Sclav
Deschizând uşa casei cu
cheia, Luigi nu făcu niciun zgomot. Nu fiindcă ar fi avut motive speciale de
precauţie, ci din pură întâmplare.
Şi, înaintând cu paşi
prudenţi şi neauziţi, profită de asta ca să facă o surpriză.
De cum intră, intui că
Clara era acasă. În privinţa aceasta nu se înşela niciodată. Cine ştie cum,
prezenţa femeii transforma atmosfera din jur. Avu un sentiment de consolare. O
iubea atât de mult încât uneori, întorcându-se acasă, oricât de absurd ar fi
fost, îl cuprindea teama că ea plecase pentru totdeauna.
Trecu, fără să provoace
trosnituri, pe parchetul anticamerei şi, cu riscuri mai mici, păşi pe plăcile
de gresie din hol. Cu multă grijă, îşi vârî capul ca să exploreze bucătăria.
Iat-o pe Clara. O vedea din
spate, la mai puţin de doi metri. In picioare, fără să bănuiască prezenţa lui
Luigi, era preocupată să aranjeze ceva pe masă. Privind cu atenţie ceafa soţiei
sale, el înţelese că zâmbea. Ce scumpă, ce minunată făptură! Probabil că era
vorba de una din mâncărurile lui preferate, şi ea era fericită, bucurându-se
dinainte de satisfacţia lui.
La un moment dat ea se
întoarse într-o parte, şi i se arăta acum pe trei sferturi; îi zărea curba
aplecată a obrazului, marginile genelor, vârful nasului atât de ironic şi de
impertinent, vârful buzelor, care, într-adevăr, erau răsfrânte într-un surâs
(sau era încordarea atenţiei?) De la figura adorată privirea îi coborî la
mâinile ei, care se vedeau acum. Luigi putu astfel să vadă ce făcea Clara.
Pe o tavă acoperită cu un
milieu brodat erau aranjate geometric o grămadă de prăjiturele din aluat
fraged, cu câte o jumătate de cireaşă zaharisită în mijloc: tocmai cele pe care
le mânca el cu atâta plăcere. S-ar fi zis că erau gata. Totuşi, Clara tot le
mai făcea câte ceva, o ultimă operaţie.
Dar ce operaţie ciudată. Cu
două degete de la mâna stângă, Clara ridica cireşele zaharisite şi în acelaşi
loc, dintr-un soi de pară miniaturală sau de flaconaş ţinut în dreapta lăsa să
cadă - cel puţin aşa i se păru - o pulbere alburie. După care punea la loc cireaşă,
apăsând-o pe coca fragedă.
Ce mult îl iubea Clara! Ce
altă femeie ar mai fi avut pentru el, bărbatul în vârstă de-acum şi cu o
înfăţişare nu tocmai înfloritoare, atâtea atenţii pline de dragoste? Şi ce fată
minunată, ce tip chic şi interesant, încât toţi bărbaţii îl invidiau.
Meditând asupra norocului
său aproape de necrezut, Luigi tocmai se pregătea să-şi semnaleze prezenţa,
când fu şocat de extraordinara concentrare a Clarei, în care era ceva - abia
acum sesiză - ascuns, ca la cineva care face un lucru nepermis. Şi deodată — ca
un trăsnet într-o dimineaţă însorită - fu asaltat de o bănuială oribilă: dacă
pulberea din para aceea mică era otravă?
In aceeaşi clipă, printr-o
fulgerătoare asociaţie de idei, îi reveniră în minte nenumărate episoade mărunte,
de care nu făcuse caz, dar care acum, legate unul de altul, căpătau o importanţă
neliniştitoare. Anumite momente de răceală pe care le avusese ea, anumite
gesturi de plictiseală, anumite priviri ambigue, neobişnuitele insistenţe ca el
să mănânce mai mult sau să mai ia o porţie dintr-un fel de mâncare sau altul.
Cu o mişcare de indignare,
Luigi încearcă să respingă monstruosul gând. Cum era de conceput o asemenea
absurditate? Dar gândul se reîntoarce numaidecât, cu o insistenţă şi mai
ticăloasă. Mai mult: brusc, raporturile sale cu Clara i se prezintă sub un
aspect nou, pe care nu-l luase niciodată în seamă. E posibil ca o femeie cum e
Clara să-l iubească cu adevărat? Ce motiv, dacă nu interesul, poate s-o ţină
lângă el? în ce constau dovezile afecţiunii sale? Dulcegăriile, zâmbetele,
atenţiile gastronomice? E atât de uşor pentru o femeie să simuleze. Şi nu este de-a
dreptul instinctivă, într-o situaţie ca a sa, nerăbdătoarea aşteptare a unei
mari moşteniri?
Chiar în acest moment,
Luigi suspină, ea se întoarce brusc şi, pentru o fracţiune de secundă, ba poate
chiar mai puţin - poate nici măcar nu e adevărat, poate este un joc al
fanteziei surescitate — chipul iubit are o expresie de groază, dar imediat, cu
o repeziciune incredibilă, se recompune, înflorind iar într-un surâs.
— Doamne sfinte, ce m-ai
speriat! exclamă Clara. De ce faci asemenea glume, iubitule?
El:
— Ce făceai?
— Păi nu vezi?
Prăjiturelele tale...
— Şi ce-i cu para aceea
micuţă?
— Para micuţă?
Clara întinde mâinile goale
ca să arate că nu are nimic, cine ştie cum dispăruse flaconaşul.
— Sigur că da, praful acela
pe care-l presărai...
— Praf? Oare n-ai visat,
iubitule? Puneam la loc cireşele zaharisite... Tu ia zi, mai bine: ce ţi-a spus
medicul ?
— Eh, am impresia că nu
prea se pricepe... Gastrită, zice... Colecistită... Fapt e că durerile nu-mi
trec... Şi pe zi ce trece mă simt tot mai dărâmat.
— Aşa sunteţi voi,
bărbaţii! E de-ajuns un fleac ca să vă dea gata... Hai, lasă, durerile astea
le-ai avut şi până acum.
— Dar niciodată aşa de
puternice ca acum.
— Oh, dragul meu, dacă ar
fi ceva serios, n-ai mai avea poftă de mâncare.
El o cercetează, o ascultă.
Nu. E cu neputinţă să mintă, e cu neputinţă să joace teatru. Dar para aceea
micuţă, sau flaconaşul, ce era, şi pe care-o văzuse foarte bine, unde dispăruse
oare? Clara reuşise s-o ascundă cu o repeziciune de prestidigitator? Pe masă
nu e, şi nici pe celelalte mobile, şi nici pe jos, şi nici în găleata de gunoi.
Se întreabă: şi de ce ar
vrea Clara să mă otrăvească? Să mă moştenească? Dar cum de ştie că este unica
mea moştenitoare? Eu nu i-am spus nicio vorbuliţă. Iar testamentul nu l-a
citit.
Oare chiar nu l-a citit? Un
alt dubiu. Luigi se duce repede în biroul lui, trage un sertar, din sertar
scoate o cutie, din cutie un plic închis pe care e scris: Testament.
Plicul este închis. Dar
Luigi îl apropie de lampă să vadă mai bine. Ciudat, în lumină se zăreşte un
firişor de clei în dreptul clapei care se închide: ca şi cum plicul ar fi fost
deschis cu aburi şi apoi lipit la loc cu clei.
Îl cuprinde o nelinişte.
Teama de moarte? Teama de-a fi ucis? Nu, mai rău. Groaza de-a o pierde pe
Clara. Pentru că Luigi înţelege că ea vrea să-l omoare. Şi el trebuie să
reacţioneze într-un fel. S-o demaşte? S-o denunţe? Să ceară să fie arestată?
Legătura lor se va desface, oricum ar merge lucrurile. Dar fără ea, fără Clara,
cum ar putea Luigi să trăiască?
Dorinţa nestăpânită de a-i
vorbi, de a cere o explicaţie. În acelaşi timp, speranţa încăpăţânată că s-a
înşelat, că totul nu e decât nălucire, că otrava nu există (dar în inima lui
ştie bine că există).
— Clara! strigă el. Vocea
ei din sufragerie:
— Hai, Luigi, vino, e gata
masa.
— Vin, răspunse el.
Trecu în sufragerie şi se
aşeză. Aveau supă de roşii cu orez.
— Clara, spuse el.
— Ce e? făcu ea zâmbind.
— Trebuie să-ţi spun ceva.
— Ce misterios eşti...
— Adineauri, când am intrat
şi tu făceai prăjiturile, te-am văzut... Ce mai, sunt nevoit să-ţi spun,
absolut nevoit...
Ea îl privi zâmbind mai
departe; era inocenţă? era teamă? era ironie?
— Când am intrat, urmă el, te-am
văzut trebăluind şi aveai în mână o chestie, un soi de pară micuţă, şi mi s-a
părut că puneai cu ea ceva pe aluat.
— Aveai năluciri, făcu ea,
cât se poate de liniştită.
— E mai bine aşa.
— De ce e mai bine aşa ?
Avea un glas de un firesc
atât de desăvârşit, încât el se întrebă dacă nu cumva visase. Dar neliniştea
nu-l slăbea.
— Ascultă, Clara, n-o să am
linişte dacă nu-ţi spun totul... Când te-am văzut ce făceai acolo...
— Dar s-ar putea şti ce
făceam? Tu visezi...
— Lasă-mă să spun... Pentru
o clipă... E ridicol, ştiu...
În sinea lui tremura,
apropiindu-se momentul inevitabil, poate că aceea era ultima dată când vorbea
cu Clara, ultima dată când o vedea, şi gândul îl făcea să înnebunească; să tacă
îi era totuşi cu neputinţă:
— Pentru o clipă... O idee
absurdă... Nu mă privi aşa... Prefer să fiu sincer... Am bănuit că tu...
— Că eu, ce? şi surâsul se
transformă în râs de-a binelea.
— E de râs, ştiu... Am
bănuit, închipuie-ţi, că vrei să mă otrăveşti...
Privindu-l fix în ochi,
Clara continua să râdă, dar nu era un râs vesel, ci îngheţat, ca o lamă tăioasă
de metal. Apoi strânse dinţii; şi vocea îi era încărcată de ură.
— Ah, va să zică aşa? Aici
am ajuns ? Asta este încrederea ta... Asta e dragostea ta... De la o vreme am
băgat eu de seamă... Eu, care-ţi făceam prăjituri... Acum sunt otrăvite, deci?
El era distrus:
— Ascultă, Clara, n-o lua
aşa...
— Deci sunt otrăvite? Şi
ţi-e teamă că au să-ţi facă rău? Atunci ştii ce fac eu cu ele? Mă duc să le
arunc la gunoi! Sculându-se de la masă, luă tava cu prăjituri şi se îndreptă
spre bucătărie, ţipând tot mai tare: mă duc să le arunc la gunoi!... Dar în
casa asta nu mai rămân o clipă! De multă vreme nu mai pot. Plec, plec! Şi, dacă
vrea Dumnezeu, n-am să te mai văd niciodată! Năucit, Luigi se ţinu după ea:
— Nu, Clara, te implor, nu
face asta, glumeam, te implor, dă prăjiturile încoa'!
— Nu, făcu ea, acum nu ţi
le mai dau chiar dacă plesneşti.
Ca s-o reţină, o cuprinse
de mijloc. Ea se opri, impasibilă.
— Fii bună, dă-mi prăjiturile.
Clara se întoarse ţinând
tava în sus. El întinse o mână.
— Ţi-am spus nuuu!... Le
arunc la gunoi... Şi apoi plec, înţelegi?
El căzu în genunchi,
îmbrăţişându-i picioarele:
— Clara, te implor, gemea,
nu poţi pleca, nu poţi, Clara, fii bună, dă-mi prăjiturile.
— Cere-ţi iertare, făcu ea
victorioasă, continuând să ţină tava ridicată.
— Da ! Clara, iartă-mă.
— Zi „iartă-mă" de
trei ori.
— Iartă-mă, iartă-mă,
iartă-mă.
— O să-ţi dau una, spuse
femeia.
— Nu, le vreau pe toate.
— Bine, mănâncă, atunci, dar
în genunchi; şi lăsă tava în jos.
Clara era tot acolo, Clara
nu avea să plece; cu o ticăloasă uşurare a inimii, Luigi luă o prăjitură şi
muşcă din ea cu lăcomie. Era o desfătare moartea, pentru că venea de la ea.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu