Ploaia umplea rigolele şi pe caldarâm te
stropea până la genunchi. Poliţişti voinici, în impermeabile de cauciuc, lucind
ca nişte ţevi de revolver, se distrau trecând în braţe peste locurile inundate
fete ce chicoteau. Ploaia răpăia violent pe acoperişul maşinii şi capota de pânză
groasă începu să lase apă. La picioare se adună o băltoacă. Era prea devreme ca
să înceapă toamna cu o astfel de ploaie. Mi-am îmbrăcat pardesiul şi-am
apucat-o grăbit spre primul drugstore, de unde mi-am cumpărat o sticlă de
whisky. Întors în maşină, am băut destul ca să mă încălzesc şi să-mi aţâţ
curiozitatea. Depăşisem timpul de parcare, dar poliţiştii erau prea ocupaţi cu
trecerea fetelor şi cu fluieratul ca să-şi mai bată capul cu mine.
Domnul Geiger apăru pe la ora patru. O limuzină sport,
crem, cu două locuri, se opri înaintea magazinului şi, în timp ce cobora din
maşină şi intra, i-am surprins faţa grasă şi
mustaţa ca a lui Charlie Chan. Nu avea pălărie şi purta un impermeabil de piele
verde, cu cordon. De la acea depărtare nu-i puteam vedea ochiul de sticlă. Un
băiat înalt şi foarte arătos, îmbrăcat într-o scurtă lipită de corp, ieşi din
magazin şi conduse maşina după colţ, apoi se întoarse pe jos, cu părul negru şi
lucios lipit pe cap de ploaie.
Se mai scurse o oră. Se întunecă şi luminile estompate de
ploaie ale magazinelor fură înghiţite de strada întunecată. Claxoanele
autobuzelor răsunau furioase. Pe la cinci şi un sfert, băiatul înalt, cu scurta
lipită pe corp, ieşi din magazinul Geiger cu o umbrelă şi plecă să aducă maşina
crem. Veni cu ea la uşă, Geiger ieşi, iar băiatul înalt îi ţinu umbrela
deasupra capului descoperit. Apoi o strânse, o scutură şi o vârî în maşină.
După aceea se repezi îndărăt în magazin. Am pornit motorul.
Limuzina sport o apucă spre apus, pe bulevard, ceea ce mă
sili să ocolesc la stânga şi să-mi fac o groază de duşmani, inclusiv un şofer
de camion, care îşi scoase capul în ploaie şi răcni la mine. Eram la două
blocuri în urma limuzinei până am apucat să intru pe acelaşi culoar. Speram ca
Geiger să fie în drum spre casă. L-am văzut de două sau trei ori, apoi a luat-o
spre nord, pe Bulevardul Laurel Canyon. Pe la jumătatea parcursului viră la
stânga şi intră pe o fâşie curbă de beton ud, denumită Laverne Terrace. Era o
stradă strâmtă, cu un mal înalt pe o parte, iar pe cealaltă cu o pantă
acoperită cu o puzderie de case, asemănătoare unor cabane, ale căror
acoperişuri nu se ridicau prea mult peste nivelul drumului. Ferestrele din
faţă erau mascate de garduri vii şi desişuri. Pomii îmbibaţi de apă picurau pretutindeni.
Geiger avea aprinse farurile, iar eu nu. Am accelerat şi
l-am depăşit la o curbă, am reţinut numărul unei case în timp ce treceam pe
alături, şi-am cotit la capătul străzii. Maşina se oprise. Farurile erau
îndreptate pieziş spre garajul unei căsuţe cu un gard viu pătrat, astfel tăiat
încât ascundea complet uşa de la intrare. L-am urmărit pe Geiger ieşind din
garaj cu umbrela ridicată şi trecând prin gardul viu. Nu se purta ca şi cum s-ar
fi aşteptat să-l urmărească cineva. În casă se aprinseră luminile. Am înaintat
până la prima casă, mai sus de-a lui, care părea goală, dar nu avea niciun
anunţ de închiriere. Am parcat, am tras capota, am băut o duşcă din sticlă şi
m-am aşezat. Nu ştiu ce aşteptam, dar ceva îmi spunea să aştept. Trecu un alt
convoi de minute plictisitoare.
Două maşini urcară dealul şi depăşiră creasta. Părea o
stradă foarte liniştită. Puţin după ora şase, prin ploaia biciuitoare,
izbucniră alte lumini strălucitoare. Se lăsase un întuneric de smoală. În faţa
casei lui Geiger se opri încet o maşină. Fascicolele farurilor luciră slab,
apoi se stinseră. Se deschise uşa şi ieşi o femeie. O femeie micuţă şi
subţirică, cu o beretă de pictor şi îmbrăcată într-un impermeabil transparent.
Trecu prin gardul viu. O sonerie răsună vag, prin ploaie se întrezări o lumină,
o uşă care se închise, apoi tăcere.
Am scos din portieră o lanternă, am coborât şi am aruncat o
privire maşinii. Era un Packard decapotabil, roşcat sau cafeniu-închis.
Fereastra din stânga era lăsată. Am căutat locul unde se află fixat permisul de
conducere şi-am îndreptat lanterna spre el. Pe permis stătea scris: Carmen
Sternwood, Alta Brea Crescent nr. 3765, West Hollywood. M-am întors la maşină,
am luat loc şi-am început să aştept. Capota picura pe genunchi şi stomacul îmi
ardea de prea mult whisky. Nicio altă maşină nu mai urcă dealul. În casa în
faţa căreia parcasem nu se mai aprinse nicio altă lumină. Părea un cartier prea
simpatic ca să adăpostească proaste obiceiuri.
La şapte şi douăzeci o săgeată de lumină albă şi tăioasă
ţâşni din casa lui Geiger ca un val de fulgere vara. În timp ce bezna se aduna
în jurul ei şi o devora, un urlet ascuţit şi metalic izbucni ca un ecou şi se
pierdu printre pomii împovăraţi de apă. Am ieşit din maşină mai înainte ca
ecourile să se stingă.
Urletul nu trădase teamă. Mai degrabă o surpriză aproape
plăcută, un răcnet de beţie, un zbieret de idioţenie curată. Era un sunet urât.
M-a dus cu gândul la oameni în alb, la ferestre zăbrelite şi la paturi tari şi
strâmte, prevăzute cu curele de piele pentru glezne şi încheieturi. Cuibul lui
Geiger se cufundase din nou într-o linişte deplină când am trecut prin gaura
din gardul viu şi-am ocolit colţul care masca uşa de la intrare. Un inel de
fier prins într-o gură de leu servea drept ciocan de bătut în uşă. Am întins
mâna şi l-am apucat. Exact în clipa aceea, ca şi cum cineva ar fi aşteptat
acest semnal, în casă pocniră trei împuşcături. Se auzi un sunet care ar fi
putut fi un oftat lung şi dureros. Apoi o buşitură moale şi neclară. Paşi
repezi prin casă... paşi ce se îndepărtau.
Uşa dădea pe o alee strâmtă, ca o punte peste o viroagă,
umplând golul dintre zidul casei şi marginea malului. Nu exista verandă, nici
teren ferm, nicio cale de a ajunge în spate. Uşa din spate se afla la capătul
unor trepte de lemn care suiau din strada în formă de alee, de dedesubt. Ştiam
fiindcă auzeam pe trepte paşi care coborau. Apoi duduitul brusc al unei maşini
care porneşte. Zgomotul se pierdu repede în depărtare. Mi s-a părut că
motorului ei îi răspunde o altă maşină, dar n-am fost sigur. Casa din faţa mea
era liniştită ca o criptă. Nu mai era nicio grabă. Ce se afla înăuntru, acolo
rămânea.
Am încălecat gardul viu de la marginea aleii, m-am aplecat
mult spre uşa cu geamuri, fără plasă de sârmă, şi-am încercat să privesc prin
crăpătura dintre perdele. Am văzut lumina lămpii pe un perete şi marginea unei
biblioteci. M-am întors pe alee, am parcurs-o în întregime, ca şi o parte din
gardul viu, şi am împins cu umărul uşa de la intrare. Era o prostie. Poate
singura parte a unei case din California prin care nu-ţi poţi vârî piciorul e
uşa de la intrare. M-am rănit doar la umăr şi m-am înfuriat. Am sărit iar
peste gard, am forţat uşa cu geamuri, folosind pălăria drept mănuşă, şi-am
desprins aproape tot geamul de jos. Puteam acum să vâr mâna înăuntru şi să
învârt clanţa care o fixa de soclu. Restul a fost uşor. Nu exista cârlig sus.
Uşa cedă. M-am strecurat înăuntru şi-am tras perdelele din faţă.
Cele două persoane din
odaie nu dădură nici o atenţie felului în care am intrat, deşi doar una dintre
ele era moartă.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu