Iată
cărările şi-ntîmplările lui Benvenuto-Care-Pururea-Stă-în-Picioare
Din fericire, în partea aceea a oraşului, casele erau clădite
mai aproape unele de altele decît sunt aşezate scrumbiile într-o
cutie.
Lui Gelsomino nu-i fu
deci greu să sară de pe un acoperis pe celălalt, încurajat de Şchioapa, care ar fi preferat
acoperişuri puţin mai depărtate, ca să-şi poată lua avînt
pentru unele salturi, după cum — fireşte — ii plăcea ei. La un moment dat
totuşi lui Gelsomino îi alunecă un picior şi iată-l căzînd
pe un balcon unde un bătrîn uda florile.
— Vă rog să mă iertaţi, zise el,
mîngîindu-şi genunchiul la care se lovise. N-am avut cîtuşi de puţin de gînd
să nimeresc în această casă, în felul ăsta.
Şchioapa se aplecă de pe acoperiş,
mieunînd:
— Îmi daţi
voie?
—
Vai,
încă o vizită, spuse bătrînul, bucurîndu-se. Veniţi, veniţi, îmi face multă
plăcere.
Genunchiul
lui Gelsomino se umfla văzînd cu ochii.
—
Sunt
necăjit numai, continuă bătrînul, că nu am niciun scaun pe care să vă poftesc.
—
Să şedem
pe pat, fu de părere Şchioapa, bineînţeles dacă n-aveţi nimic împotrivă.
—
Nenorocirea
e, zise amărît bătrînul, că eu n-am nici pat. Dar mă duc la un vecin să
împrumut un fotoliu.
—
Nu, nu,
îl opri cît putu de grabnic Gelsomino, stăm foate bine şi pe jos.
—
Atunci,
poftim înăuntru, propuse bătrînul, va trebui să staţi pe duşumea; între
timp eu o să vă pregătesc o cafeluţă.
Acea mică locuinţă era strîmtă,
însă curată şi cu unele mobile de-a dreptul lucitoare: masa, dulapul, bufetul.
Dar nu se zărea umbră de scaun ori de pat în toată încăperea.
—
Dumneavoastră
staţi mereu în picioare? întrebă Şchioapa.
—
De
nevoie, răspunse bătrînul.
—
Si nu
dormiţi niciodată?
—
Dorm
uneori în picioare. Totuşi, rar de tot. Nu mai mult de cîteva ore pe săptămînă.
Gelsomino şi Şchioapa se priviră
ca şi cum ar fi vrut să-şi spună: „Iată încă unul care ne-ndrugă la
gogoşi!"
—
Dacă nu
vă supără că sunt curioasă, întrebă Şchioapa, cîţi ani aveţi?
—
Nu ştiu
tocmai bine. M-am născut acum zece ani, dar trebuie să am şaptezeci şi cinci,
ori şaptezeci şi şase de ani.
Bătrînul
pesemne înţelese de pe faţa oaspeţilor lui că degeaba se căzneau să-l creadă.
De aceea suspină şi zise:
— Nu e o
minciună. Pare o poveste de necrezut, dar e întrutotul adevărată.
Dacă vreţi, în timp ce vom sorbi împreună cafeaua, am să v-o istorisesc.
—
Numele
meu, începu bătrînul, e Benvenuto. Dar mă cheamă... Bunul
Benvenuto-Care-Pururea-Stă-în-Picioare.
Benvenuto
era fiul unui telal. Un copil atît de isteţ, cînd era princhidel, nu mai
văzuse încă nimeni.
Într-adevăr, nici nu ajunseseră să-l boteze,
că Benvenuto şi sărise afară din scutece şi umbla prin casă.
Seara îl aşezau în leagăn, iar dimineaţa îl găseau cu
picioarele afară din leagăn, acesta devenindu-i peste noapte foarte scurt.
„Se vede treaba, îşi spuse tatăl
său, că se grăbeşte la crescut, ca să-şi ajute familia."
Seara îl aşezau îmbrăcat în pat,
iar pînă dimineaţa nu-l mai încăpeau hainele, ghetele îi rămîneau strîmte,
iar cămăşuica nu i se mai potrivea.
— N-ai ce-i face,
asta e, zicea maică-sa; din fericire, îintr-o casă de telal ca a noastră,
zdrenţele nu lipsesc niciodată, şi-i vom croi straie noi.
La
sfîrşitul unei singure săptămîni, Benvenuto crescuse aşa de mult, încît
cumetrele de prin vecini ziseră că a sosit vremea să-l dea
la şcoală. Nevasta telalului îl însoţi chiar ea la învăţător, care se mînie
peste măsură:
— Dar de
ce nu l-aţi adus la începutul anului şcolar? Suntem aproape de Paşti, cum l-aş
mai putea primi?
Cînd mama băiatului îl lămuri că Benvenuto n-avea
decît şapte zile, învăţătorul mai că-şi ieşi din sărite:
— Şapte
zile? Păi bine, cucoană, eu nu-s doică. Veniţi după şase ani, şi-o să mai stăm
de vorbă.
Pînă la urmă, ridicîndu-şi nasul
din scripte şi văzînd că Benvenuto era ceva mai mare chiar decît ceilalţi şcolari
ai săi, îl aşeză în ultima bancă şi începu să-i explice că doi cu doi fac
patru.
La prînz, cînd sună clopoţelul de
ieşire, toţi elevii săriră afară din bănci şi se înşiruiră înaintea uşii. Numai
Benvenuto nu se clintea.
—
Benvenuto,
îl strigă dascălul, vino de te aşază în rînd.
—
Domnule
învăţător, aş veni, dar nu pot. Într-adevăr, de la opt dimineaţa pînă la amiază
el crescuse aşa de mult, că banca
în care sta devenise îngustă. Trebui să fie chemat omul de serviciu, care cu
chiu, cu vai, îl ajută să se slobozească.
Dimineaţa
următoare îl aşezară într-o bancă mai mare, dar la prînz, Benvenuto nu mai putu
ieşi nici din aceea fiindcă şi ea devenise îngustă, iar băiatul părea aidoma
unui şoarece prins în cursă. Trebuiră să trimită după tîmplar, ca să desfacă
banca din cuie.
—
Mîine vom
lua o bancă din clasa a cincea, zise dascălul scărpinîndu-se în cap.
Si
aduseră în clasă o bancă de la elevii mai mari.
—
Ei, cum te simţi?
—
Stau în
voie, răspunse cu bucurie Benvenuto. Şi ca să arate că stă la larg, el intră şi
ieşi de mai multe ori din
bancă. Dar de fiecare dată, după ce se aşeza, de ridicat se ridica mai greu,
iar cînd sună de prînz, banca din ziua aceea devenise neîncăpătoare, încît se
văzură nevoiţi să-l aducă din nou pe tîmplar.
Directorul şcolii şi primarul începură să
crîcnească:
— Ce se întîmplă, domnule învăţător? Poate că nu mai
ştiţi să menţineţi disciplina în şcoală? Anul ăsta băncile se sparg la fel de
lesne ca şi alunele. Ar fi cazul să tineţi copiii mai din scurt. Comuna nu
poate cumpăra în fiecare zi cîte o bancă.
Telalul
trebui să ia hotărîrea de a merge cu copilul la un medic
din oraş, căruia îi povesti cam cum stau lucrurile.
—
Să vedem,
să vedem, zise medicul, punîndu-şi ochelarii ca să-l examineze mai bine. Îl
măsură pe Benvenuto în înălţime şi în lăţime.
—
Acum
ia loc.
Benvenuto
se aşeză pe un scaun. După ce lăsă să treacă
un minut, doctorul îi porunci:
—
Ridică-te!
Benvenuto
se ridică şi medicul reîncepu să-l măsoare cît era de înalt şi de gros.
—
Hm, făcu
ştergîndu-şi ochelarii cu batista, ca să fie sigur că-l vede bine, ia stai din
nou jos.
Repetă de
mai multe ori trebuşoara asta, iar în cele din urmă se rosti sentenţios:
— Chiar
că e un caz interesant! Acest copil are o boală foarte nouă, pe care nimeni
n-a mai avut-o pînă la el. Boala lui se manifestă astfel: în timp ce şade,
copilul îmbărîneşte uluitor. Pentru el un minut e ca şi o zi. Tratamentul
e unul singur: trebuie să stea mereu în picioare, altminteri, în cîteva săptămîni, îl veţi vedea bătrîn
şi cu barbă albă.
După
verdictul dat de doctor, viaţa lui Benvenuto se schimbă din temelii. La şcoală
îi făcură o bancă specială fără scaun, ca nici măcar să nu fie ispitit să stea
jos. Acasă el trebuia să mănînce în picioare, şi era vai de dînsul dacă ar fi
încercat să se odihnească, fie şi numai o
clipă, aşezîndu-se pe piatra
vetrei.
—
Bagă de
seamă, ce, vrei să îmbătrîneşti înainte de vreme?
—
Sus, sus,
vrei să-ţi iasă peri albi?
—
Dar în
pat?
—
Nici în
pat!
Dacă nu voia să se trezească
băiatul cu barba albă el trebuia să înveţe să doarmă de-a-n picioarele, cum
dorm caii. Aşa se face că toate cumetrele, toţi megieşii l-au poreclit Benvenuto-Care-Pururea-Stă-In-Picioare.
Şi porecla avea să-i rămînă toată
viaţa.
Într-o zi mohorîtă, tatăl său,
telalul, se îmbolnăvi şi căzu pe patul de moarte.
— Benvenuto, îi zise el fiului înainte de a închide
ochii pentru totdeauna. Acum e rîndul tău: ajută-ţi mama, care e bătrînă şi
care nu mai poate lucra. Caută-ţi de lucru ceva cinstit. Şi-aşa tu nu te vei
osteni prea tare cînd o să munceşti: munca te va face să rămîi tînăr, fiindcă
n-o să-ţi mai lase timp să şezi.
Şi îndată după îngropăciunea
părintelui său, Benvenuto se duse să caute de lucru, dar care mai de care îi
rîdea în faţă:
—
De
lucru, puişorule? Da' aici nu se joacă mingea sau popice, drăguţă, eşti prea
mic pentru ca să intri în fabrică.
— Să-ţi
dăm de lucru? îl întrebau alţii. Dar am fi pedepsiţi dacă ţi-am da: nu e
îngăduit să tocmeşti copii să muncească.
Benvenuto
nu protestă, însă în sinea lui îşi frămînta mintea cum să iasă la liman.
Merse
acasă, se aşeză în faţa oglinzii şi aşteptă.
„Doctorul
spunea că dacă stau jos îmbătrînesc. Ia să văd dacă e adevărat..."
După
cîteva minute se încredinţă că, într-adevăr, crescuse, deoarece
ghetele îl strîngeau. Le aruncă numaidecît şi se uită mirat la picioarele care
i se lungiseră. Cînd se uită iarăşi în oglindă, la început rămase cam surprins:
„Cine o
fi oare tînărul acesta cu mustăţi negre sub nas, care
se uită aşa la mine? Îmi pare cunoscut. Are în înfătişare
ceva ce eu am mai văzut, dacă nu mă înşel, la..."
În cele din urmă înţelese şi izbucni în
rîs:
— Păi ăsta-s eu, oh! Chiar că am crescut în grabă... Ei... şi acum
să mă ridic în picioare, fiindcă mi-ar displăcea să mă
pomenesc şi mai bătrîn...
Închipuiţi-vă
ce mutră pe maică-sa cînd s-a văzut înaintea unui ditai tînărul, voinic şi înalt, cu o
voce ca de balaur şi cu două mustăţi ca de plutonier de jandarmi.
— Vai, Benvenuto, fiul meu, cum te-ai schimbat!
—
Înspre
bine, mamă. O să vezi că voi putea primi de lucru acum.
Şi fără să meargă să ceară anume de lucru
nimănui, scoase din şopron căruciorul tatălui său şi o porni cu el pe
străzi, strigînd:
—
Haine vechi!
Zdrenţe! Haine
vechi!
—
Ia te
uită ce tînăr frumos! De unde o fi? se întrebau cumetrele ieşite pe
la porţi, ademenite de frumoasa lui voce.
—
Benvenuto-Care-Pururea-Stă-În-Picioare!
Eşti chiar tu?
— Eu-s. Am adormit
pe un scaun şi m-am trezit cu mustăţi.
Astfel a
început Benvenuto să muncească. Toţi îl iubeau. Stînd numai şi numai în
picioare, mereu îndatorat, gata să-ajute oricui, lucrînd într-una şi cu temei,
fireşte că şi-a cîştigat simpatia tuturor. Ba într-un rînd, oamenii voiseră
chiar să-l facă primar.
— Avem
nevoie de unul ca tine, care să nu stea prea mult în jeţ, spuneau ei.
Dar
Benvenuto nu primi o astfel de sarcină.
După cîţiva ani îi muri mama, iar
Benvenuto cugetă:
„Acum sunt singur de tot. Avînd
în vedere că tot nu pot să stau jos şi să nu fac nimic, fiindcă aş îmbătrîni, e
mai bine să cutreier lumea, să văd şi eu ce mai e nou."
Şi-aşa şi
făcu: îşi luă căruciorul cu toate zdrenţele care erau într-însul şi-o porni în
lumea largă. Putea merge zi şi noapte fără să obosească şi putea să vadă o
sumedenie de lucruri, tăifăsuind cu oamenii.
—
Eşti
chiar un tînăr simpatic, i se zicea; ia loc, să schimbăm cîteva vorbe.
—
Putem
pălăvrăgi şi în picioare, răspundea Benvenuto. Şi tot umblînd, nu îmbătrînea
de loc. Trecînd însă odată prin faţa unei cocioabe prăpădite, fu martorul unei
întîmplări care făcu să i se strîngă inima: o femeie bolnavă zăcea în pat, şi
în jurul ei, pe jos, o droaie de copii se luau la întrecere, care să ţipe mai
tare.
—
Tinere...
se auzi el strigat de femeie, dacă n-ai nimic de făcut, intră o clipă aici. Eu
nu mă pot mişca să liniştesc plozii ăştia şi fiecare lacrimă a lor o simt ca pe
un pumnal în inimă.
Benvenuto intră în locuinţă, luă în braţe pe unul
dintre copii şi, plimbîndu-se cu el încoace şi încolo, îl făcu să aţipească. Încercă
acelaşi lucru si cu ceilalţi. Dar ultimul,
Prîslea, nu se linişti în niciun
chip.
— Luaţi
loc niţel, zise femeia, şi ţineţi-l
în braţe. Dacă şedeţi jos,
veţi vedea că o să adoarmă.
Benvenuto merse lîngă cămin, unde era un
scăunel, se aşeză, şi deodată copilul încetă să mai scîncească. Era chiar un
copil drăgălaş, iar cînd zîmbea, locuinţa părea că întinereşte.
Benvenuto îi făcu o mie de scălîmbăieli, ca să-l hotărască să rîdă, îi cîntă
chiar şi un cîntec, şi pînă la urmă copilului îi veni moş Ene pe la gene.
—
Vă mulţumesc din toată inima, zise femeia. Dacă făcea
întîmplarea să fiţi dumneavoastră aici, mi-era în gînd
să-mi pun capăt zilelor de-atîta deznădejde.
—
Aşa ceva să nu mai spuneţi nici măcar în
glumă, zise Benvenuto. Însă, pe cînd se pregătea să plece, privirea numai ce-i
căzu pe o oglindă aninată de o etajeră
a căminului, iar în oglindă
băgă de seamă că-i răsărise un fir de păr alb. „Uitasem că dacă stau îmbătrînesc!"
îşi aminti Benvenuto. Dar pe urmă dădu din umeri, aruncă o privire copiilor
care dormeau liniştiţi şi îşi continuă drumul.
Altădată, noaptea, în timp ce trecea pe o
uliţă dintr-un sat, zări la o
fereastră lampa aprinsă. Dincolo de perdea, înăuntru, se desluşea o fată ţesînd
la un război şi-n timp ce lucra, suspinul i se împletea cu plînsul. Benvenuto
o întrebă:
— Ce ai?
—
Sunt
trei nopţi de cînd n-am pus pleoapă
peste pleoapa. Am de terminat lucrul ăsta pînă mîine: dacă nu-l
termin, nu mă vor plăti, iar ai mei or să rabde de foame. Şi-apoi,
poate că-mi vor şi lua repede-repejor războiul înapoi. Aş da nu ştiu cît să pot
dormi măcar o jumătate de ceas.
„O jumătate de ceas înseamnă
numai treizeci de minute, reflectă Benvenuto. Treizeci de minute pot sta eu în
locul ei la războiul de ţesut."
— M-auzi,
îi vorbi apoi el cu glas tare. Du-te de dormi, am să lucrez eu în locul tău.
Chiar voiam să încerc să lucrez la războiul ăsta care ţese aşa de bine şi de
frumos. Peste o jumătate de ceas te
voi trezi.
Fata se
întinse pe o laviţă şi adormi numaidecît, ca o pisicuţă. Benvenuto începu să
tragă în locul ei şi nu avu curajul s-o trezească la timp, fiindcă de fiecare
dată cînd se apropia de ea, îi părea că fata visează cine ştie ce lucruri
frumoase.
Veniră zorii, răsări soarele, iar fata se
trezi singură.
—
M-aţi
lăsat să dorm toată noaptea.
—
Nu
face nimic, nu face nimic, m-am recreat.
—
Şi
v-aţi ales cu părul
sur. .
„Cine ştie cu cîţi ani oi fi îmbătrînit, se gîndi Benvenuto. Dar nu regret, fiindcă am
terminat lucrul fetei, iar fata avea cea mai fericită şi senină faţă de pe
lume."
Altădată, Benvenuto nimeri peste
un biet bătrîn care da să moară.
— Îmi
pare rău, zicea suspinînd unchiaşul, îmi pare rău că trebuie să mor, fără să fi putut face şi eu o partidă frumoasă de
joc de cărţi. Toţi prietenii mei s-au cărăbănit de pe lume înaintea mea.
— Dacă nu-i vorba decît de atît, zise Benvenuto, o
briscolă ştiu juca şi eu.
Se apucară să joace şi Benvenuto
sta în picioare. Atunci moşneagul îl dojeni:
— Hei,
păi tu stai în picioare şi te uiţi
la cărţile mele. Vrei să cîştigi cu orice preţ. Profiţi de faptul că eu-s un
biet unchiaş.
Benvenuto se aşeză pe un scaun şi stătu
aşa pînă la sfîrşitul partidei. Era atît de furat de gînduri, că dădu cărţile
greşit şi bătrînul, cîştigînd partida, îşi frecă mîinile ca un ştrengar
care a sărit gardul să fure pere şi n-a fost prins.
—
Hai, încă o partidă, stărui unchiaşul de bucurie. Tare
ar fi vrut Benvenuto să se ridice de
pe scaunul acela care-i
fura zilele şi nopţile, ba poate chiar anii. Dar nu voia să-l supere pe
bietul moşneag. Aşa că mai stătu şi jucă şi a doua partidă de cărţi şi o jucă
şi pe a treia. De vesel ce era, bătrînul părea că întinereşte.
„Anii lui
i-am luat în cîrcă eu, murmură Benvenuto, privindu-se în oglinda locuinţei
bătrînului. Părul îi era ca şi cum i
l-ar fi bătut grindina. Sărmanul,
cine ştie de cîtă vreme visează să cîştige o briscolă."
Şi
astfel, de fiecare dată cînd ajuta cuiva şi trebuia să stea jos, bunului
Benvenuto al nostru îi creşteau peri albi; apoi spinarea
lui începu să se gîrbovească, aşa cum li
se întîmplă arborilor cînd suflă vîntul şi-i îndoaie, iar cu ochii nu mai vedea ca înainte. Bunul Benvenuto-Care-Pururea-Stă-În-Picioare
îmbătrîni şi el şi, în cele din urmă, nu mai rămase cu niciun fir de păr negru, iar
cei care-i cunoşteau povestea îi ziceau:
—
Frumos
cîştig ai mai avut, făcînd altora binele!
Dacă te-ai fi
gîndit numai la tine, la ora asta ai fi
fost încă
un tînăr vioi ca vrabia.
Dar bunul
Benvenuto-Care-Pururea-Stă-în-Picioare nu se uita
la vorbele lor. Fiecare fir de păr alb îi amintea
de cîte o faptă frumoasă: de ce atunci să se căiască?
— Puteai
să-ţi păstrezi pentru tine viaţa ta, în loc s-o împarţi cîte puţin tuturora... îl căinau prietenii.
Benvenuto clătina din cap
surîzînd şi gîndindu-se că de fapt cu fiecare nou fir de păr alb el şi-a făcut
încă un prieten: mii şi mii de prieteni răspîndiţi pe toată scăfîrlia
pămîntului. Voi oare aveţi tot atîţia prieteni? V-ar plăcea şi vouă să aveţi
atîţia?
Călătoria nu-l obosise. Deşi acum trebuia să se sprijine
în baston şi să se oprească din cînd în cînd ca să răsufle.
Ei, dar
călătorind aşa, a nimerit omul şi în ţara mincinoşilor, unde îşi cîştiga, la
fel ca şi tatăl său, pîinea din negoţul cu haine vechi.
— Bine,
bine, dar dintre atîtea ţări, se oţărî Şchioapa în clipa aceea a povestirii
lui, n-aţi putut găsi alt loc în care
să vă aşezaţi decît aici?
Bunul
Benvenuto-Care-Pururea-Stă-în-Picioare surîse:
—
Păi uite
că exact aici e locul în care oamenii au nevoie de ajutor. Căci fără doar şi
poate asta e ţara cea mai nefericită de pe pămînt, deci tocmai locul potrivit
pentru unul ca mine.
—
Poftim!
izbucni Gelsomino, care asculta cuvintele bătrînului cu ochii înecaţi de
lacrimi. Iată drumul cel adevărat. Acum înţeleg ce ar fi trebuit să fac şi eu cu vocea
mea, în loc să dau ocol lumii şi să pricinuiesc atîtea năpaste. S-ar fi cuvenit să-mi folosesc vocea spre binele
aproapelui meu.
— Ţie ţi-ar fi
venit foarte greu, băgă de seamă Şchioapa. Căci dacă, bunăoară, ai fi încercat să îngîni un cîntec de leagăn copiilor, i-ai fi împiedicat să doarmă.
—
Binele se
poate face uneori, zise Benvenuto cu blîndeţe, chiar şi trezind lumea care
doarme.
„Am să
caut să-mi lămuresc lucrul ăsta", îşi spuse Gelsomino în minte, bătînd cu
pumnul în pămînt.
— Deocamdată, zise Şchioapa,
trebuie să-ţi tămăduieşti genunchiul.
Într-adevăr,
genunchiul i se umfla din ce în ce mai tare, iar
Gelsomino nu mai putea nici merge, nici sta în picioare. De aceea, hotărîră ca
pînă ce avea să se vindece, să rămînă în casa lui Benvenuto. Acesta, care aproape
nu mai dormea de loc, putea să-i vegheze somnul şi să-l împiedice
să cînte prin vis, căci astfel ar fi sărit din nou la el jandarmii.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu