Gelsomino
cîntă cu adevărat; urmează o mînie şi-un scandal turbat
După
harababura pricinuită de fuga lui Bananito, în balamuc s-a aşternut liniştea.
Prin camere, prin celule, pe coridoare, toţi dormeau; doar
bietul rîndaş sta de veghe la bucătărie. El
aproape că nu mai putea dormi, fiindcă îi era pururea foame şi-şi petrecea
noaptea scotocind prin gunoaie, căutînd să găsească ceva de-ale mîncării. Pe el
nu-l interesa nimic — nici
Bananito, nici cei care-l urmăreau pe Bananito. Nu-l interesa nici măcar tînărul
acela ciudat, subţirel, care se oprise chiar în mijlocul pieţei, în faţa
clădirii balamucului, şi începuse să cînte.
Mestecând
cu plescăituri nişte coji de cartofi, rîndaşul clătină din cap, spunîndu-şi: „Asta
zic şi eu că-i
nebun. Cine a mai pomenit una ca asta: în loc
să faci serenade fetelor frumoase, tu să te apuci de cîntat în faţa balamucului!
Ce fel de treaba e asta, dacă nu de nebun? Şi
totuşi, ce voce puternică! Pun rămăşag că acuşi or să-i sară în spate
paznicii."
Paznicii
însă, obosiţi de trepădatul zadarnic pe care-l făcuseră pe urmele Şchioapei,
dormeau buştean.
Gelsomino,
care începuse să cînte cu glas aproape coborît, pentru a-şi încerca
posibilităţile coardelor vocale, îşi mări volumul vocii. Deodată rîndaşul
rămase cu gura căscată, uitînd de toate cojile lui de cartofi.
„Cînd
îl aud, mai-mai că-mi trece foamea."
În
momentul acela geamurile ferestrelor zburară în mii de ţăndări şi nu lipsi mult
ca unele cioburi să i se înfigă chiar în nas.
— Hei, cine-i ăla
care azvîrle cu pietre?
Numaidecît
după asta, în diverse părţi ale uriaşului şi prea tristului edificiu, multe
geamuri urmară — unul după altul — soarta celorlalte, de la primul pînă la
ultimul etaj. Paznicii alergau prin camere şi prin celule, crezînd că e vorba
de vreo rebeliune, ceva, dar trebuiră să-şi schimbe iute părerea: internaţii se
treziseră, într-adevăr, dar păreau calmi, mulţumiţi, şi se bucurau ascultînd serenada.
— Măi, dar cine e
ăla care sparge geamurile? strigau gardienii.
— Linişte, se
răspundea din toate părţile, lăsaţi-ne să ascultăm cîntecul. Ce vă pasă de
geamuri? Doar nu-s geamurile voastre.
Începură
apoi să se prefacă în bucăţele şi gratiile, iar drevele se rupeau ca beţele de
chibrit, se desprindeau de la ferestre şi cădeau jos în şanţ, unde făceau „pluuf"
şi se afundau în apă.
Directorul
balamucului, încunoştiinţat despre ceea se petrecea,
fu cuprins
de bîţîială
— E din pricina
frigului, îşi lămurea el secretarii, dar în sinea sa se întreba dacă nu cumva e
vreun cutremur.
Porunci
să i se aducă maşina, şi după ce le spuse celorlalţi că aleargă să dea de veste
ministrului, părăsi balamucul lăsîndu-1 în voia soartei, şi se refugie într-o vilă
pe care o avea la ţară.
— Nu s-a dus la
niciun ministru, ci a luat-o la sănătoasa, gîndeau
secretarii,
pradă mîniei. Şi adicătelea noi trebuie să pierim aici ca şoarecii în cursă?
Asta se va întîmpla!
Aşa
că unul după altul, fie în automobile, fie pe jos, trecură podul dincolo; după
cîteva clipe, paznicilor nu li se mai zăriră nici măcar spinările. Era aproape
de revărsatul zorilor şi un fir de lumină cenuşie
răsărise deasupra capetelor. Pentru Gelsomino era
aproape ca un fel de semnal care-1 împinse la hotărîrea
de a cînta şi mai tare.
Atunci
să-1 fi auzit! Vocea îi ieşea din gîtlej cu puterea cu care ţîşneşte focul din
gura unui vulcan. Toată schelăria de lemn a balamucului zbură şi se prefăcu în
pulbere: drugii de fier se îndoiră şi ei, încît nu mai semănau cu o poartă şi
cine se afla închis în spatele lor navălea, tresăltînd de bucurie, pe coridoare.
Santinele, infirmieri şi paznici - toţi se îndreptau poarta de ieşire, unii
după alţii şi, trecînd podul, năvăliră în piaţă. Fiecare-şi amintea că are ceva
mai important de făcut undeva, în afara balamucului.
— Trebuie să spăl
cîinele pe cap, zicea unul.
— Am fost invitat
să petrec vreo cîteva zile la mare, spunea altul.
— Nu am schimbat
apa peştişorilor roşii din acvariu şi mi-e frică să nu fi murit...
Dar
niciunul nu mărturisea că-i era pur şi simplu teamă, fiindcă toţi se obişnuiseră
din cale-afară cu minciuna.
Pe
scurt, din tot personalul de serviciu, nu după multă vreme, nu mai rămăsese în întreg
balamucul decît bietul rîndaş, încremenit locului cu un cotor de varza în mînă
şi cu gura căscată: într-adevăr, foamea îi trecuse şi pentru întîia oară în
viaţa lui se simţi furat şi dus de gînduri plăcute, ca de un curent proaspăt de
aer.
Romoletta
a fost prima din cameră care şi-a dat seama că toţi paznicii fugiseră.
— Ce mai aşteptăm
ca să o ştergem şi noi? o întrebă ca pe mătuşa Pannocchia.
— E împotriva
regulamentelor, răspunse bătrîna, dar de fapt şi regulamentele sunt împotriva noastră. Aşadar, haideţi!
Se
luară una pe alta de braţ şi o apucară către scara pe care deja cobora în mare
grabă mulţime de oameni. Era o hărmălaie îngrozitoare, dar mătuşa Pannocchia
desluşi cît ai zice mei, în mijlocul miilor de voci, glasul mîţelor sale. Şi la
rîndul lor, pisicuţele, ucenicele Şchioapei, recunoscură între mii de capete capul
înalt, cu obrazul aspru, al protectoarei lor, căreia îi dădură numaidecît
bineţe, răsucindu-şi gîturile în toate părţile şi mieunînd.
— Uite-le,
uite-le, murmură mătuşa Pannocchia cu lacrimi în ochi: veniţi, scumpelor, să ne
întoarcem la casa noastră. Una, două, trei, patru... sunteţi
toate? Şapte, opt! Oh, una mai mult!
Era
buna Fido, fireşte, dar la braţul mătuşii Pannocchia se găsea loc şi pentru ea.
Gelsomino
încetă să mai cînte: pe toţi cei care ieşeau, el îi întreba de Şchioapa, dar nimeni
nu ştia nimic. Atunci strigă odată de parcă şi-ar fi pierdut într-adevăr răbdarea:
— Hei, n-a mai
rămas nimeni acolo?
— Nimeni, niciun
suflet, i se răspunse.
— Hm, atunci
priviţi încoa'.
Şi
aidoma scufundătorilor cînd plonjează, umplîndu-şi plămînii cu aer, îşi puse mîinile
la gură, ca să fie sigur că vocea i se va îndrepta întreagă într-o singură
parte, şi dădu drumul unui strigăt de-a dreptul năprasnic. Dacă pe planetele
Marte şi Venus or fi existînd locuitori cu urechi, apoi trebuie că l-au auzit
şi ei. Pentru
voi ajunge să aflaţi că palatul se legăna ca lovit de un ciclon, iar olanele
si vîrful acoperişului zburară tot aşa de iute ca şi
îngeraşii. Apoi, începînd de la ultimul etaj, pereţii se încovoiară, se
legănară, se prăbuşiră cu nişte zgomote asurzitoare, umplînd şanţul şi împroşcînd
apa din el în toate părţile. Scena nu ţinu decît un minut: asta o ştie bine de
tot rîndaşul care, rămas înăuntru chiar şi după fuga prizonierilor, abia dacă
izbuti să se arunce de la o fereastră şi să se scufunde, trecînd înot şanţul cu
apă, ceva mai înainte ca totul să se prăbuşească în urma lui.
Un
strigăt de „trăiască" se ridică în toată piaţa şi chiar în clipa aceea izbucni
şi discul soarelui, deşi nimeni nu-i alergase înainte ca să-i spună:
„Repede,
Soare, că de nu, pierzi spectacolul!"
Gelsomino
a fost purtat în triumf şi ziariştii nu reuşiră să se apropie de el, spre a-i
cunoaşte şi culege impresiile. Trebuiră să se mulţumească a-l
chestiona doar pe Calimero Poliţă care, cu ochii plini de furie, stătea
deoparte.
— N-ai nimic de
declarat pentru Desăvîrşitul mincinos? îl întrebară
ziariştii.
— Miau, răspunse
Calimero, întorcîndu-le spatele.
— Excelent,
izbucniră ziariştii. Dumneavoastră sunteţi unul dintre martorii oculari. Ne
puteţi spune cum de nu s-a întîmplat nimic?
— Miau,
făcu din nou Calimero.
— Foarte bine. Vom
dezminţi în chip absolut că balamucul s-a prăbuşit şi că nebunii s-au
împrăştiat prin oraş.
— Dar nu vreţi
oare să înţelegeţi, se răsti Calimero la ei, că eu sunt o mîţă şi atîta tot?!
— O fi vrînd să
zică un cîine, din moment ce miaună.
— O mîţă, o mîţă.
Sunt o mîţă şi înhaţ şoareci. Ha, acum cînd mă uit mai bine la voi, vă spun că
oricît o să vă ascundeţi de bine, n-o să puteţi fugi. Sunteţi
şoareci şi veţi sfîrşi în ghearele mele. Miau! V-am înhăţat!...
După
ce rosti acestea, Calimero făcu un salt. Ziariştii reuşiră în acelaşi timp
să-şi vîre stilourile în buzunare şi s-o ia la goană cu automobilele. Bietul
Calimero căzu la pămînt şi rămase acolo mieunînd cu disperare toată ziulica,
pînă ce un trecător milos îl luă să-l ducă la spital.
O
clipă mai tîrziu, apăru una din ediţiile speciale ale Desăvîrşitului mincinos. Pe
întreaga pagină întîi se lăbărţa un titlu cu majuscule, care spunea:
TENORUL
GELSOMlNO, GONIT CU PAPUCUL, CÎNTÎND N-A
FOST ÎN STARE SĂ DĂRÎME BALAMUCUL!
Directorul
ziarului îşi freca mîinile de mulţumire:
— O dezminţire excelentă!
Azi voi desface pe puţin o sută de mii de exemplare.
Totuşi,
nu tîrziu după aceea, vînzătorii Desăvîrşitului mincinos se întorceau cu
teancurile de ziare nevîndute sub brat. Nimeni nu vrusese să cumpere vreo
foaie.
— Cum se poate, se
oţărî directorul, nici măcar o foaie? Dar ce naiba citeşte lumea? Calendare?
— Nu, domnule
director, îi răspunse careva mai curajos dintre vînzătorii de ziare. Oamenii nu
citesc nici calendarul. De ce să-l citească, dacă în el luna decembrie se
cheamă august? Ori poate lumea va avea senzaţia de căldură numai fiindcă
numele lunii e schimbat? Se întîmplă lucruri ciudate,
domnule director. Lumea ne-a rîs în nas şi ne-a sfătuit să folosim ziarul nostru
la confecţionarea bărcuţelor de hîrtie.
În
acel moment intră în birou cîinele directorului, care hoinărise prin oraş.
— Pisicuţa mea,
vino aici, îl chemă el în chip mecanic.
— Ham, ham!
răspunse cîinele.
— Ce? Tu latri?
In
loc
de orice răspuns, cîinele dădu vesel din coadă şi lătră cu şi mai mare putere.
—
Vai de mine, e sfîrşitul lumii, se jelui directorul,
stergîndu-şi sudoarea de pe frunte. Într-adevăr, sfîrşitul
lumii.
Nu
era totuşi decît sfîrşitul minciunii. Dărîmarea balamucului lăsase slobode sute
de persoane care acuma rosteau adevărul: cîini care lătrau, pisici care
mieunau, cai care nechezau aşa cum voiau regulile de cînd lumea ale zoologiei
şi gramaticii. Adevărul se întindea ca o molimă şi acum grosul populaţiei se
molipsise. Neguţătorii începeau să schimbe etichetele, pe care treceau numele
adevăratelor mărfuri. Un brutar desprinse propria-i firmă, pe care era scris Papetărie,
o întoarse pe cealaltă parte şi cu o bucată de cărbune scrise: Pîine. Pe dată o mare
mulţime se şi adună în faţa prăvăliei, bătînd din palme. Dar cele mai dese
valuri ale mulţimii se adunară în piaţa cea mare din faţa palatului. Le
conducea Gelsomino, cîntînd, şi la cîntecul acela lumea alerga din toate
mahalalele, ba — în cele din urmă — chiar şi de prin ţinuturile învecinate.
Giacomone,
de la fereastra palatului său, vedea marile cortegii şi aplauda de bucurie.
— Îndată, îndată,
strigă el, chemîndu-şi curtenii, poporul meu vrea să mă asculte rostind un
discurs. Uitaţi-vă cum se adună să mă sărbătorească.
— Păi ce
sărbătoare este? se întrebară
curtenii între ei.
Ciudat
vi s-o părea poate, dar curtenii nu ştiau încă bine ce se întîmplase. În loc să
se zorească spre palat, ca să le aducă la cunoştinţă veştile, iscoadele îşi
căutaseră în pripă cîte o ascunzătoare oarecare.
În
palatul regelui Giacomone pisicile lătrau încă, şi erau ultimele pisici
nefericite din tot cuprinsul regatului său.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu