execuției.
Și acum vă adresez rugămintea: ajutați-mă împotriva comandantului!”
Exploratorul nu-l lăsă să continue.
„Cum aș putea-o face, exclamă el, e
imposibil. Nu vă pot ajuta cu nimic, la fel cum nu vă pot dăuna cu nimic!”
„Ba puteți”, sări Ofițerul.
Cu oarecare îngrijorare, Exploratorul îl
văzu strângând pumnii.
„Puteți, repetă Ofițerul și mai
insistent. Am un plan care trebuie să izbutească. Dumneavoastră credeți că
influența pe care-o aveți nu este suficientă. Eu știu bine, însă, că este. Dar
să admitem că aveți dreptate! N-ar fi atunci necesar să încercăm orice, chiar
și ceea ce pare să n-aibă șanse de succes, numai să putem salva această
procedură? Ascultați, deci, planul meu. Pentru punerea lui în aplicare este
necesar, în primul rând, ca dumneavoastră să fiți astăzi foarte reținut în
exprimarea părerii ce-o aveți despre metoda mea. Dacă nu veți fi întrebat
direct, nu trebuie, în niciun caz, să vă spuneți părerea. Dar declarațiile
dumneavoastră trebuie să fie scurte și ambigue; lăsați să se observe că vă e
greu să vorbiți despre asta, că sunteți revoltat, că – dacă ar fi să vă
exprimați deschis – ar trebui să izbucniți în blesteme. Nu vă cer să mințiți,
câtuși de puțin, să răspundeți doar scurt, cam așa: «Da, am asistat la
execuție» sau, «Da, am ascultat toate explicațiile». Doar atât, nimic altceva.
Pentru amărăciunea, care trebuie să apară vizibil pe chipul dumneavoastră,
aveți destule motive, chiar dacă nu sunt în spiritul comandantului. El va
înțelege totul pe dos, firește, în spiritul lui. Pe aceasta se întemeiază
planul meu. Mâine, are loc, la comandament, o mare reuniune prezidată de
comandant, la care iau parte toți funcționarii administrativi superiori.
Comandantului îi place, firește, să facă un adevărat spectacol din aceste
ședințe. A construit în sala respectivă o galerie, care este totdeauna înțesată
de spectatori. Chiar și eu sunt nevoit să iau parte la aceste consfătuiri, dar
mă cuprinde dezgustul. De data acesta, veți fi invitat la reuniune; dacă vă
comportați conform planului meu, atunci invitația comandantului se va
transforma într-o rugăminte insistentă. Dar dacă, din vreun motiv neprevizibil,
s-ar întâmpla totuși să nu fiți invitat, atunci va trebui desigur să cereți
dumneavoastră o invitație și nu încape nicio îndoială că o veți căpăta. Așadar,
să zicem că mâine vă aflați în loja comandantului împreună cu doamnele; el
privește deseori în sus, pentru a se asigura că sunteți acolo. După diferite
subiecte de discuție fără importanță, ridicole, destinate doar asistenței – în
general e vorba de construcții portuare, mereu numai construcții portuare! — va
veni în dezbatere procedura judiciară. Dacă el nu va aduce destul de curând sau
chiar de loc vorba despre această procedură, voi avea grijă eu. Mă voi scula și
voi prezenta raportul cu privire la execuția de azi. Foarte pe scurt, doar
raportul acesta, De fapt nu se obișnuiește să se prezinte un asemenea raport,
dar eu totuși am s-o fac. Comandantul îmi va mulțumi, ca totdeauna, cu un
zâmbet prietenos, apoi nu se va putea abține să nu folosească binevenitul
prilej ivit. «Tocmai s-a prezentat raportul – așa va spune, sau ceva asemănător
– despre execuție. Aș vrea să mai adaug la raport, că la această execuție a
asistat marele Explorator, despre a cărui vizită, cu care se onorează în mod
deosebit colonia, ați aflat cu toții. Iar ședința noastră de astăzi capătă o
semnificație mai înaltă, datorită prezenței sale. Nu credeți că ar fi bine să
întrebăm pe acest mare Explorator cum apreciază execuția aceasta de modă veche
și procedura care o precedă?» Firește, vor izbucni de pretutindeni aplauze,
asentimentul general, iar eu voi fi cel mai entuziast. Comandantul se va
înclina în fața dumneavoastră și va spune: «Atunci, pun în numele tuturor
întrebarea». Iar dumneavoastră veți trece în față, lângă balustradă. Să așezați
mâinile pe ea așa, ca să le vadă toată lumea, altfel vi le vor lua cucoanele,
ca să se joace cu degetele. Și va urma, în sfârșit, cuvântul dumneavoastră. Nu
știu cum voi suporta încordarea orelor ce le mai am de așteptat. În cuvântarea
dumneavoastră nu trebuie să vă rețineți; faceți gălăgie în jurul adevărului,
aplecați-vă peste balustradă; urlați, da, da, urlați-i comandantului în față
părerea dumneavoastră, părerea dumneavoastră de nezdruncinat. Dar poate că nu
vreți acest lucru, că nu corespunde caracterului dumneavoastră, poate că în
patria dumneavoastră se adoptă altă atitudine în asemenea situații – și așa e
bine, este întru totul satisfăcător. Nu vă ridicați în picioare, spuneți doar
câteva cuvinte, murmurați-le doar atât cât să fie auzite de funcționarii
așezați dedesubt; este destul. Dumneavoastră nici nu trebuie să vorbiți despre
lipsa publicului la execuție, despre roata care scârțâie, despre cureaua ruptă
și despre dezgustătorul căluș de pâslă. Nu, toate astea rămân în seama mea, și
vă rog să mă credeți, că dacă nu-l voi face, cu spusele mele, să fugă din sală,
măcar îl voi sili pe comandant să cadă în genunchi și să recunoască: «Mă plec
în fața ta, bătrâne comandant». Asta e planul meu; vreți să mă ajutați să-l
aduc la îndeplinire? Bineînțeles că vreți. Ba mai mult de-atât: trebuie!”
Ofițerul îl prinse pe Explorator de amândouă
brațele și-l privi în ochi, respirând greu. Ultimele fraze le urlase atât de
tare, încât și Soldatul și Deținutul deveniseră atenți; cu toate că nu
înțelegeau nimic, se opriseră din mâncat și priveau, mestecând, spre
Explorator.
Răspunsul ce trebuia dat îi era limpede
Exploratorului de la bun început; trecuse prin prea multe în viață, pentru a
mai putea șovăi în cazul de față. În fond era cinstit și nu cunoștea teama.
Totuși, văzându-l pe Soldat și pe Osândit, șovăi atât cât respiră o dată. În
cele din urmă spuse, așa cum trebuia:
„Nu!”
Ofițerul clipi de mai multe ori, fără a-l
slăbi din ochi.
„Vreți neapărat o declarație?” întrebă
Exploratorul.
Ofițerul aprobă din cap, fără un cuvânt.
„Sunt un adversar al acestei proceduri,
continuă Exploratorul, încă înainte de a-mi fi făcut confidențe – de care,
firește, nu voi abuza, în niciun caz – am chibzuit, dacă am dreptul să intervin
împotriva acestei proceduri și dacă intervenția mea ar putea avea vreo șansă,
cât de mică, de succes. Mi-am dat seama limpede cui trebuie să mă adresez:
bineînțeles comandantului. Dumneavoastră m-ați ajutat să-mi lămuresc calea de
urmat, fără însă a mă fi întărit și mai mult în hotărârea mea; dimpotrivă,
convingerea dumneavoastră sinceră m-a emoționat, chiar dacă nu m-a putut atrage
pe o cale greșită.”
Ofițerul rămase mut, se întoarse apoi
spre mașină, se apucă de una din barele de alamă și privi în sus, la desenator,
puțin aplecat înainte, ca și cum ar fi verificat dacă totul este în ordine.
Soldatul părea să se fi împrietenit cu Osânditul. Acesta îi făcu un semn,
oricât îi era de greu din cauza curelelor strâns legate, și Soldatul se aplecă spre
el. Condamnatul îi șopti ceva, iar Soldatul dădu din cap.
Exploratorul se duse după Ofițer și-i
vorbi:
„Incă nu știți tot ce vreau să fac. Voi
spune comandantului părerea mea asupra procedeului, dar nu în cadrul unei
ședințe, ci între patru ochi; de altfel, nici nu mai rămân atâta vreme aici,
încât să mai pot fi invitat la o ședință; plec chiar mâine dimineață sau, în
orice caz, mă îmbarc în zori.”
Ofițerul părea să nu-l fi auzit.
„Așadar, procedeul nu v-a convins, vorbi
el ca pentru sine și zâmbi cum zâmbește un bătrân asupra neroziei unui copil,
ascunzându-și îndărătul zâmbetului absent propriile sale gânduri. Atunci a
sosit vremea”, spuse el într-un târziu și își ridică spre Explorator ochii
limpezi, în care se deslușea un fel de invitație, de apel la participare.
„A sosit vremea pentru ce?” întrebă
Exploratorul neliniștit, dar nu primi niciun răspuns.
„Ești liber”, se adresă Ofițerul
Condamnatului, în limba lui.
Acesta nu crezu la început.
„Ei, ești liber”, repetă Ofițerul.
Pentru prima oară, chipul Condamnatului
prinse să se însuflețească. Era oare adevărat? Nu era doar o toană trecătoare
de-a Ofițerului? Obținuse Călătorul străin îndurare pentru el? Ce se-ntâmpla?
Acestea erau întrebările ce se citiră pe fața lui. Dar nu pentru multă vreme.
Fie ce-o fi, Condamnatul voia să fie liber, dacă i se îngăduia, și începu să se
smucească, atât cât îi permitea grapa.
„Îmi rupi curelele, strigă Ofițerul, stai
liniștit! Îți dau drumul îndată!”
Apoi făcu semn Soldatului și se apucară
de treabă. Condamnatul râdea singur în tăcere, întorcând fața când la stânga,
spre Ofițer, când la dreapta, către Soldat: nu-l, uită nici pe Explorator.
„Scoate-l afară! porunci Ofițerul
Soldatului. Trebuie să fii însă cu oarecare băgare de seamă din pricina
grapei.”
Datorită nerăbdării, Condamnatul se alese
cu câteva zgârieturi pe spinare.
Din clipa aceasta, Ofițerul nu-i mai
acordă aproape nicio atenție. Se îndreptă spre Explorator, scoase din nou la
iveală mica tașcă de piele, răsfoi în ea, găsi în cele din urmă foaia căutată
și i-o arătă.
„Citiți”, zise el.
„Nu pot, răspunse Călătorul, am spus doar
că nu pot citi aceste file.”
„Uitați-vă bine la foaia asta”, ripostă
Ofițerul și veni alături de Explorator, pentru a citi împreună cu el.
Când nici acest lucru nu fu de niciun
folos, Ofițerul își trecu degetul mic la oarecare distanță pe deasupra hârtiei,
de parcă n-ar fi trebuit atinsă câtuși de puțin, și încercă să-i ușureze astfel
Exploratorului cititul. Exploratorul își dădu toată silința, pentru a-i fi
măcar în felul acesta agreabil Ofițerului, dar nu izbuti să citească. Atunci
Ofițerul începu să silabisească scrisul, apoi citi totul încă o data, curgător:
„Fii drept! așa zice aici, vorbi
Ofițerul, acum puteți citi fără-ndoială.”
Exploratorul se aplecă atât de mult
deasupra hârtiei, încât Ofițerul o depărtă repede, de teama de-a nu fi atinsă;
Exploratorul nu mai spuse nimic, dar se vedea limpede că încă nu izbutise să
descifreze nimic.
„Fii drept, așa zice aici”, repetă
Ofițerul.
„Așa o fi, răspunse Exploratorul, cred că
asta scrie.”
„Bine”, vorbi Ofițerul satisfăcut măcar
în parte.
Apoi se urcă pe scară cu foaia în mână;
așeză foaia cu multă grijă în desenator și păru să modifice complet
dispozitivul angrenajului; fu o muncă anevoioasă – probabil că era vorba de
rotițe mici de tot. Uneori capul Ofițerului dispărea cu totul în desenator,
atât de minuțios trebuia verificat mecanismul.
Exploratorul urmări munca aceasta
neîntrerupt, de jos, astfel încât îi înțepeni gâtul, iar ochii începură să-l
doară din cauza luminii soarelui, ce se revărsa din cer. Soldatul și
Condamnatul aveau de lucru unul cu altul. Cămașa și pantalonii Osânditului,
care se și aflau în groapă, fură pescuite de Soldat cu vârful baionetei. Cămașa
era îngrozitor de murdară și Condamnatul o spălă în hârdău. Când se îmbrăcă cu
pantalonii și cămașa, râseră cu poftă, și Soldatul și Osânditul, întrucât
îmbrăcămintea fusese spintecată la spate de sus până jos. Probabil că Osânditul
se simțea obligat să-l distreze, întrucât se rotea în cerc, cu hainele
spintecate, în fața Soldatului care ședea ghemuit pe pământ și râdea bătându-se
cu palmele pe genunchi. Oricum, ceva-ceva se mai stăpâneau, ținând seama de
prezența domnilor.
În sfârșit, după ce termină sus, Ofițerul
îmbrățișă totul încă o dată în amănunt cu privirea zâmbind. După aceea închise
capacul desenatorului, care fusese deschis până atunci, coborî, se uită în
groapă, apoi la Condamnat, și constată cu mulțumire că acesta își luase hainele
de-acolo; pe urmă se duse la hârdău pentru a-și spăla mâinile, observă prea
târziu murdăria respingătoare a apei, se întristă că nu-și poate curăța
mâinile, după care le vârî în nisip – soluție ce nu-l satisfăcea, dar n-avea
încotro. Apoi se ridică în picioare și începu să-și descheie nasturii de la
tunică. Cu această ocazie îi căzură în mână, mai întâi, cele două batiste de
damă pe care le vârâse sub guler.
„Uite-ți batistele”, spuse el și le
aruncă Osânditului. Apoi se adresă Exploratorului, explicând: „Cadouri de la
femei”.
În ciuda grabei cu care-și scoase tunica
și cu care se dezbrăcă apoi complet, el împături cu deosebită grijă fiecare
obiect de îmbrăcăminte, ba chiar mângâie cu degetele fireturile tunicii și
îndreptă un eghilet. Firește, se potrivea prea puțin această grijă cu faptul
că, de îndată ce termina împăturitul unui obiect, îl arunca numaidecât în
groapă cu un gest nerăbdător. Ultimul lucru care-i rămase fu sabia scurtă, cu
centironul. Scoase sabia din teacă, o frânse, adună laolaltă – frânturile
săbiei, teaca și centironul – și le aruncă atât de violent, încât zăngăniră jos,
pe fundul gropii.
Acum era gol pușcă. Exploratorul își
mușcă buzele, dar nu spuse nimic. De fapt știa ce va urma, dar n-avea niciun
drept să-l împiedice pe Ofițer în
intențiile sale. Dacă procedura judiciară, la care ținea atât de mult era pe
punctul de a fi abolită – probabil ca urmare a intervenției, pe care
Exploratorul se simțea obligat s-o facă – atunci Ofițerul acționa acum așa cum
trebuia; nici Exploratorul n-ar fi reacționat altfel, în locul lui.
Soldatul și Osânditul nu pricepură mai
întâi nimic, de altfel la început nici măcar nu priviră într-acolo. Condamnatul
era nespus de bucuros că-și recăpătase batistele, bucuria lui însă nu fu de
lungă durată, întrucât Soldatul i le înhață cu un gest iute, neprevăzut.
Condamnatul încerca acum să și le reia de sub centurionul unde le pusese
Soldatul la păstrare, dar acesta era vigilent. Se luptară astfel, mai mult în
glumă. Abia când Ofițerul rămase gol de tot, deveniră și ei atenți. În special
Condamnatul părea pătruns de presimțirea unei mari întorsături. Ceea ce i se
întâmplase lui, se petrecea acum cu Ofițerul. Călătorul străin dăduse probabil
ordin în acest sens. Aceasta era așadar răzbunarea. Fără să fi pătimit el
însuși până la capăt, era răzbunat, în schimb, până la capăt. Pe chipul lui se
înfiripă un râs tăcut, cu gura până la urechi, care nu se mai stinse.
Ofițerul se îndreptă spre mașină. Dacă
înainte de aceasta se vădise destul de limpede cât de bine se pricepe s-o
mânuiască, acuma rămâneai aproape consternat de felul cum o manevra și cum de
felul in care ea reacționa la comenzile sale. Doar apropie mâna de grapă, și
aceasta se ridică și se lăsă de mai multe ori, până când atinse înălțimea
potrivită, pentru a-i face loc dedesubt. Abia atinse marginea patului, și
acesta începu numaidecât să vibreze; călușul de pâslă i se apropie de gură; se
văzu bine cum Ofițerul nu voia să-l accepte, dar șovăiala dură doar o clipă,
după care se supuse numaidecât și îl prinse cu dinții. Totul era pregătit dar
curelele atârnau în părți, desfăcute, se părea că sunt inutile; nu era nevoie
ca Ofițerul fie legat cu ele. Deodată Condamnatul văzu curele libere și, după
cum socotea el, execuția nu putea fi desăvârșită dacă acestea nu erau strâns
legate, așa că-i făcu semn grăbit Soldatului și alergară într-acolo să-l
încătărămeze pe Ofițer. Acesta apucase să întindă un picior pentru a împinge
manivela ce trebuia să pună în mișcare desenatorul; când îi văzu pe cei doi
venind, își trase piciorul îndărăt și se lăsă legat cu curelele. Firește că nu
mai putea ajunge până la manivelă. Nici Soldatul, nici Osânditul n-ar fi
descoperit care este, iar Exploratorul era decis să nu se clintească din loc.
De altfel nici nu fu nevoie; de-abia fură prinse curelele în catarame, că
mașina începu să lucreze; patul trepida, acele dansau pe pielea Ofițerului,
grapa oscila în sus și în jos. Exploratorul privea de o bună bucată de vreme,
când își aduse deodată aminte că o roată a desenatorului ar fi trebuit să
scârțâie; dar totul funcționa în liniște, nu se auzea niciun zumzăit.
Lucrând atât de liniștit, mașina dispăru
din atenția celor trei. Exploratorul privea spre Soldatul și Condamnatul care
se aflau de cealaltă parte a mașinii. Condamnatul părea cel însuflețit, totul
îl interesa la mașină; aci se lăsa în jos, pe vine, aci se ridica în vârful picioarelor,
mereu cu degetul arătător întins, pentru a-i arăta ceva Soldatului.
Exploratorul fu cuprins de un sentiment penibil. Era hotărât să rămână de față
până la urmă, dar nu mai putea îndura multă vreme să-i privească pe cei doi.
„Duceți-vă acasă”, le spuse el.
Poate că Soldatul ar fi fost gata s-o
facă, dar Condamnatului i se păru ordinul acesta ca un fel de pedeapsă. Se
rugă, implorând cu mâinile împreunate, să-l lase de față. Iar când Exploratorul
rezistă, dând hotărât din cap, căzu chiar în genunchi. Exploratorul văzu că
ordinele nu aveau niciun efect și vru să se ducă dincolo, la cei doi, pentru
a-i lua la goană. Deodată auzi un zgomot sus, în desenator. Privi într-acolo.
Așadar totuși era deranjată o roată? Era altceva, însă. Capacul desenatorului se
ridică încet, apoi se deschise de tot. Dinții unei roți se iviră, săltându-se
în sus; în curând apăru roata întreagă, ca și cum o forță uriașă contractase
întreg desenatorul și nu mai rămăsese niciun loc pentru această roată. Roata se
învârti până la marginea desenatorului, căzu jos, se duse de-a dura o porțiune
pe nisip, după care rămase culcată pe lat. Între timp ieșise la iveală încă o
roată, după care urmară multe altele, mari și mici abia deosebindu-se între
ele; cu fiecare se repeta același lucru, de fiecare dată credeai că desenatorul
s-a golit complet, dar deodată apărea altă grupă de roți, deosebit de
numeroasă, care se ridicau în sus, cădeau și se rostogoleau pe nisip, pentru a
se culca apoi pe lat. Privind la ceea ce se petrecea, Condamnatul uitase de-a
binelea de ordinul Exploratorului. Roțile îl vrăjeau cu totul și voia, de
fiecare dată, să prindă una, ba chiar îl îndemna și pe Soldat să-l ajute, dar
trăgea mâna îndărăt înspăimântat, întrucât urma numaidecât altă roată, care-l
speria când începea să se rostogolească.
În schimb, Exploratorul era îngrijorat;
se părea că mașina avea să se năruie toată; mersul ei liniștit era o simplă
iluzie; avea sentimentul că acum trebuie să se ocupe de Ofițer, întrucât acesta
nu se mai putea îngriji de el însuși. Dar, în timp ce căderea roților îi
acapara atenția cu totul, uită să mai supravegheze restul mașinii; când totuși
se aplecă spre grapă, după ce ultima roată părăsi desenatorul, avu o surpriză
nouă, supărătoare, grapa nu mai scria, ci doar înțepa, iar patul nu răsucea
corpul, ci îl împingea doar în sus și-l înfigea în ace, vibrând. Exploratorul
vru să intervină; dacă ar fi putut, ar fi oprit totul, întrucât aceasta nu mai
era o tortură, așa cum urmărea Ofițerul, ci de-a dreptul un asasinat. Întinse
mâinile înainte. Deodată grapa se deplasă lateral, cu trupul Ofițerului înfipt
în ace, cum se întâmpla de obicei abia în ceasul al doisprezecelea. Sângele
curgea în mii de șiroaie, dar nu era amestecat cu apă, întrucât de rândul
acesta țevișoarele de apă nu funcționaseră. Apoi dădu greș și ultimul act;
trupul Ofițerului nu se desprinse din acele lungi, ci rămase atârnat deasupra
gropii, fără să cadă în ea, lăsând doar să i se scurgă sângele. Grapa vru să
revină la locul ei, dar, ca și cum ar fi simțit ea însăși că nu s-a eliberat de
povară, rămase mai departe atârnată deasupra gropii.
„Puneți mâna odată și ajutați-mă!” strigă
Exploratorul Soldatului și Osânditului, pe deasupra gropii, și apucă el însuși
de picioarele Ofițerului.
Voia să apuce de picioare, ceilalți doi
trebuiau să-i ia capul, pe partea cealaltă, și astfel să desprindă trupul,
încet, din ace. Dar cei doi nu se puteau hotărî. Condamnatul întoarse chiar
spatele. Exploratorul trebui să se ducă la ei, dincolo, și să-i împingă cu sila
până la capul Ofițerului. Cu acest prilej văzu, aproape fără voia lui, chipul
mortului. Era așa cum fusese și-n viață; nu se citea pe el niciun semn al
izbăvirii făgăduite. Ofițerul nu găsise în mașină ceea ce aflaseră toți
ceilalți; buzele erau contractate, ochii deschiși parcă erau vii, privirea era
liniștită și plină de convingere, prin frunte îi ieșise vârful pironului cel
mare de fier.
Când Călătorul, urmat de Soldat și de
Osândit, ajunse la primele case din colonie, Soldatul arătă spre una dintre ele
și spuse:
„Aici e ceainăria”.
La parterul casei se afla o încăpere
scobită în pământ, joasă ca o speluncă, cu tavanul și pereții afumați. Înspre
stradă era deschisă pe toată lățimea ei. Deși ceainăria se deosebea prea puțin
de restul caselor din colonie, care erau toate dărăpănate, în afară de palatul
comandantului, ea făcu totuși asupra Exploratorului impresia unei amintiri
istorice, evocându-i forța vremurilor trecute. Se apropie, trecu – urmat de
însoțitorii săi – printre mesele neocupate, ce se înșirau pe stradă în fața ceainăriei,
și respiră aerul rece, îmbâcsit, care răzbătea dinăuntru.
„Bătrânul este îngropat aici, spuse
Soldatul, preotul a refuzat să-i dea un loc în cimitir. O vreme lumea nu s-a
putut hotărî unde să-l îngroape; în cele din urmă l-au aruncat aici. Cu siguranță
că Ofițerul nu v-a povestit nimic despre asta, căci îi era nespus de rușine. A
încercat chiar de câteva ori, noaptea, să-l dezgroape pe bătrân, dar a fost
întotdeauna luat la goană.”
„Unde e mormântul?” întrebă Exploratorul,
căruia nu-i venea să-l creadă pe Soldat.
Alergară numaidecât amândoi – Soldatul și
Osânditul – înaintea lui și-i arătară, cu mâinile întinse, locul unde trebuia
să fie mormântul. Îl conduseră pe Explorator până lângă peretele din fund, unde
ședeau clienții la câteva mese. Erau pesemne muncitori din port, bărbați
zdraveni cu bărbi scurte, de un negru lucitor. Toți erau fără surtucuri, aveau
cămăși zdrențuite, erau oameni sărmani, umiliți. Când se apropie Exploratorul,
câțiva dintre ei se ridicară și se lipiră de perete, privind spre el.
„E un străin, se auziră șoapte în jurul
Exploratorului, vrea să vadă mormântul.”
Împinseră într-o parte mesele, sub care
se afla într-adevăr o lespede de mormânt. Era o piatră simplă, destul de scundă
pentru a putea fi ascunsă sub o masă. Avea o inscripție cu litere foarte mici,
așa încât Exploratorul fu nevoit să îngenuncheze pentru a o citi. Pe ea scria:
«Aici odihnește fostul comandant.
Partizanii lui, care nu pot avea astăzi niciun nume, l-au așezat în mormânt și
i-au pus o lespede. Dăinuie profeția că, după un anumit număr de ani,
comandantul va învia și va porni din această casă, în fruntea partizanilor săi,
la recucerirea coloniei. Credeți și așteptați!»
După ce termină de citit și se ridică,
Exploratorul îi văzu pe oameni stând în jurul lui și hlizindu-se, de parcă ar
fi citit și ei inscripția, ar fi găsit-o ridicolă și l-ar fi invitat să se
alăture părerii lor. Exploratorul se făcu că nu observă, le împărți câțiva
bănuți, apoi mai așteptă până ce masa fu împinsă la loc deasupra lespezii, și
ieși din ceainărie, îndreptându-se spre port.
Soldatul și Osânditul găsiră în ceainărie
cunoscuți, care-i opriră acolo. Dar probabil că se descotorosiră repede de ei,
întrucât Călătorul abia ajunsese la mijlocul lungii scări ce ducea jos, la
bărci, când cei doi porniră în fugă după el. Se vede treaba că voiau să-l
silească pe Explorator, în ultima clipă, să-i ia cu el.
În timp ce Exploratorul se tocmea jos cu
un barcagiu, ca să-l ducă până la vapor, cei doi veneau în goană pe scară, în
tăcere, întrucât nu îndrăzneau să strige. Când ajunseră jos, Exploratorul se și
afla în luntre, iar barcagiul tocmai o desprindea de mal. Ar mai fi putut încă
să sară în barcă, dar Exploratorul ridică de pe fundul ei un odgon greu, cu
noduri, și-i amenință cu el, împiedicându-i astfel să facă saltul.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu