duminică, 7 aprilie 2013

Suferintele tanarului Werther(4)

                                                                                                                  18 iulie
 Wilhelm, ce e pentru inima noastră lumea fără iubire?! E ca o lanternă magică fără lumină! Îndată ce pui lampa înăuntru, pe peretele alb apar imaginile colorate! Şi chiar dacă n-ar fi nimic altceva decât asta, decât nişte fantome trecătoare, şi tot am fi fericiţi când stăm ca nişte copii în faţa lor şi ne desfătăm cu apariţiile acestea minunate. Astăzi nu m-am putut duce la Lotte; nişte cunoscuţi de care n-am putut scăpa m-au ţinut acasă. Ce era să fac? Mi-am trimis servitorul la ea numai pentru ca să pot avea lângă mine un om care a văzut-o astăzi. Cu câtă nerăbdare l-am aşteptat, cu câtă bucurie l-am văzut întorcându-se! Dacă nu mi-ar fi fost ruşine, l-aş fi luat cu drag în braţe şi l-aş fi sărutat.
Se povesteşte despre piatra bologneză(1) că, atunci când o aşezi la soare, absoarbe razele şi pe urmă străluceşte câtva timp în întuneric. Aşa mi s-a părut şi băiatul acesta. Ideea că ochii ei au privit ochii lui, faţa lui, obrajii lui, nasturii şi gulerul hainei mă făcea să le socot pe acestea toate atât de sfinte, atât de scumpe! În clipa aceea nu l-aş fi dat pe băiat nici pentru o mie de taleri. Mă simţeam atât de bine în preaj­mă-i... Dar pentru numele lui Dumnezeu, să nu râzi de asta! Wilhelm, să fie oare nălucire faptul că ne simţim bine?



                                                                                                                     19 iulie
 „Am s-o văd!” strig dimineaţa când mă trezesc şi mă uit vesel la soare; „am s-o văd!” Şi după aceea, toată ziua, nu mai am nicio dorinţă. Totul, totul se mistuie în această nădejde.

                                                                                                                     20 iulie
 Ideea voastră ca eu să mă duc cu ministrul plenipotenţiar la ... nu va fi şi a mea. Nu-mi place să fiu sub ordinele cuiva, şi ştim cu toţii că omul acesta e urâcios. Îmi spui că mama ar vrea să mă vadă activând! Asta m-a făcut să râd. Nu sunt şi acuma activ? Şi nu este în fond totuna dacă număr mazăre sau linte? Toate în lume sunt fleacuri, şi un om care, de hatârul altora, se istoveşte pentru bani şi onoruri, sau orice altceva, fără să facă asta din pasiune sau de nevoie, e întotdeauna un nerod.
 
                                                                                                                      24 iulie
 Fiindcă ţii aşa de mult să nu mă las de desen, aş vrea mai bine să nu-ţi mai vorbesc de asta, decât să-ţi spun că până acum am lucrat puţin.
Niciodată n-am fost mai fericit, niciodată sentimentul meu faţă de natură, faţă de o pietricică chiar, de un firişor de iarbă n-a fost mai deplin şi mai adânc, şi totuşi... Nu ştiu cum trebuie să mă exprim, închipuirea mi-este atât de slabă, în sufletul meu totul şovăie şi se clatină atât de cumplit, încât nu pot prinde măcar un contur; cred însă că dacă aş avea argilă sau ceară, aş putea scoate ceva. Dacă lucrurile or să meargă tot aşa, am să iau argilă şi am s-o modelez, chiar dacă ar ieşi turte din ea!
Am început de trei ori portretul Lottei, şi de trei ori am dat greş; asta mă supără cu atât mai tare, cu cât acum câtăva vreme izbutisem foarte bine. I-am făcut după aceea silueta, şi asta deocamdată mi-e destul.

                                                                                                                   26 iulie
 Da, dragă Lotte. Am să am grijă şi am să îndeplinesc totul: dă-mi oricâte porunci vrei, cât de des. Un singur lucru te rog; nu mai usca cu nisip scrisoarea. Astăzi am dus-o repede la buze, şi după aceea mi-au scârţâit dinţii.
 
                                                                                                                   26 iulie
 De multe ori mi-am propus să n-o mai văd atât de des. Dar cine ar putea să facă asta? În fiecare zi cad în ispită şi îmi făgăduiesc cu sfinţenie că mâine am să stau acasă, dar a doua zi dimineaţa găsesc din nou vreun motiv irezistibil şi, până să-mi dau seama, am şi ajuns la dânsa. Sau îmi spune seara: „Vii mâine dimineaţă?” Cine ar putea să mai stea acasă? Sau îmi dă o însărcinare oarecare şi eu mă gândesc că e mai cuviincios să-i duc eu însumi răspunsul. Sau e vreme frumoasă şi pornesc spre Wahlheim şi când ajung acolo, până la ea nu mai e decât o jumătate de ceas!... Prea sunt aproape în atmosferă... Şi, ţuşti!, iată-mă acolo. Bunică-mea spunea o poveste cu muntele magnetic(2): pe corăbiile care se apropiau prea mult de el nu mai rămânea nici un obiect de fier, cuiele zburau spre munte, şi bieţii marinari naufragiau printre scândurile desfăcute.

                                                                                                                    30 iulie
 Albert a sosit, şi eu am să plec. Chiar dacă ar fi omul cel mai bun şi cel mai generos, faţă de care aş fi gata să mă socot inferior în orice privinţă, totuşi nu aş putea răbda să-l văd mereu în faţa mea, stăpân peste atâtea perfecţiuni... Stăpân! Aşadar, Wilhelm, a sosit logodnicul! Un om amabil şi de treabă, pe care nu poţi să nu-l iubeşti. Din fericire, n-am fost acolo, ca să văd cum a fost primit. Asta mi-ar fi zdrobit inima. Dar şi el a fost atât de cumsecade, încât n-a sărutat-o nici o singură dată pe Lotte în faţa mea. Dumnezeu să-l răsplătească! Trebuie să-mi fie drag pentru respectul pe care-l are faţă de dânsa. Se poartă frumos cu mine şi cred că asta se datorează mai mult Lottei decât propriului său sentiment, fiindcă în privinţa asta femeile sunt isteţe şi au dreptate. Dacă pot să ţină doi adoratori în bună înţelegere unul cu altul, e cu atât mai bine pentru ele, oricât de rar s-ar întâmpla una ca asta.
Nu pot să nu-l stimez pe Albert. Înfăţişarea lui liniştită contrastează în chip viu cu neliniştea caracterului meu, pe care nu pot să i-o ascund. Are multă simţire şi îi e limpede cât preţuieşte Lotte. Nu pare să fie supărăcios; ştii doar că acesta e năravul pe care îl urăsc mai mult decât pe toate celelalte.
Mă socoate un om deştept. Dragostea mea faţă de Lotte, bucuria pe care o simt faţă de tot ce face ea sporesc triumful lui, şi din pricina asta o iubeşte şi mai mult. Dacă o necăjeşte sau nu, uneori, cu mici scene de gelozie, asta nu pot să spun; eu cel puţin, în locul lui, nu m-ş putea feri de acest diavol.
În sfârşit, facă ce-o vrea, eu atâta ştiu: că bucuria mea de-a fi alături de Lotte s-a dus! Cum să numesc asta, nebunie sau orbire?... Dar ce nevoie am de nume? Faptul în sine e totul! Tot ce ştiu acum ştiam şi înainte de venirea lui Albert. Ştiam că nu pot avea nicio pretenţie asupra ei, şi nici nu aveam vreuna, adică atât cât este posibil să nu ai dorinţe în faţa unei atât de mari dăgălăşenii. Şi acuma, poftim, caraghiosul cască ochii mari când celalalt vine într-adevăr şi îi ia fata.
Strâng din dinţi şi râd de nenorocirea mea, şi râd de două şi de trei ori mai mult de aceia care ar putea să spună că trebuie să mă resemnez fiindcă nu se poate face nimic.... Afară cu aceste sperietori!... Rătăcesc prin pădure, şi când ajung la Lotte şi îl văd pe Albert stând cu ea în grădiniţă, sub frunzar, şi nu pot trece mai departe, sunt de o veselie nebună, vorbesc tot felul de prostii şi lucruri fără şir. Lotte mi-a spus azi:
― Pentru Dumnezeu, nu mai face scene ca aceea de aseară! Eşti îngrozitor când eşti aşa de vesel!
Între noi fie vorba, pândesc mereu vremea când Albert e ocupat; şi atunci, ţuşti!, ies din casă şi mă bucur întotdeauna când o găsesc singură.

                                                                                                                   8 august
 Te rog, dragă Wilhelm, să mă crezi că nu era vorba de tine când spuneam că sunt nesuferiţi oamenii care ne cer să fim resemnaţi în faţa soartei inevitabile. Crede-mă că nu m-am gândit defel că tu ai putea fi de aceeaşi părere. Şi de fapt ai dreptate. Un singur lucru numai, dragul meu: în lumea asta foarte rar hotărăşti ceva cu ori-ori; sentimentele şi purtările sunt tot atât de felurit nuanţate ca şi deosebirile dintre un nas coroiat şi un nas cârn.
Aşadar, n-ai să mi-o iei în nume de rău dacă, recunoscând că argumentul tău e în întregime adevărat, eu caut totuşi să mă furişez printre ori-ori.
Tu spui: „Ori ai vreo speranţă cu privire la Lotte, ori n-ai niciuna. Bun: în primul caz, încearcă să-ţi înfăptuieşti speranţa, încearcă să ajungi la împlinirea dorinţelor tale; în cazul celălalt, ia o hotărâre bărbătească şi caută să scapi de un sentiment nenorocit, care îţi va seca toate puterile.”
Dragul meu, asta e bine spus şi e uşor de spus. Dar poţi să ceri nefericitului a cărui viaţă se mistuie treptat şi fără oprire din pricina unei boli ascunse, poţi tu să-i ceri să pună capăt chinului cu o lovitură de pumnal? Iar boala care îi seacă puterile nu-i răpeşte oare în acelaşi timp curajul de-a scăpa de ea?
E adevărat că ai putea să-mi răspunzi cu o imagine asemănătoare. Cine oare n-ar prefera să i se taie braţul decât să-şi primejduiască viaţa prin şovăiri şi tărăgăneli?... Nu ştiu, şi nu vreau să ne mai necăjim cu tot soiul de pilde. În sfârşit, Wilhelm, câteodată am clipe de curaj brusc şi zguduitor, şi atunci... m-aş duce, dacă aş şti încotro.

                                                                                                                      Seara
 Jurnalul meu, pe care de câtăva vreme l-am lăsat în părăsire, mi-a căzut astăzi iarăşi în mâini şi mă mir cum am putut în chip precugetat să mă vâr în toate astea; am văzut mereu limpede situaţia mea, totuşi m-am purtat ca un copil; văd şi acuma atât de limpede, şi totuşi nu-i încă niciun semn de îndreptare.
 
                                                                                                                 10 august
 Aş putea să duc viaţa cea mai bună şi cea mai fericită dacă n-aş fi un nebun. Nu se strâng atât de uşor laolaltă pentru desfătarea unui suflet omenesc împrejurări atât de frumoase ca acelea în mijlocul cărora mă aflu acum. Cât de adevărat e că inima noastră îşi plăsmuieşte singură fericirea! Să faci parte din această familie plăcută, să fii iubit de bătrân ca un fiu, de copii ca un tată, şi de Lotte!... Şi apoi Albert, care e un om de treabă, care nu-mi strică fericirea prin nicio necuviinţă, care mă întâmpină cu o sinceră prietenie, pentru care, după Lotte, eu sunt tot ce are mai drag pe lume!... Wilhelm, e o plăcere să ne auzi când ne plimbăm şi vorbim împreună despre Lotte: nimic pe lume nu poate fi mai ridicol decât această situaţie, şi totuşi de multe ori îmi dau lacrimile.
Îmi povesteşte despre mama fetei, o femeie cumsecade: a lăsat Lottei în grijă, cu limbă de moarte, casa şi copiii, iar pe Lotte i-a încredinţat-o lui; îmi istoriseşte cum, cu vremea, Lotte a fost pătrunsă de un spirit cu totul nou; cum, îngrijind de gospodărie, a devenit o adevărată mamă; cum nicio clipă din viaţa ei n-a trecut fără dragoste activă şi fără muncă; şi totuşi nu şi-a pierdut niciodată veselia şi vioiciunea. În vremea asta, eu merg alături de el şi, în drum, culeg flori, le strâng cu grijă într-un buchet şi... le arunc în râul care curge pe lângă noi, uitându-mă cum se duc încet la vale. Nu ştiu dacă ţi-am scris că Albert va rămâne aici şi va primi o slujbă bine plătită la Curte, unde e foarte preţuit. În ce priveşte ordinea şi hărnicia în treburi, puţini am văzut care să-i semene.

                                                                                                                12 august
 Hotărât, Albert e cel mai bun om din lume. Ieri am avut cu el o scenă minunată. M-am dus la dânsul ca să-mi iau rămas bun. Aveam poftă să plec călare în munţi, de unde îţi scriu acuma. Tot plimbându-mă prin odaie, dau cu ochii de pistoa­lele lui.
― Împrumută-mi, i-am spus, pistoalele, ca să le am pe drum.
― Da. Ia-le, mi-a răspuns el, dacă vrei să-ţi dai osteneala să le încarci; la mine stau numai pro forma.
Am luat unul în mână, şi el a urmat:
― De-atunci de când prevederea mea mi-a jucat o festă neplăcută, nu vreau să mai am de-a face cu aşa ceva.
Am fost curios să aflu ce s-a petrecut.
― Am stat vreo trei luni la un prieten, la ţară, mi-a povestit el. Aveam două pistoale neîncărcate şi dormeam liniştit. O dată, într-o după-amiază ploioasă, stând aşa şi neavând ce face, m-am gândit că s-ar putea să ne calce hoţii, s-ar putea să avem nevoie de pistoale, s-ar putea... ştii şi tu cum se întâmplă... Am dat servitorului pistoalele să le cureţe şi să le încarce. El glumeşte cu servitoarea, vrea s-o sperie şi, Dumnezeu ştie cum, arma se descarcă, pe când vergeaua era încă înăuntru, şi o loveşte pe fată în mâna dreaptă, zdrobindu-i un deget. Plânsete, vaiete, şi pe deasupra şi îngrijirea de plătit. De-atunci las neîncărcată orice armă. Ce-i prevede­rea, dragul meu? Primejdia nu-i un lucru cu care te poţi deprinde! E adevărat că...
Acuma trebuie să-ţi mărturisesc că omul acesta mi-i drag, dar numai până la e adevărat că... Nu se înţelege oare de la sine că orice regulă generală suferă excepţii? Dar el e atât de conştiincios! Dacă i se pare că a spus ceva pripit, general, adevărat numai pe jumătate, nu mai sfârşeşte cu precizările, cu modificările, cu eliminările şi cu adăugirile, până când nu mai rămâne nimic. Aşa şi acuma, a intrat foarte adânc în text. Nu l-am mai ascultat, am fost cuprins de gânduri stranii şi, cu un gest de mânie, mi-am apăsat teaca pisto­lului pe frunte, deasupra ochiului drept.
― Ce faci? mă întrebă Albert, luându-mi pistolul din mână.
― Nu-i încărcat, am zis eu.
― Chiar dacă nu-i, dar de ce să faci asta? replică el, supărat. Nu înţeleg cum poate fi un om atât de nerod ca să se împuşte; numai gândul acesta mă scârbeşte.
― De ce vă grăbiţi, strigai eu, de ce grăbiţi voi, oamenii, să spuneţi imediat despre un lucru că e nebunesc sau înţelept, bun sau rău?! Ce rost au toate astea? Aţi descoperit cumva cauzele lăuntrice ale unei fapte? Puteţi voi să lămuriţi cu precizie motivele pentru care s-a întâmplat aşa, pentru care trebuia să se întâmple? Dacă aţi face asta, nu v-aţi mai grăbi atâta cu sentinţele voastre.
― Trebuie să recunoşti, spuse Albert, că anumite fapte rămân imorale, oricare ar fi motivul care le-a provocat.
Am strâns din umeri şi i-am dat dreptate.
― Totuşi, dragul meu, urmai eu, se găsesc şi în acesta câteva excepţii. E drept că furtul e o faptă urâtă: totuşi, unul care fură ca să nu moară de foame el şi ai lui merită milă ori pedeapsă? Cine va arunca prima piatră în soţul care, cu o dreaptă mânie, îşi omoară soţia necredincioasă şi omoară şi pe nemernicul seducător? Sau în fata care, într-o clipă de voluptate, se lasă târâtă de plăcerile neînfrânate ale iubirii? Înseşi legile noastre, care sunt ca nişte pedanţi nesimţitori, se lasă înduple­cate şi îşi suspendă pedepsele.
― Asta-i cu totul altceva, spuse Albert, fiindcă un om târât de pasiunile lui îşi pierde mintea şi trebuie privit ca un om beat, ca un nebun.
― O, voi, oamenii cuminţi! strigai eu zâmbind. Pasiune! Beţie! Nebunie! Sunteţi aşa de liniştiţi, aşa de imparţiali, voi, oamenii morali! Şi mustraţi pe beţiv, urgisiţi pe nebun, treceţi pe lângă ei, ca preotul, şi mulţumiţi lui Dumnezeu, ca fariseul, că nu v-a făcut şi pe voi ca pe unul dintre aceştia. M-am îmbătat şi eu de multe ori, pasiunile mele n-au fost niciodată departe de nebunie, şi nu-mi pare rău nici de una, nici de alta, fiindcă ştiu că toţi oamenii extraordinari, care au făcut ceva mare, ceva în aparenţă imposibil, au fost de­făimaţi întotdeauna şi socotiţi drept beţivi şi nebuni. Dar chiar în viaţa obişnuită e nesuferit lucru să auzi cum despre orice om care a făcut o faptă întrucâtva liberă, mări­nimoasă, neaşteptată, se spune că e beat sau că e nebun! Să vă fie ruşine vouă, celor teferi! Să vă fie ruşine, înţelepţilor!
― Acestea sunt tot ciudăţenii de-ale tale, spuse Albert. Exagerezi totul şi, în cazul acesta cel puţin, hotărât n-ai drep­tate atunci când compari sinuciderea, despre care e vorba acum, cu fapte mari, fiindcă sinuciderea nu poate fi privită decât ca o slăbiciune. E mai uşor să mori decât să înduri ne­clintit o viaţă chinuită!
Eram hotărât să întrerup discuţia, căci niciun argument nu mă scoate mai tare din sărite decât atunci când cineva îmi trânteşte o banalitate oarecare în timp ce eu vorbesc din toată inima. Totuşi, m-am liniştit repede, fiindcă am mai auzit fraza asta de multe ori şi de multe ori m-am supărat din pricina ei; am răspuns cu oarecare vioiciune:
― Numeşti asta slăbiciune? Te rog, nu te lăsa ademenit de aparenţe. Poţi să spui despre un popor care suspină sub jugul nesuferit al unui tiran că e slab atunci când, în sfârşit, izbuc­neşte şi îşi sfarmă lanţurile? Un om care, de spaimă că i-a luat casa foc, îşi încordează toate puterile şi duce uşor poveri pe care într-o împrejurare obişnuită abia le-ar putea urni; sau altul care, de mânie că a fost jignit, se luptă cu şase deodată şi îi doboară — oare aceştia pot fi numiţi slabi? Şi, dragul meu, dacă încordarea este tărie, de ce exaltarea ar fi altceva?
Albert mă privi şi-mi spuse:
― Nu mi-o lua în nume de rău, dar exemplele pe care le dai nu par să se potrivească aici.
― Se poate, spusei eu. Am fost învinuit de multe ori că felul meu de a combina lucrurile cam seamănă a palavre. Să vedem dacă nu putem să ne reprezentăm în alt chip ceea ce simte omul care se hotărăşte să arunce povara, de altminteri plăcută, a vieţii... căci numai în măsura în care simţim un lucru avem dreptul să vorbim despre el. Firea omenească, ur­mai eu, îşi are limitele ei: ea poate suporta bucurie, suferinţă, dureri până la un anumit punct, şi piere de îndată ce punctul acela a fost depăşit. Aşadar, aici nu e vorba dacă cineva e tare sau slab, ci dacă poate suporta greutatea suferinţei lui morale sau fizice. A spune că omul care îşi curmă singur viaţa e laş mi se pare tot atât de ciudat ca a spune că e laş acela care moare de nişte friguri primejdioase.
― Paradoxal! Cât se poate de paradoxal! exclamă Albert.
― Nu chiar aşa de paradoxal cum crezi tu, răspunsei eu. Recunoaşte şi tu că numim boală mortală pe aceea în care natura e lovită în aşa chip, încât forţele ei sunt în parte măcinate, iar în parte atât de slăbite, încât nu se mai poate întrema şi nu mai e în stare prin nicio revoluţie fericită să restabilească mersul obişnuit al vieţii. Şi acum, dragul meu, să aplicăm asta şi la spirit. Consideră că un om, în mărginirea lui, cu impresiile care-l influenţează, cu ideile care i se statornicesc în minte, observă cum, deodată, o pasiune covârşitoare îi răpeşte cu desăvârşire liniştea gândurilor şi îl copleşeşte. În zadar omul raţional şi calm nu ia în seamă starea de spirit a nenorocitului, în zadar caută să-l îmbărbăteze! Tot aşa un om sănătos care stă lângă patul unui bolnav nu-i poate da acestuia nici o picătură din forţele lui.
Albert a fost de părere că vorbesc prea în general. Eu i-am amintit atunci de o fată care nu demult fusese găsită înecată şi i-am spus povestea ei:
― O fiinţă bună şi tânără, care trăise şi crescuse în cercul strâmt al preocupărilor casnice, al muncii hotărâte săptămânal, care nu cunoştea alte mulţumiri decât să iasă la plimbare duminica, prin oraş, împreună cu fete de-o seamă cu ea, gătită cu lucruri adunate încetul cu încetul, să danseze poate câte o singură dată la toate sărbătorile mari şi, în afară de asta, să stea îndelung şi din toată inima de vorbă cu vreo vecină despre pricinile unei certe sau despre vreo bârfeală oarecare, o fiinţă cu fire înfocată, simţind deodată nevoi sufleteşti care, nutrite de vorbele dulci ale bărbaţilor, sporesc mereu. Bucuriile ei de odinioară încep să-i pară serbede, până când întâlneşte un om către care o îmboldeşte, fără putinţă de împotrivire, un sentiment necunoscut, un om în care îşi pune toate speranţele, aşa încât ea uită de tot ce e în jurul ei, nu mai aude, nu mai vede nimic, nu mai simte pentru nimeni nimic decât pentru el, cel unic, şi nu-l mai doreşte decât pe el, cel unic. Nefiind coruptă de satisfacţiile deşarte ale unei vanităţi nestatornice, năzuinţa ei tinde către un ţel anumit, ea vrea să fie a lui, să aibă parte, într-o unire veşnică, de toată fericirea care-i lipseşte, să guste toate bucuriile la care visează. Făgăduieli repetate, care îi pecetluiesc certitu­dinea speranţelor, dezmierdări îndrăzneţe, care-i sporesc dorinţele, toate îi împăienjenesc sufletul; o tulburare adâncă o năpădeşte, presimţirea bucuriilor o cuprinde, toată fiinţa ei e încordată la culme, ea întinde braţele ca să-şi îndepli­nească toate dorinţele... şi iubitul ei o părăseşte. Încremenită, ieşită din minţi, ea se află acum în faţa unei prăpăstii; împre­jurul ei e numai întuneric, nicio cale spre viitor, nicio mângâiere, nicio nădejde, fiindcă acela în care simţea că e toată viaţa ei a părăsit-o. Nu mai vede lumea vastă ce i se aşterne în faţă, nu mai vede pe aceia, mulţi, care i-ar putea înlocui pierderea; se simte singură, părăsită de toată lumea... şi, orbită, copleşită de cumplita durere a inimii, se aruncă în adâncuri, ca să-şi înăbuşe toate chinurile într-o moarte ce o cuprinde din toate părţile. Vezi, Albert, asta-i povestea multor oameni! Spune tu, acum, nu e totuna cu o boală? Natura nu mai găseşte nici o ieşire din labirintul forţelor încâlcite şi contradictorii, şi atunci omul trebuie să moară.­ Vai celui care poate să vadă asta şi să spună: „Ce ne­roadă! Dacă ar fi aşteptat, dacă ar fi lăsat timpul să lucreze, atunci deznădejdea i s-ar fi potolit, şi ea şi-ar fi găsit pe un altul care s-o consoleze.” Asta e ca şi cum cineva ar spune: „Ce nerod să moară de boală! Dacă ar fi aşteptat până când şi-ar fi recăpătat puterile şi până i s-ar fi potolit clocotul sânge­lui, atunci toate ar fi mers strună şi ar mai trăi şi acum!”
Albert, neînţelegând încă bine comparaţia, mai aduse câteva obiecţii, între altele că eu am vorbit numai de o fată naivă, dar că nu înţelege cum ar putea fi scuzat un om deştept, care nu e aşa de mărginit şi care vede mai departe decât atâta.
― Dragul meu, am exclamat eu, omul e om, şi puţina minte pe care o are cineva intră într-o foarte mică măsură sau nu intră deloc la socoteală atunci când se dezlănţuie pasiunea şi el ajunge la marginile firii umane. Mai degrabă... Dar s-o lăsăm pe altă dată, am mai spus şi mi-am luat pălăria.
O, inima mi-era atât de plină... Şi ne-am despărţit fără să ne fi înţeles unul pe altul. Aşa cum, de altfel, niciun om nu-l înţelege uşor pe altul.
P4


(1) Baritină, barit bolognez pe care l-a descris mai târziu în Călătoria în Italia (Italienische Reise)
(2) Povestea acestui munte este inclusă şi în 1001 de nopţi (Călătoriile lui Sindbad marinarul), dar şi în romanul medieval în versuri Herzog Ernst


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

După mine!