A doua zi, la
trei fix, ora convenită, eram cu toţii reuniţi în fumoar. Cercul nostru mai
crescuse cu doi amatori ai artei regale, doi ofiţeri de marină, care ceruseră
dispensă de serviciu pe bord, ca să poată asista la meci. Nici Czentovic nu s-a
mai lăsat aşteptat, ca în ajun, şi după alegerea obligatorie a culorilor, a
început partida memorabilă a acestui homo obscurissimus împotriva
vestitului campion mondial. Îmi pare rău că a fost jucată numai pentru noi,
spectatori cu totul incompetenţi, şi că desfăşurarea ei nu s-a păstrat în
analele şahului, ca improvizaţiile lui Beethoven în ale muzicii. În
după-amiezele următoare, ce-i drept, am încercat să reconstituim partida din
memorie, dar în zadar: pesemne că în timpul jocului urmărisem prea pătimaş pe
cei doi adversari şi nu desfăşurarea jocului. Căci contrastul spiritual din
ţinuta celor doi parteneri se arăta în decursul partidei tot mai plastic
trupeşte.
Czentovic cel tipicar rămânea nemişcat ca un buştean, tot timpul cu
ochii aţintiţi sever asupra tablei de şah. Gândirea părea pentru el o sforţare
— fizică, am putea spune — care îi silea toate organele să se concentreze la maximum.
Doctorul B. dimpotrivă, se mişca perfect liber şi la largul său. Ca un adevărat
diletant, în cel mai bun sens al cuvântului, căruia nu-i place decât jocul,
decât acel diletto(*) al
jocului, îşi lăsa trupul destins cu totul, în timpul primelor pauze vorbea cu
noi dându-ne explicaţii, îşi aprindea cu o mână sigură o ţigară, şi numai când
îi venea rândul privea un minut tabla de şah. De fiecare dată dădea impresia că
ar fi prevăzut mişcarea adversarului.
Mişcările
obligatorii de deschidere au mers destul de repede. Abia la a şaptea sau a opta
mişcare a început să se dezvolte ceva ca un plan definit. Czentovic îşi
prelungea pauzele de gândire; astfel am simţit că începe adevărata întrecere.
Dar, pentru a spune adevărul, desfăşurarea treptată a situaţiei a fost, ca
orice competiţie corectă, o decepţie pentru noi, profanii. Cu cât figurile se
împleteau între ele formând un ornament straniu, cu atât mai de nepătrunsă era
pentru noi situaţia reală. Nu puteam sesiza nici intenţia partenerilor, nici
care dintre ei se afla de fapt într-o situaţie mai avantajoasă. Observam numai
că fiecare figură acţiona ca o pârghie pentru a sparge frontul inamic, dar nu
eram în stare să descoperim — deoarece la aceşti jucători excepţionali fiecare
mutare era combinată dinainte în vederea mai multor mişcări viitoare — intenţia
strategică a acelui du-te-vino. La care se mai adăuga încetul cu încetul un fel
de oboseală paralizantă, datorită nesfârşitelor pauze de gândire ale lui
Czentovic, şi care începeau să-l irite vizibil şi pe prietenul nostru. Observam
cu îngrijorare că acesta — cu cât partida se prelungea — se frământa tot mai
mult pe scaun, aprindea nervos o ţigară după alta sau scotea creionul ca să
noteze ceva. Apoi a comandat iar o sticlă de apă minerală, pe care a dat-o pe gât
în grabă, pahar după pahar; era vădit că el combina însutit mai repede decât
Czentovic. De câte ori acesta, după o chibzuire îndelungă, se hotăra să împingă
cu mâna lui grea o figură, prietenul nostru zâmbea ca acela care vede
realizându-se ceva de mult aşteptat; şi riposta pe loc. Cu mintea lui rapidă,
calculase desigur dinainte toate loviturile posibile ale adversarului. De
aceea, cu cât hotărârea lui Czentovic zăbovea mai mult, cu atât îi sporea
nerăbdarea şi pe când aştepta, în jurul buzelor i se brăzda o trăsătură
înciudată şi aproape ostilă. Dar pe Czentovic nimic nu-l putea zori. Medita,
rigid şi mut şi făcea pauze tot mai mari cu cât tabla se golea. După cea de-a
patruzeci şi doua mişcare — trecuseră două ceasuri şi trei sferturi bătute pe
muche — stăteam cu toţii istoviţi şi aproape fără interes în jurul mesei. Unul
dintre ofiţerii de pe vas se şi îndepărtase, altul se apucase să citească o
carte şi ridica privirea numai câte o clipă la fiece schimbare. Dar deodată, la
o mişcare a lui Czentovic s-a întâmplat ceva neaşteptat. Îndată ce doctorul B.
a observat că Czentovic pusese mâna pe cal ca să-l împingă înainte, s-a ghemuit
ca o pisică gata să sară. Tot trupul lui a început să tremure şi abia a
executat Czentovic mişcarea cu calul, că a şi împins regina înainte şi a zis
tare şi triumfător: „Aşa, i-am venit de hac!” S-a rezemat apoi de spătar,
încrucişând braţele pe piept şi l-a privit provocator pe Czentovic. O lumină
fierbinte îi licărea în pupile.
Instinctiv,
ne-am aplecat cu toţii pe tablă ca să pricepem mişcarea anunţată atât de
triumfător. La prima vedere, nu era vizibilă nicio ameninţare directă. Spusele
prietenului nostru trebuiau deci să se fi referit la o desfăşurare pe care noi,
diletanţii cu mintea scurtă, n-o puteam calcula încă. Czentovic era singurul
care la acea prevestire provocatoare nu se mişcase. Stătea neclintit ca şi când
n-ar fi auzit jignitorul „i-am venit de hac”. Nu s-a întâmplat însă nimic. Cum
ne ţineam involuntar răsuflarea, a
început dintr-o dată să se audă tic-tacul ceasului care fusese pus pe masă
pentru controlul timpului. Trecuseră trei minute, şapte minute, opt — Czentovic
nu se mişca, dar aveam impresia că nările lui groase i se umflaseră şi mai mult
de sforţarea lăuntrică. Aşteptarea asta mută îi era tot atât de insuportabilă
prietenului nostru ca şi nouă. S-a sculat cu o mişcare bruscă şi a început să
se plimbe încoace şi încolo prin fumoar, întâi încet, apoi mai repede, mereu
mai repede. Toţi îl priveam cu oarecare mirare, dar niciunul mai îngrijorat
decât mine; îmi sărise în ochi faptul că, în ciuda vehemenţei acestui
du-te-vino, paşii lui măsurau tot timpul aceeaşi distanţă. Era ca şi cum de
fiecare dată s-ar fi izbit în mijlocul odăii goale de o barieră invizibilă,
care îl silea să se întoarcă. Înfiorat, mi-am dat seama că această plimbare
reproducea inconştient dimensiunea celulei lui de odinioară. Chiar aşa trebuie
să fi alergat în lunile de captivitate, în lung şi în lat, ca un animal în
cuşcă, chiar aşa, cu mâinile crispate şi cu umerii încovoiaţi. Aşa trebuie să
fi alergat el acolo, în lung şi în lat, de o mie de ori, cu luminile roşii ale
nebuniei în privirea fixă şi totuşi febrilă. Dar judecata lui părea încă
perfect intactă, căci din când în când se întorcea nerăbdător către masă, ca să
vadă dacă între timp Czentovic nu luase o hotărâre. Au trecut însă nouă, au
trecut zece minute. În sfârşit, s-a întâmplat ceea ce niciunul dintre noi nu
prevăzuse: Czentovic şi-a ridicat încet mâna lui grea, care până acum stătuse
nemişcată pe masă. Şi cu toţii îi aşteptam cu nerăbdare hotărârea. Dar
Czentovic n-a făcut nicio mişcare, ci deodată a înlăturat cu dosul palmei,
încet şi hotărât, toate figurile de pe tablă. Abia în clipa următoare
înţelegeam cu toţii: Czentovic abandonase partida. Capitulase pentru a nu se
expune unui mat în faţa noastră. Neverosimilul se realizase. Maestrul şahului
mondial, campionul a nenumărate meciuri, coborâse steagul în faţa unui
necunoscut, a unui om care nu se atinsese de tabla de şah de douăzeci sau de
douăzeci şi cinci de ani. Prietenul nostru, un anonimus, un ignotus, învinsese
în luptă deschisă pe cel mai mare jucător de şah de pe globul pământesc.
Fără să ne dăm
seama, ne ridicasem în picioare, unul după altul. Fiecare dintre noi avea
sentimentul că trebuie să spună sau să facă ceva pentru a-şi uşura inima de
această emoţie a bucuriei. Singurul care persevera în liniştea lui era
Czentovic. Abia după o pauză bine măsurată, a înălţat capul şi a aruncat o
privire de piatră prietenului nostru.
— Încă o
partidă? a întrebat.
— Bineînţeles,
răspunse doctorul B. cu o însufleţire neplăcută mie.
S-a aşezat
îndată jos, înainte ca eu să-i fi putut aminti hotărârea sa de a nu juca decât
o singură partidă şi, cu o grabă înfrigurată, a început să aranjeze iar
figurile. Era atât de înfierbântat adunându-le, încât de două ori degetele lui
tremurătoare i-au scăpat pe jos câte un pion. Frământarea mea atât de penibilă
faţă de nervozitatea lui nefirească, crescuse până la un fel de teamă. Căci
omul acesta, atât de calm şi de tăcut până atunci, fusese cuprins de o exaltare
evidentă; buzele îi tremurau tot mai des, şi trupul de asemenea, zgâlţâit de o
febră violentă.
— Nu
trebuie, i-am şoptit, nu acum. Destul pentru azi! Este prea obositor pentru
dumneavoastră.
— Obositor!
Ha! a râs el tare şi răutăcios, şaptesprezece partide aş fi putut juca în
timpul ăsta dacă n-am fi bătut aşa pasul pe loc! Obositor pentru mine este
numai să nu adorm jucând în acest ritm! Ei! Începe o dată!
Ultimele cuvinte
i le spusese lui Czentovic pe un ton violent, aproape grosolan. Acesta se uita
calm şi stăpânit. Dar privirea lui de piatră părea un pumn ameninţător. Deodată
s-a ivit ceva nou între cei doi jucători: o încordare primejdioasă, o ură
pătimaşă. Nu mai erau doi parteneri care vor să-şi încerce puterile, erau doi
vrăjmaşi care juraseră să se nimicească. Czentovic a şovăit mult înainte de a
face prima mişcare, şi aveam impresia limpede că dinadins şovăia atâta. De bună
seamă — tactician cu experienţă — descoperise că tocmai prin încetineala sa îşi
obosea şi îşi irita adversarul. Astfel, a lăsat să treacă patru minute înainte
de a începe cea mai simplă, cea mai normală dintre deschideri: obişnuita mutare
înainte cu două pătrate a pionului din faţa regelui. Imediat, prietenul nostru
l-a întâmpinat la fel cu pionul regelui său, dar Czentovic a făcut din nou o
pauză nesfârşită, aproape insuportabilă; era ca şi când un fulger puternic s-ar
repezi pe pământ şi tu ai aştepta cu inima bătândă tunetul, cate întârzie să
vină. Czentovic nu se mişca. Chibzuia tăcut, încet şi, după cum simţeam din ce
în ce mai sigur, cu răutate. Astfel însă îmi lăsa timp din belşug să-l observ
pe doctorul B. Tocmai dăduse pe gât al treilea pahar cu apă; brusc, mi-am
amintit că îmi povestise despre setea lui înfrigurată din celulă. Se manifestau
toate simptomele unei surescitări anormale; vedeam cum i se umezeşte fruntea şi
cum cicatricea de pe mâna lui devenea tot mai roşie şi mai marcată. Dar încă se
domina. Abia când, la a patra mişcare, Czentovic medita iar nesfârşit, l-a
părăsit stăpânirea de sine şi s-a zbârlit brusc:
— Dar joacă
odată!
Czentovic l-a
privit rece:
— După câte
ştiu, am convenit zece minute pentru o mişcare. Din principiu, nu joc într-un
timp mai scurt.
Dr. B. îşi muşca
buza. Am observat cum, sub masă talpa lui bătea tactul agitat, tot mai agitat
pe podea, iar pe mine însumi m-a cuprins o nervozitate tot mai irezistibilă,
din pricina presimţirii apăsătoare că în el se pregăteşte nu ştiu ce nebunie.
Într-adevăr, la mişcarea a opta s-a produs un nou incident. Doctorul B., care
aşteptase tot mai nestăpânit, nu şi-a mai putut reţine încordarea; se frământa
mereu pe scaun şi a început, fără a-şi da seama, să bată cu degetele în masă.
Czentovic a ridicat din nou capul lui greu, de ţăran:
— V-aş ruga
să nu mai bateţi toba! Mă deranjaţi. În aşa condiţii, nu pot să joc.
— Ha! a râs
scurt doctorul B. Se vede.
Fruntea lui
Czentovic s-a împurpurat.
— Ce vreţi
să spuneţi cu asta? a întrebat el tăios şi înciudat.
Doctorul B. a
râs iar, scurt şi răutăcios:
— Nimic,
doar că sunteţi prea nervos.
Czentovic a tăcut
şi şi-a plecat iar capul.
Abia după şapte
minute a făcut mişcarea următoare şi în acest ritm de înmormântare partida a
continuat să se târască mai departe. Czentovic se împietrea din ce în ce;
epuiza maximul timpului de gândire convenit, până ce se hotăra la vreo mişcare
şi, de la un interval la altul, purtarea prietenului nostru devenea tot mai
ciudată. Părea că nu îl mai interesează de loc partida, ci că e preocupat de cu
totul altceva. Renunţase să mai alerge pătimaş de colo până colo şi stătea
nemişcat pe locul lui. Uitându-se în gol cu o privire năucă şi aproape dementă,
mormăia într-una cuvinte de neînţeles: ori se pierdea în combinaţii fără
sfârşit, ori elabora în minte — şi aceasta era presupunerea cea adevărată,
bănuiam eu — cu totul alte partide, căci de fiecare dată când Czentovic juca în
fine, trebuia să-i atragem atenţia să-şi revină din starea de absenţă. Atunci
avea nevoie doar de un minut ca să se orienteze asupra situaţiei. Din ce în ce
îmi creştea bănuiala că de mult ne uitase, pe Czentovic şi pe noi toţi, în
forma aceasta rece de nebunie, care se va putea descărca brusc, în chip
violent. Şi într-adevăr, la a nouăsprezecea mişcare, criza a izbucnit. Abia îşi
mutase Czentovic figura şi doctorul B., fără să se mai uite bine la tablă, şi-a
împins deodată nebunul trei pătrate înainte şi a ţipat atât de tare încât am
tresărit cu toţii:
— Şah! Şah
la rege!
Ne-am uitat
îndată la tablă, în aşteptarea unei mişcări deosebite. Dar după un minut s-a
întâmplat ceva ce niciunul dintre noi nu prevăzuse: Czentovic a ridicat încet
de tot capul şi a privit în cercul nostru de la unul la altul — lucru ce nu
făcuse niciodată. Părea că savurează ceva cu o satisfacţie grozavă, căci pe
încetul i s-a desenat pe buze un zâmbet mulţumit şi evident batjocoritor. Abia
după ce a gustat până la capăt triumful, încă de neînţeles pentru noi, s-a
întors către grupul nostru, cu o falsă politeţă;
— Regret,
dar nu văd niciun şah. Vede vreunul dintre domni un şah la regele meu?
Ne-am uitat la
tablă şi apoi, neliniştiţi, la doctorul B. Într-adevăr, regele lui Czentovic
era apărat faţă de nebun printr-un pion — şi un copil putea să-şi dea seama de
asta — deci niciun şah la rege nu era posibil. Ne-a cuprins îngrijorarea. Nu
cumva prietenul nostru, înfierbântat cum era, deplasase din greşeală o figură,
cu un pătrat prea aproape sau prea departe? Tăcerea noastră l-a făcut şi pe
doctorul B. să privească mai atent tabla, şi a început să îngaime nervos:
— Dar
regele trebuie să fie pe F7… are o poziţie falsă, complet falsă. Ai făcut o
mişcare falsă! Toate sunt false pe tabla asta… pionul ar trebui să fie pe G5 şi
nu pe G4… păi asta e cu totul altă partidă… Asta este…
Deodată s-a
oprit. Îl apucasem puternic de braţ; mai bine zis, îl strânsesem atât de tare,
încât a fost silit s-o simtă, cu toată buimăceala lui înfrigurată. S-a întors
şi m-a privit fix, ca un somnambul.
— Ce… ce
vreţi?
N-am spus nimic
decât „Remember!” şi mi-am plimbat degetul în acelaşi timp pe cicatricea
mâinii lui. Instinctiv, mi-a urmărit mişcarea cu privirea, ochii lui fixau
sticlos dunga roşie, sângerie. Apoi a început deodată să tremure şi un fior i-a
străbătut tot trupul.
— Pentru
Dumnezeu, murmură el cu buzele palide, am spus sau am făcut ceva fără sens?… Nu
cumva sunt iarăşi…
— Nu, i-am
şoptit încet. Dar trebuie să întrerupeţi imediat partida, este ultima clipă,
amintiţi-vă ce v-a spus medicul!
Doctorul B. s-a
sculat brusc.
— Vă cer
scuze pentru confuzia mea prostească, a zis cu vocea lui politicoasă dinainte,
şi s-a înclinat către Czentovic. Fireşte, tot ce am spus e absurd. Bineînţeles,
partida este a dumneavoastră.
Apoi s-a întors
către noi.
— Şi pe
dumneavoastră, domnilor, vă rog să mă scuzaţi. Dar vă prevenisem să nu
aşteptaţi prea mult de la mine. Iertaţi-mă că v-am făcut de ruşine — pentru
ultima oară am încercat să joc şah.
S-a înclinat şi
s-a depărtat, la fel de modest şi de misterios cum apăruse. Numai eu ştiam de
ce omul acesta nu se va mai atinge niciodată de o tablă de şah. Ceilalţi au
rămas cam descumpăniţi şi cu sentimentul vag de a fi scăpat cu greu de ceva
neplăcut. Şi primejdios.
— Damned
fool! a mormăit decepţionat Mac Connor.
Czentovic s-a
ridicat ultimul de pe fotoliul său şi a mai aruncat o privire la partida
neterminată.
— Păcat,
a spus el mărinimos, atacul nu era de loc rău gândit. De fapt, pentru un
diletant, domnul ăsta e excepţional de înzestrat.(*) Diletto - placere, deliciu
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu