DOAMNA JITKA HUDCOVA
II Ariel
L-AM CUNOSCUT PE DOMNUL Beda Foltyn pe cînd era în clasa a şaptea de liceu. Şi fiindcă într-un mic oraş nu se poate întîmpla altfel, nouă fetişcanelor ne-a stîrnit interesul de timpuriu, chiar dacă numai de la distanţă. Noi îl numisem „frumosul din a şaptea” şi sporovăiam pe seama lui că dispreţuieşte fetele şi cîte şi mai cîte, ceea ce era pentru noi un motiv în plus de curiozitate.
Avea un păr ondulat splendid, ochii mari, de un albastru senin şi o
siluetă zveltă, mai degrabă subţire; umbla cu un aer visător, cu ochii pierduţi
în depărtări, cu şapca în mînă şi pletele blonde în vînt. Nouă liceenelor ne
plăcea nespus de mult; aşa şi nu altfel ne închipuiam că arată un poet. La vîrstă
aceea ingrată şi pe timpurile de-atunci aceasta însemna ceva. Fetele de astăzi
- văd bine după fiica mea - au idealuri cu totul diferite, mai puţin nesăbuite
şi mai puţin sentimentale. Poate că aceasta reprezintă un progres; dar eu
cred că nu îl înţeleg.
Ne-am cunoscut la cursul de dans; am fost prima dansatoare pe care a
invitat-o domnul Foltyn. Îl văd pînă şi azi cum s-a înclinat stîngaci în faţa
mea ca un cocostîrc, mormăindu-şi numele. Cred că eram la fel de încurcată ca
şi el, dar sper să nu se fi văzut atît de mult. Trebuie să spun că nu a fost
niciodată un bun dansator; imediat după primii paşi s-a posomorît şi a început
să bombăne că nu poate să sufere dansul, că nu suportă zdrăngăneala la pian,
adăugînd imediat:
—
Domnişoară, vă place muzica?
Pe atunci eu mă luptam cu
disperare cu metoda de pian a lui Fibich-Malatov şi detestam muzica din tot
sufletul, dar fără să ezit, am afirmat că ador muzica mai mult decît orice pe
lume. Astăzi mă minunez de ce tinerilor le place de fapt atît de mult să mintă.
Domnul Foltyn parcă radia.
—
Ei, atunci ne vom înţelege bine,
spuse el cu înflăcărare şi mă călcă pe picior.
În clipa aceea mi-a displăcut
îngrozitor, poate şi fiindcă mi-am dat seama că mint; mi se părea că are nasul
prea lung, bărbia prea mică, mîinile prea mari — şi nici eu nu mai ştiu ce. Cu
această puternică repulsie a început prima mea dragoste; pînă la el mai fusesem
îndrăgostită nebuneşte de cel puţin două ori, dar asta nu contează.
Intr-adevăr prima dragoste nu e numai sentimentul de a fi îndrăgostit ci şi conştiinţa de a fi găsit un suflet potrivit.
Mă însoţea după orele de dans şi
uneori ne plimbam; seara, plimbările erau mai importante fiindcă mă obligau să
mint acasă că ies cu Maria sau Eliska. Astăzi e altfel; cînd o întreb pe fiica mea, îmi răspunde liniştită că iese cu un
băiat. Îmi plăcea grozav de mult cînd mergea lîngă mine, legănîndu-se uşor,
grav şi cînd îmi vorbea mormăind. Mă grozăveam faţă de fete că l-am cucerit pe frumosul
dintr-a şaptea. Maria umbla cu un băiat din a opta, dar el nu avea părul lung
şi în general era mai puţin interesant; ba, Eliska s-a arătat odată cu un cadet
în uniformă care nu era însă decît vărul ei. Eram din cale afară de mîndră că
am sedus un artist; îmi mărturisise că este poet şi că trece printr-o teribilă
criză spirituală, fiindcă se întreabă dacă trebuie să se consacre în întregime
muzicii sau poeziei.
— N-ai idee, Jitka, îmi spunea,
aruncîndu-şi pletele pe spate, ce alegere insuportabil de grea este asta pentru
mine. Ce-ai alege în locul meu?
Mie mi-era indiferent; în adîncul
sufletului vedeam în poezie şi în muzică numai ceva ce trebuie să înveţe
fetele fiindcă face parte din educaţie; dar poate tocmai de aceea şi una şi
cealaltă mă impresionau grozav.
—
Ascultă, Beda, i-am răspuns eu cu
acea seriozitate profundă de care e capabil omul numai la şaisprezece ani, de
ce trebuie să renunţi la una sau la cealaltă? De pildă... de pildă ai putea
scrie tu însuţi libretul şi partitura operelor tale... ca Richard Wagner, nu?
(Eram pe atunci foarte mîndră că ştiu asta despre Wagner).
Beda s-a înroşit de plăcere şi
pentru prima oară în viaţă m-a luat de braţ; dar a făcut-o, poate, mai curînd
fiindcă ajunsesem departe la capătul unei alei, mai departe decît altă dată şi
ne simţeam aproape ca pe altă lume.
— Jitka, şopti emoţionat şi exaltat, niciodată o femeie nu m-a înţeles aşa de bine ca tine.
Apoi totul veni ca de la sine, mă
luă de umeri, încercînd să mă sărute; dar, în starea aceea de emoţie, m-am
pomenit cu sărutul undeva pe nas. Dar nu-mi păsa de loc; eram din cale afară de
mîndră că înţeleg un asemenea spirit ca al lui Beda şi că am primit primul meu
sărut. Încercam un sentiment neaşteptat de maturitate sau de biruinţă — nu
ştiu cum să îl numesc. Apoi îmi aduc aminte că mi-a spus: niciodată o femeie nu
m-a înţeles atît de bine. Am început să mă prefac geloasă cu toate că de fapt
nu eram: mi-am smuls cotul şi am luat-o pe partea cealaltă a aleii cu un aer
îndărătnic, într-o tăcere ce trebuia sa pară enigmatică. Beda a rămas nedumerit
şi de-a dreptul nenorocit...
— Jitka, mă ruga cu o voce
tremurătoare, ce s-a întîmplat?
Priveam fix înainte şi speram ca
în amurg să par de o paloare tragică.
— Beda, am zis încet, v-a iubit
deci şi o altă femeie?
Abia am pronunţat aceste cuvinte
şi am simţit că intru în pămînt de ruşine; m-am speriat aproape de cum îmi ardeau obrajii. Dumnezeule, cum am putut să
scap o asemenea prostie! Vroiam să o păstrez — o doream categoric — pentru
clipa cînd el mi-o va cere. Şi apoi, pentru prima oară în viaţă m-am numit
femeie; simţeam asta, Dumnezeu ştie cum, ca pe ceva teribil şi aproape ameţitor,
undeva în adîncul sufletului meu.
Beda probabil n-a observat
tulburarea mea; îşi lăsase capul în piept şi-şi trecea mîna prin păr.
—
Da, spuse întunecat, a existat o
femeie care m-a iubit.
—
Cum o chema?
—
Simonka, a mormăit cu ezitare..
Cum poate cineva să ne numească
Simonka, mă gîndeam; dar la urma urmelor este un nume frumos, mai frumos decît
Jitka.
—
Ai iubit-o nespus de mult?.
—
Pot spune cu... pasiune, spuse
el, gesticulînd. Jitko, tu eşti încă un copil... nu poţi să înţelegi...
— Nu mai sunt copil, am izbucnit eu
jignită, străduindu-mă să fiu geloasă pe ceva, căruia i se spune pasiune. Cred
că n-am reuşit, cu toate că mi-am încreţit fruntea de atîta osteneală.
—
Poţi să mă ierţi? mormăi Beda
umil.
I-am strîns mîna fără un cuvînt.
Mare prost, dar este extraordinar că ai atîta experienţă! Dacă fetele ar şti,
ce ochi ar mai face! Eşti sigură, Jitka? Şi cum era această Simonka?. Şi eu
le-aş fi răspuns că avea douăzeci de ani şi că era frumoasă ca Madona de
Toricelli. Nu, de Boticelli, fiindcă Toricelli sunt nişte tuburi. O frumuseţe
enigmatică şi palidă. Pe atunci, se credea foarte mult în mister, în visuri
macabre şivîn alte stări asemănătoare; fetele de astăzi sunt altfel,
sănătoase şi prozaice ca nişte sfecle roşii dar, ca mamă, cred că aşa e mai
bine.
Din acea seară memorabilă ne-a legat o mare, nemărginită
dragoste; ne plimbam pe o alee pe malul rîului şi cum s-ar spune, sufletele
noastre se contopeau, mai ales că începea să se întunece. Apoi trebuia să fug cu sufletul la gură, să fiu la timp
acasă şi să mint pe unde am hoinărit atîta vreme — ce tulburător era! Eram
îndrăgostită de Beda pînă peste urechi, dar ciudat, mi-era neplăcut cînd
încerca să mă ia de mînă sau să mă sărute pe furiş. Mîinile lui mi se păreau
reci, prea mari şi mă simţeam prost şi penibil cînd începea să-i ardă obrazul
şi să-i tremure nervos bărbia. Vai de mine, mă îngrozeam eu, cu un chicot înăbuşit
— fiindcă simţeam un fel de compătimire chinuitoare şi neliniştită, precis nu
ştiu ce anume. Vai de
mine, acum o să mă sărute din nou;
de ce o tot face! Abia mult mai tîrziu am înţeles ce înseamnă un sărut, dar pe
atunci îmi întorceam obrazul cît puteam mai mult. În cele din urmă nasul rece
al lui Beda îmi ajungea neîndemînatic undeva pe lîngă ureche; mie îmi venea mai
de grabă să-mi şterg obrazul numai să se termine odată!
— Eşti atît de rece, mormăia Beda cu un reproş; iar
eu, pe de o parte, mă ruşinam grozav că sunt atît de rece — Simonka, desigur, nu era ca mine — dar pe de altă parte, vedeam în asta o trăsătură oarecum
romanţioasă şi insolită pe care încercam s-o etalez cît mai interesant cu
putinţă, îndeosebi în faţa fetelor. Încă mult timp după aceea am crezut că sunt
un temperament rece şi inaccesibil. Mă întreb de ce tinerii sunt atît de
preocupaţi de propriile lor calităţi şi defecte — mai ales de cele pe care
numai ei înşişi şi le atribuie.
Oricum, era o dragoste mare.
Simţeam o bucurie orgolioasă că am deja un băiat cu care ies, un băiat cu un
cap mai înalt decît mine, artist şi poet, că are părul atît de frumos şi că
poartă cu mine discuţii literare. Mă plimbam alături de el, fericită, cînd îmi
vorbea despre muzică, despre planurile sale şi despre el însuşi. Mi se
destăinuia cu plăcere despre ceea ce numea el destinul artistului; cred că
suferea, probabil, mult din cauza mediului care îl apăsa şi a vieţii de la
şcoală, unde, cum spunea el, libertatea lui artistică şi imaginaţia îi erau
înăbuşite. În această privinţă, gîndeam eu, eram foarte de acord cu el, cel
puţin în ceea ce priveşte mediul ostil şi şcoala; şi mie mi-ar fi plăcut mult
mai mult să alergăm împreună pe pajiştile înflorite, liberi ca păsările, fără
să ne pese de mama şi de examene.
— Cît de
bine mă înţelegi, Jitka, suspina Beda cu admiraţie.
Despre mine nu aveam mare lucru să-i spun; aşa că
nici nu crîcneam cînd începea să vorbească despre crizele sale spirituale şi
despre chinurile sale de creaţie.
— Mă inspiri atît de mult, îmi mărturisea
uneori şi eu încercam o bucurie de nespus.
Alteori mi se destăinuia prin aluzii vagi că pînă să
mă cunoască a dus o viaţă urîtă şi desfrînată.
— Sunt, de fapt, un om grozav de pasionat,
Jitka, mormăia el, încleştîndu-şi pumnii. Artiştii sunt teribil de instinctivi
şi de senzuali.
Prin urmare, am conchis eu, a fi pasionat înseamnă
să roşeşti pînă în vîrful urechilor şi să-ţi tremure mîinile; altfel, Beda cu
cîrlionţii lui de miel şi cu labele lui stinghere îmi părea un heruvim. Nu ştiu
de unde şi pînă unde poate să apară acest sentiment la o fetişcană, dar
dragostea mea pentru el avea ceva matern: un fel de nevoie de a-l alina şi de
a-l încuraja, de a admira cît este de mare pentru a-i face plăcere. În faţa
prietenelor mă grozăveam însă, povestindu-le cît de pasionat este Beda şi că de
dragul meu a renunţat la o viaţă destrăbălată, cît de nebuneşte suferă şi cîte
şi mai cîte nu îşi spun fetele între ele! Le citeam de asemenea poeziile pe
care mi le dedicase. Am regăsit nu de mult una dintre ele; începea cu cuvintele:
„Din nou singur, din nou singur sub cerul înnegurat". Soţul meu spune că
ar fi ceva în aceste versuri, dar fiica mea a început să rîdă: le găseşte de o
sensibilitate comică. Cred că am ars poezia; mi-a fost, probabil, ruşine că
această critică m-a împuns undeva în inimă, după atîţia ani.
Ceea ce îl chinuia cel mai mult
pe Beda era că nu putea să-mi interpreteze la pian, fie ceva din Chopin pe care
îl adora (şi eu, îl asiguram entuziasmată), fie o compoziţie proprie despre
care îmi povestise mult şi confuz; o intitulase Ariel. Aproape
că-şi smulgea părul cînd discuta despre ea: că nu ştiu nimic despre el de vreme
ce nu îi cunosc muzica şi cît de inspirat ar fi dacă ar putea să cînte în
prezenţa mea. În ce mă priveşte, muzica cultă aproape mă înspăimînta, dar mi-l
închipuiam pe Beda la pian, aruncîndu-şi pletele blonde pe spate şi mi-era de
ajuns. Eram grozav de nefericiţi că aceasta nu se poate împlini pînă ce, într-o
zi, mi s-a făcut foarte milă de el.
— Beda, i-am zis plină de curaj, am
să vin într-una din zile la tine; ai mei n-au să mă omoare pentru atîta.
S-a înroşit de jenă şi mi-a spus,
bîiguind, că nu se poate, că el locuieşte la o mătuşă şi că cine ştie ce şi-ar
putea închipui ea; dar apoi revenea iarăşi şi iarăşi la aceeaşi idee că ar vrea
măcar o singură dată în viaţă să-mi demonstreze că e artist.
Odată s-a întîmplat că părinţii mei au plecat pentru
cîtva timp. Planul meu a fost imediat gata.
— Beda, am spus, mîine după amiază vino la
mine şi cîntă-mi Ariel. Părinţii mei sunt plecaţi. Mă aşteptam să-i fac
cine ştie ce mare bucurie; dar el se înroşi, îşi pierdu răsuflarea şi-mi spuse
că nu poate face totuşi una ca asta, că ce va crede lumea şi cîte şi mai cîte.
Deci, mă gîndesc în sinea mea, cît de simplu este astăzi; cînd mă întorc acasă,
văd un lungan ridicîndu-se de pe scaun şi aproape că atinge lustra cu capul.
— E Honza, mamă, îmi spune simplu fiica
mea, iar eu îi întind mîna şi nici nu ştiu cum să mă adresez.
În douăzeci de ani s-au schimbat multe.
— Nu-i nimic, îi spun, vreau să ascult Arielul tău.
Mai trebuia însă să aranjez cu servitoarea; i-am
spus că trebuie să vină în după amiaza aceea un domn, muzicant, să încerce pianul
dacă nu e dezacordat. Dar Ankăi noastre totul îi era vizibil indiferent. După
amiaza, a început să mi se pară că n-ar fi trebuit totuşi să fac una ca asta.
Şi culmea, am surprins-o pe Anka, îmbrăcîndu-şi hainele de duminică.
— Unde te
duci, Anka?
—
Ies afară, rînji Anka,
arătîndu-şi dinţii cariaţi. Sunt liberă cînd stăpînii nu sunt acasă, nu?
Eram deprimată, dar nu mai aveam ce să fac.
Pentru prima oară mă simţeam singură acasă, într-o stare apăsătoare şi
enervantă, iar Beda trebuia să sosească dintr-o clipă într-alta. Îmi era ciudă
pe mine că-mi bate inima atît de tare şi mi-era urît de liniştea mormîntală din
apartamentul gol. Deodată soneria ţîrîi timid. Trebuia să merg să deschid.
Beda stătea în pragul uşii ca un hoţ.
— A, tu eşti? am reuşit eu să spun pe un ton ce
trebuia să sune cît mai firesc, dar mă simţeam de parcă o bilă de plumb mi se
urca în gît; în acelaşi timp simţeam cu groază şi furie că
roşesc ca un mac.
— Eu sunt,
şopti Beda, palid şi tulburat, de parcă îi venea să leşine şi se furişă
înăuntru în vîrful picioarelor, parcă prea în vîrful picioarelor.
Era atît de emoţionat că deodată mi-am adunat
forţele şi am reuşit chiar să fac pe marea doamnă.
— Intraţi domnule Foltyn, şi am
debitat alte formalităţi de felul acesta; nu ştiu de unde îmi veneau, poate că
e ceva înnăscut în femei. Mă bucur atît de mult că voi asculta Arielul tău!
—
Jitka, şopti Beda, eşti... chiar
singură în casă?
—
Evident, am răspuns eu cu un aer
matur şi firesc. Şi acum cîntă, Beda; de aceea ai venit aici.
Am reuşit în cele din urmă să-l fac să se aşeze pe
taburetul din faţa pianului. Îşi trecu amîndouă mîinile prin păr şi atinse în
treacăt cu vîrful degetelor cîteva clape. Şi atît.
— Acest Ariel, începu el cu o voce nesigură. Trebuie să ştii că sunt chiar eu. Este
viaţa mea interioară mîntuită, purificată. Ştii, de cînd te cunosc... mă simt
mult mai curat...
În acest timp lovi claviatura cu degetele, scoţînd
cîteva acorduri.
— Acesta ar
fi începutul. Jitka nu trebuie să te superi, dar nu este încă gata. Am terminat
numai allegro şi rondo-ul.
—
Atunci poate îmi cînţi allegro.
Lovi
clapele din registrul grav pînă la cel acut şi apăsă de cîteva ori pe clapa cea
mai de sus.
— Nota asta sună rău, spuse încruntat, şi am
atîta nevoie de ea! Ştii, pentru motivul rîsului triumfător al lui Ariel... Ştii ce? O să-ţi cînt o nocturnă de Chopin.
— Şi Ariel nu?
— Astăzi
nu, Jitka. Astăzi... nu pot. Îşi înfipse cu disperare amîndouă mîinile în păr.
Eşti prea aproape de mine. Nu mă gîmdesc decît la tine. Te implor, de ce mă
chinuieşti?
Gîtul i se înroşea văzînd cu ochii. Dumnezeule, mă
gîndeam, acum o să vrea din nou să mă sărute.
—
Beda, am izbucnit eu, atunci, cîntă-mi ceva! Cîntă ce vrei!
Se ridică de la pian, tremurînd ca
o frunză.
— Jitka, şopti el şi îşi ridică spre mine
mîinile reci şi umede. Jitka, tu mă iubeşti, totuşi!
Bărbia îi tremura de enervare şi pete roşii îi
apărură pe obraji. Dumnezeu ştie de ce, eram îndrăgostită de el, dar în clipa
aceea mi s-a părut dintr-o dată atît de urît şi de jalnic, încît sunt convinsă
că dacă ar mai fi făcut un pas i-aş fi dat o palmă.
Cred că mi-a citit-o pe faţă; eu însămi simţeam
ceva groaznic de dur şi de încordat în colţul gurii. El rămăsese înmărmurit şi
roşi atît de tare încît m-a cuprins mila; încordarea din mine slăbise şi
desigur că aş fi făcut orice ca să nu se simtă rănit atît de tare. Dar Beda a
înghiţit în sec cu greu, de cîteva ori, îşi luă un aer ofensat şi mă privi,
holbîndu-şi ochii cu duşmănie.
— Nu
ştiam că eşti o mic-burgheză, zise printre dinţi, întorcîndu-se spre fereastră.
Mi-a sărit inima din loc. Nu ştiu dacă
asţăzi mai pot să descriu exact ce am simţit atunci; mi-era o ciudă cumplită pe
mine şi pe el şi în acelaşi timp îmi venea să plîng cu disperare. Numai să nu
plîng, îmi spuneam, numai asta nu!
—
Pleacă, Beda, am reuşit să spun.
Pleacă! Pleacă!
Se întoarse spre mine: avea ochii
plini de lacrimi, bărbia îi tremura şi înghiţea cu greu. Mi s-a făcut groază
cînd mi-am închipuit că ar încerca sa mă sărute.
— Pleacă odată, am strigat eu cu lacrimi în
ochi; şi cînd în urma lui s-a auzit clanţa ţăcănind, cu prudenţă, poate cu prea
multă prudenţă, am izbucnit într-un plîns cu hohote. De umilinţă, de necaz...
şi poate şi de părere de rău.
Am vrut apoi să îi scriu o
scrisoare lungă — nu mai ştiu ce vroiam să-i scriu — dar probabil că i-aş fi
reproşat purtarea, iertîndu-l în acelaşi timp — pe scurt o probă de diplomaţie
feminină; e de mirare cît de repede se maturizează o fată. Dar l-am întîlnit pe
Beda pe stradă înainte de a-i trimite scrisoarea. Eram cu Maria şi am început
să chicotim dinadins de nu ştiu ce prostie ca să nu-şi închipuie că sufăr; dar
îmi simţeam bătăile inimii cum mi se urcă în gît de spaimă şi de dragoste;
Beda a trecut, cu mersul său legănat, cu un aer înfumurat şi ofensat fără să
îmi arunce o privire.
Maria s-a oprit din mers, făcînd ochii mari. |
—
Jitka, voi nu mai vorbiţi?
Pentru prima oară în viaţă n-am
putut să născocesc ceva ca să epatez o prietenă.
— Fiindcă
e un nesuferit, am izbucnit eu cu asprime, mă dezgustă!
Acum îmi scăpase şi spusesem adevărul. Maria a
povestit apoi fetelor că mă făcusem palidă de moarte. N-am ştiut-o; dar între
noi totul se terminase. Am mai plîns o singură dată cînd am auzit că i-a spus
undeva lui Ela plin de dispreţ:
— Jitka?
Mic-burgheza aia!
Acum îmi face impresia că am vorbit mai mult
despre mine decît despre domnul Foltyn. Dar fără îndoială n-aş putea face
altfel; eram foarte tînără pe atunci, iar tinerii sunt preocupaţi mai mult de
ei înşişi decît de orice altceva: ceilalţi oameni le servesc mai degrabă drept
pretexte de care se folosesc pentru a înţelege propria lor viaţă. De aceea,
tinerii nu prea se uită cu cine se împrietenesc; pentru ei aceasta este un
lucru mai degrabă din domeniul hazardului şi al ocaziei decît al unei alegeri
adevărate. Astăzi cred că nu eram de loc făcută pentru domnul Foltyn: el era cu
siguranţă un artist, un temperament poetic şi puţin obişnuit în calităţile şi
în defectele şale; era mai delicat, mai profund şi mai sensibil decît o fată
obişnuită şi superficială cum eram eu. Poate că avea dreptate că eram o
mic-burgheză; astăzi sunt împăcată cu această idee şi îmi vine aproape să rîd
că pe atunci m-a durut atît de mult. Toţi tinerii îşi închipuie despre sine Dumnezeu
ştie ce.
Poate că şi trăsătura care m-a
şocat instinctiv la el, aceea că era „grrroaznic de erotic" — cum s-ar
exprima fiica mea — făcea parte din structura lui exaltată de artist; dar,
dacă îmi aduc aminte cît de stîngaci şi de caraghios era cînd vroia de pildă să
mă sărute, mă gîndesc, fetiţo, că nu era pe atunci cu nimic mai versat sau mai
matur în această privinţă decît tine, poate că vroia să insufle admiraţie jucînd pe cine ştie ce marele seducător şi
depravat. Astăzi, poate ţi-ar spune că pilotează un automobil de curse sau că
face parte dintr-o organizaţie politică clandestină. Cu douăzeci de ani în urmă
se punea mai mult preţ pe literatură şi pe alte lucruri asemănătoare. Timpurile
se schimbă, dar tinerii au nevoie întotdeauna să se remarce şi să se fălească
cu ceva ce poate fi total opus pentru fiecare generaţie.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu