Copilul despot
Dar
cu adevărat înfricoşătoare era mânia lui Giorgio. Cu viclenia specifică acestui
soi de copii, el măsura exact efectul diferitelor represalii. De aceea
calculase folosirea propriilor arme în următorii termeni: pentru micile
contraziceri începea pur şi simplu să plângă, cu suspine, ce-i drept, de părea
că are să-i crape pieptul. In cazurile mai importante, când acţiunea trebuia să
se prelungească până la satisfacerea dorinţei ce-i fusese refuzată, se
îmbufna, şi atunci nu vorbea, nu se juca, refuza mâncarea: ceea ce, în mai
puţin de o zi, punea familia pe jar. În împrejurări şi mai grave, tacticile
erau două la număr: sau se prefăcea că este cuprins de misterioase dureri de
oase, durerile de cap sau de burtă părându-i-se nerecomandabile din cauza
pericolului purgativelor (încât chiar în alegerea bolii se vădea perfidia lui
probabil inconştientă, căci, pe drept sau pe nedrept, cei din jur se gândeau
imediat la o paralizie infantilă). Sau - şi asta era culmea, începea să urle;
din gâtlejul său ieşea, neîntrerupt şi neclintit ca ton, un strigăt extrem de
ascuţit, pe care noi, adulţii, n-am putea să-l reproducem şi care perfora
craniul. Practic, nu se putea îndura. Giorgio ieşea curând victorios, având
dubla voluptate de a i se face pe plac şi de a-i vedea pe cei mari certându-se,
reproşându-şi unul altuia că-l scoseseră din minţi pe micuţul nevinovat.
Copilul
Giorgio, chiar dacă era considerat în familie o minune de frumuseţe fizică,
bunătate şi inteligenţă, era temut. Tatăl, mama, bunicul şi bunica dinspre
tată, cameristele Anna şi Ida, toată lumea trăia cu coşmarul capriciilor lui,
dar nimeni n-ar fi îndrăznit s-o mărturisească - dimpotrivă, se întreceau
neîncetat în a spune sus şi tare că nu exista pe lume copil mai scump, mai
iubitor şi mai ascultător. Fiecare dintre ei voia să fie pe primul loc în
această adoraţie neînfrânată. Şi tremura la gândul că ar putea, fără intenţie,
să-l facă pe copil să plângă: şi asta nu pentru nişte lacrimi, acolo, cât din
pricina reproşurilor adulţilor. De fapt, sub pretextul dragostei pentru cel
mic, ei îşi revărsau duhurile rele, controlându-se şi spionându-se.
In
privinţa jucăriilor, Giorgio nu avusese nicicând o înclinaţie sinceră. Numai din
vanitate voia să aibă multe şi frumoase. Plăcerea lui era să-şi aducă acasă
doi-trei prieteni şi să-i uluiască. Dintr-un mic scrin, pe care-l ţinea sub
cheie, îşi scotea, una câte una şi în ordinea măreţiei, comorile. Camarazii
mureau de invidie. Iar el se distra umilindu-i.
—
Nu pune mâna, că eşti murdar... îţi place, nu? Dă-o-ncoace, c-o strici... Ia
spune-mi, n-ai primit şi tu în dar aşa ceva? (Ştia foarte bine că nu.)
Prin
crăpătura uşii, părinţii şi bunicii îl cocoleau tandru din priviri:
—
Scumpul de el, şopteau. E ditamai omuleţul, ce mai... Auzi-l cum se respectă!
Ehei, ţine la jucăriile lui, ţine la ursuleţul pe care i l-a dăruit bunica!
Ca
şi cum a se lăuda cu jucăriile ar fi însemnat o virtute ieşită din comun pentru
copil.
În
fine. O cunoştinţă aduse într-o zi din America o jucărie minunată pentru
Giorgio. Era vorba de un „camion cu lapte", o reproducere perfectă a
furgonetelor construite pentru respectivul serviciu; era vopsit în alb şi
albastru, cu doi şoferi în uniformă care se puteau scoate şi pune la loc,
portiere din faţă care se deschideau, cauciucuri la roţi; în interior, aşezate
una peste alta printr-un ghidaj special, numeroase navete mici de metal,
fiecare conţinând opt microscopice sticle sigilate cu dopuri de staniol. Iar pe
laturi - două storuri mobile, care, deschizându-se, se înfăşurau exact ca cele
adevărate. Era, fără îndoială, jucăria cea mai frumoasă şi mai deosebită pe
care o avea Giorgio şi, probabil, cea mai costisitoare.
Ei
bine, într-o după-amiază, bunicul, colonel ieşit la pensie, care în general nu
prea avea treabă, trecând prin faţa scrinului cu jucării, trase aproape din
întâmplare de mânerul uşiţei. Simţi că cedează. Giorgio îl încuiase, ca de
obicei, cu cheia, dar cealaltă uşiţă nu fusese fixată în zăvoarele de sus şi
de jos. Aşa se face că amândouă se deschiseră.
Aranjate
pe patru niveluri, în perfectă ordine, văzu jucăriile, toate curate şi
frumoase, de vreme ce Giorgio nu le întrebuinţa aproape niciodată. Giorgio era
plecat cu Ida, părinţii erau şi ei plecaţi, bunica Elena împletea de zor în
salon. Anna picotea în bucătărie. Casa era tăcută şi calmă. Colonelul trase cu
ochiul în jur, ca un hoţ. Apoi, ca şi cum şi-ar fi dorit acel lucru de mult,
îşi întinse mâinile spre camionul cu lapte care strălucea în penumbră.
Bunicul
îl puse pe masă, se aşeză şi începu să-l examineze. Există însă o lege secretă
conform căreia, dacă un copil se atinge pe ascuns de un lucru aparţinând
adulţilor, acest lucru se strică pe loc, şi, în chip simetric, dacă e atinsă de
adulţi, orice jucărie se strică, deşi copilul a mânuit-o nemilos luni în şir,
fără s-o strice. Îndată ce bunicul, cu delicateţea unui ceasornicar, ridică
unul din micile storuri de pe laturi, se auzi un clic, o vergea de tinichea
vopsită ţâşni afară şi pivotul pe care oblonul ar fi trebuit să se înfăşoare
ieşi afară din lăcaşul său.
Agitat
nevoie mare, bătrânul colonel se chinui să pună lucrurile la punct. Numai că
mâinile îi tremurau. Şi se lămuri că, din cauza nepriceperii lui, era cu
neputinţă să repare stricăciunea. Măcar de-ar fi fost un defect ascuns, uşor de
mascat. Fără pivotul acela ieşit din lăcaş, oblonul nu se mai închidea,
spânzurând şleampăt.
Disperarea
puse stăpânire pe cel care odinioară, la poalele muntelui Montello, îşi
condusese camarazii din cavaleria uşoară într-o şarjă pe viaţă şi pe moarte
contra mitralierelor austriece. Şi un fior îi străbătu şira spinării când auzi
o voce care părea cea a judecăţii de apoi:
—
Doamne, Dumnezeule, Antonio, ce-ai făcut? Colonelul se întoarse. În prag, neclintită,
nevastă-sa, Elena, îl privea cu ochii cât cepele.
—
L-ai stricat, spune, nu-i aşa că l-ai stricat?
—
Da' de unde, nu-i... îţi zic... nu-i nimic, bolborosi bătrânul militar,
bâjbâind cu mâinile, în absurda tentativă de a repara stricăciunea.
—
Şi-acum, ce-o să faci ? îl repezi femeia oftând. Când Giorgio îşi va da seama,
ce-o să faci ?
—
Abia dacă l-am atins, îţi jur... Cred că era deja stricat.... Eu nu i-am făcut
nimic, încercă să se scuze nenorocosul colonel.
Şi
dacă-şi făcuse vreo iluzie să găsească la consoartă o oarecare solidaritate
morală, această speranţă se topi curând sub potopul indignării bătrânei.
—
N-am făcut, n-am făcut, parc-ai fi un papagal!... S-o fi stricat singur,
se-nţelege!... Dar fă şi tu ceva, mişcă-te, nu mai sta ca un prost!... Giorgio
poate să vină aici dintr-o clipă într-alta... Şi cine - vocea i se îneca de
furie -, şi cine te-a pus să deschizi scrinul cu jucării?
De
altceva nu mai era nevoie pentru ca bătrânul colonel să-şi piardă capul cu
totul. Din păcate era duminică şi, deci, cu neputinţă să găsească un meseriaş capabil
să repare micul camion. Între timp, doamna Elena, parcă pentru a nu fi amestecată
în delict, dispăruse. Colonelul se simţi singur, părăsit, în neliniştitoarea pădure
a vieţii. Lumina scădea. În curând o să se înnopteze şi Giorgio se va întoarce.
Cu
inima cât un purice, bunicul alergă în bucătărie să caute o sfoară. Cu care
sfoară, trecută prin acoperişul camionului, reuşi să fixeze marginea
oblonului, încât să rămână aproape închis. Nu se mai putea deschide, evident,
dar cel puţin pe din afară totul părea normal. Puse la loc jucăria, închise
scrinul. Se retrase în birouaşul său. Exact la ţanc. Trei ţârâituri prelungi,
atotputernice ale soneriei vesteau întoarcerea nepotului.
De
şi-ar fi ţinut bunica gura. Ei, aş! La masa de prânz, cu excepţia micuţului,
toţi erau la curent, inclusiv femeia de serviciu. Chiar şi un copil mai puţin
viclean ca Gîorgio şi-ar fi dat seama că în aer plutea ceva neobişnuit şi
suspect. De două-trei ori colonelul încercă să lege o conversaţie, însă nimeni
nu-l ajută.
—
Ce-i cu voi ? întrebă Giorgio cu fireasca lui impertinenţă. Vi s-au înecat
corăbiile?
—
Asta-i bună, ni s-au înecat corăbiile, ha, ha! făcu bunicul, încercând eroic
s-o dea pe glumă.
Dar
râsul i se stinse pe buze.
Copilul
nu mai stărui. Cu o iscusinţă de-a dreptul diabolică, păru să priceapă că
disconfortul general era legat de el; că întreaga familie, dintr-un motiv
necunoscut, se simţea cu musca pe căciulă, drept care el o avea la mână.
Cum
de-a ghicit? S-a luat după înfriguratele priviri ce i se aruncau neîncetat? Sau
a fost la mijloc o delaţiune? Fapt e că, după ce-a terminat de mâncat, cu un
mic surâs diabolic, Giorgio s-a dus la scrinul cu jucării. A deschis larg
uşile, a rămas preţ de un minut contemplativ, vrând parcă înadins să
prelungească chinul celui vinovat. În fine, a scos camionul şi, ţinându-l
strâns sub braţ, s-a aşezat pe un divan, de unde se uita ţintă, pe rând, la cei
mari.
—
Ce faci, Giorgio ? spuse în cele din urmă, cu glas stins, bunicul. Nu e ora să
faci nani?
—
Nani? răspunse evaziv nepotul, accentuându-şi rânjetul batjocoritor.
—
Atunci de ce nu te joci? îndrăzni să-l întrebe bătrânul, preferând în locul acelei
agonii o catastrofă rapidă.
—
Nu, făcu micuţul, indispus, n-am chef să mă joc.
Iar
după vreo jumătate de ceas de ţeapănă aşteptare, anunţă:
—
Mă duc să mă culc.
Şi
ieşi cu camionul sub braţ,
Era
deja o manie. A doua, a treia zi, Giorgio nu s-a dezlipit o clipă de vehicul.
Până şi la masă a dorit să-l aibă lângă el, ceea ce nu făcuse niciodată până
atunci cu vreo jucărie. Dar nu se juca, nu-l punea să meargă şi nici nu se
arăta dornic să se uite prin el.
Bunicul
trecea prin momente grele.
—
Giorgio, a spus de mai multe ori, de ce tot porţi camionul după tine, dacă nu
te joci cu el ? Ce te-a apucat? Hai, vino aici şi arată-mi şi mie sticluţele
alea!
Pe
scurt, abia aştepta ca nepoţelul să descopere stricăciunea şi să se spargă
odată buba (neîndrăznind însă să-i spună ce s-a întâmplat).
Era
covârşit de chinul aşteptării. Dar Giorgio era de neclintit.
—
Nu, n-am chef. E-al meu sau nu e-al meu camionul? Aşa că lasă-mă-n pace.
Seara,
după ce Giorgio se culcase, cei mari discutau.
—
Spune-i, şi gata, zicea tatăl către bunic, decât să continuăm în felul ăsta! Să
ne amărâm viaţa din pricina unui pârlit de camion!
—
Cum, pârlit? protestă bunica. Să n-o spui nici măcar în glumă... Jucăria asta
îi e cea mai dragă dintre toate. Bietul micuţ!
Tatăl
n-o luă în seamă:
—
Spune-i, şi gata! repeta el cu disperare. Să nu-mi spui că n-ai curaj, tu,
care-ai făcut două războaie, nu?
N-a
fost nevoie. A treia zi, când Giorgio îşi făcu apariţia cu camionul său,
bunicul n-a mai rezistat:
—
Hai, Giorgio, de ce nu-l pui la treabă oleacă ? De ce nu te joci ? Mi se face
rău când te văd cu el mereu sub braţ!
Atunci
copilul se făcu botos de parcă urmau să-l apuce năbădăile (era sincer sau juca
teatru?), după care începu să strige, suspinând:
—
Eu fac ce vreau cu camionul meu, ce vreau! Şi nu mă mai bateţi la cap. Aţi
priceput sau nu că-mi ajunge ?... Dau de pământ cu el, dacă vreau, îl calc în
picioare... Na... Uitaţi-vă!
Ridică
jucăria cu amândouă mâinile şi-o trânti cu putere de pământ, apoi sări pe ea cu
călcâiele, strivind-o. Acoperişul fu smuls, sticluţele se împrăştiară pe jos.
Brusc
însă Giorgio se opri, încetă să urle, se aplecă să se uite la unul din pereţii interiori
ai vehiculului, dibui un capăt al sforii clandestine puse de bunic în jurul
oblonului. Mânios foc, se uită în jur, vânăt:
—
Cine? bolborosi el. Cine a fost? Cine şi-a băgat labele? Cine l-a stricat?
Făcu
un pas în faţă bunicul, bătrânul luptător, niţel adus din spate.
—
Giorgio, scumpul meu, îl imploră mama. Fii cuminte. Bunicul n-a făcut-o cu
intenţie, cre-de-mă. Iartă-l. Sufleţelul meu!
Interveni
şi bunica:
—
Micuţul meu, tu ai dreptate... Poţi să-l repezi pe urâciosul de bunicu-tău,
care-ţi strică toate jucăriile. Sărmanul copil, îi strică jucăriile şi pe urmă
mai vor să fie şi cuminte, sărăcuţul. Repede-l pe urâciosul de bunicu-tău!
Brusc,
Giorgio se linişti. Se uită calm la feţele neliniştite ce-l înconjurau. Surâsul
îi reapăru pe buze.
—
Ce v-am spus eu, făcu mama. Întotdeauna am spus că-i un înger! Uitaţi-vă,
Giorgio l-a iertat pe bunicul! Uitaţi-vă la el, soarele meu!
Copilul
însă îi trecu în revistă unul câte unul: tatăl, mama, bunicul, bunica, cele
două cameriste.
—
Uitaţi-vă la el, soarele meu... Uitaţi-vă la el, soarele meu! îngână el,
maimuţărind glasul mamei. Dădu un şut carcasei camionului, care se izbi de
perete. Apoi începu să râdă frenetic. Râdea ca apucatul.
—
Uitaţi-vă la el, soarele meu! repetă el în batjocură, ieşind din cameră.
Înspăimântaţi, cei mari tăcură.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu