Distanţa pînă la Lună
Sir George H. Darwin este de
părere că Luna se afla odinioară foarte aproape de Pămînt. Mareele au împins-o,
încetul cu încetul, departe; mareele pe care Luna le provoacă în apele terestre
şi datorită cărora Pămîntul îşi pierde treptat energia.
Chiar aşa şi era! — exclamă bătrînul Qfwfq, — voi nu vă puteţi aduce aminte,
eu însă da. O aveam mereu în spinare, Luna, imensă: cînd era lună plină — nopţi clare ca ziua, dar cu lumină
de culoarea untului — parcă ne strivea; cînd
era lună nouă, se rotea pe cer ca o umbrelă
neagră purtată de vînt; iar cînd era în creştere îşi scotea nişte coarne atît
de joase încît mai- mai să se înfigă în creasta unui promontoriu şi să rămînă
ancorată acolo. Dar întregul mecanism al fazelor se desfăşura altfel decît în
ziua de azi, din cauză că distanţele pînă la Soare erau diferite, ca şi orbitele,
ca şi înclinarea nu mai îmi amintesc a cui; cît despre eclipse, cum Pămînt şi
Lună stăteau atît de strîns lipite, ce să mai vorbim: erau la tot pasul; vă închipuiţi că cele două namile
izbuteau să-şi ţină mereu umbră una alteia.
Punctul unde Luna ajungea cel mai jos era în dreptul Stîncilor de
Zinc. Mergeam cu bărcuţele cu vîsle care se foloseau pe vremea aceea, rotunde
şi plate, de plută. Încăpeam o grămadă acolo:
eu, căpitanul Vhd Vhd, nevastă-sa, vărul meu, surdul, şi cîteodată şi micuţa
Xlthlx, care să tot fi avut pe atunci vreo
doisprezece ani. În acele nopţi apa era foarte
calmă, argintată, părea de mercur, iar peştii dinăuntru, violeţi, nu puteau
rezista atracţiei Lunii şi ieşeau cu toţii la suprafaţă, ca şi caracatiţele şi
meduzele de culoarea şofranului. Era un veşnic zbor de vieţuitoare mărunte —
răcuşori, sepii, şi chiar alge uşoare şi diafane, şi rămurele de coral — care
se desprindeau din mare şi nimereau pe Lună, atîrnînd de acel plafon calcaros,
sau rămîneau acolo la mijlocul drumului, în aer, într-un roi fosforescent, pe
care-l izgoneam agitînd frunze de bananier.
Iată ce aveam de făcut: transportam în barcă o scară mobilă; unul o ţinea, unul
se urca în vîrful ei, iar unul stătea la vîsle, împingînd barca pînă ajungeam
chiar dedesubtul Lunii; de aceea era nevoie să fim mai mulţi (nu vi i-am numit
decît pe cei mai importanţi). In clipa în care barca se apropia de Lună, cel
care se afla în vîrful scării ţipa înspăimântat: „Stai! Stai! Mai am puţin şi mă izbesc cu capul! “ Era impresia pe care
ţi-o dădea, cînd o vedeai deasupra ta atît de uriaşă, atît de accidentată, cu
vîrfuri ascuţite şi margini ştirbite şi zimţate. Acuma poate că e altfel, dar
pe atunci Luna, sau mai bine-zis fundul, burta Lunii, de fapt partea care
trecea cel mai aproape de Pămînt, de mai-mai să-l atingă, era acoperită de o
scoarţă cu aşchii ascuţite de piatră, ca nişte solzi. Ajunsese să semene cu
burta unui peşte, şi chiar mirosul, după cîte îmi amintesc, era, dacă nu chiar
de peşte proaspăt, doar puţin mai slab, ca de
somon afumat.
De fapt, din vîrful scării de abia puteai s-o atingi, stînd drept
în echilibru, pe ultima treaptă, cu braţele întinse. Luasem bine
măsurile (încă nu bănuiam că se îndepărta); singurul lucru la care trebuia să fim foarte atenţi era
cum să ne prindem cu mîinile. Alegeam o aşchie care părea rezistentă (ne
urcam cu toţii, pe rînd, în grupuri de cinci sau şase), mă agăţam cu o mînă, apoi cu
alta, şi în aceeaşi clipă simţeam cum scara şi
barca îmi fugeau de sub picioare, iar mişcarea Lunii mă scotea din atracţia
terestră. Da, Luna avea o forţă care te smulgea, îţi dădeai seama de asta în
momentul trecerii de pe Pămînt pe ea: trebuia
să ţîşneşti brusc, într-un fel de salt, să te prinzi de aşchii, să-ţi arunci
picioarele în sus, pentru a te trezi în picioare pe fundul Lunii. Văzut de pe
Pămînt, păreai spînzurat cu capul în jos, dar pentru tine era poziţia obişnuită
dintotdeauna, iar singurul lucru ciudat era că, ridicînd ochii, vedeai deasupra
capului mantia strălucitoare a mării cu barca şi camarazii răsturnaţi,
legănîndu-se ca un ciorchine pe o coardă de viţă.
Cel care dădea dovadă de un deosebit talent la aceste salturi era
vărul meu, surdul. Mîinile sale grosolane, în clipa în care atingeau suprafaţa
lunară (el sărea întotdeauna primul de pe scară) deveneau pe neaşteptate
delicate şi sigure. Găseau imediat punctul de sprijin pentru a se putea ridica,
ba păreau chiar că aderă la scoarţa satelitului prin simpla presiune a palmelor. Odată mi s-a părut chiar că Luna îi venea în întîmpinare în timp ce el
întindea braţele.
La fel de dibaci era şi la coborîrea pe Pămînt, operaţie încă şi
mai dificilă. Pentru noi ăştilaţi, ea consta dintr-o săritură în sus, cît mai
sus cu putinţă, cu braţele ridicate (asta văzut de pe Lună, fireşte, pentru că
de pe Pămînt saltul părea mai degrabă un plonjon, o scufundare în adîncime, cu
braţele atîrnînde); era acelaşi salt ca şi cel de pe Pămînt, atîta doar că de
data asta ne lipsea scara, pentru că pe Lună nu se afla nimic de care să o
sprijinim. Vărul meu, însă, în loc să se arunce cu braţele înainte, se apleca
pe suprafaţa lunară cu capul în jos ca pentru o tumbă şi începea să se avînte
sprijinindu-se în mîini. Noi îl vedeam din barcă, stînd drept în aer ca şi cum
ar fi susţinut uriaşa minge a Lunii şi ar fi săltat-o lovind-o cu palmele, pînă
cînd picioarele îi ajungeau în dreptul nostru şi reuşeam să-l apucăm de glezne
şi să-l tragem jos la bord.
Mă
veţi întreba acuma ce dracu căutam pe Lună, iar eu vă
voi explica. Mergeam să culegem lapte, cu o lingură mare şi o doniţă. Laptele lunar
era foarte gros, ca un fel de urdă. Se forma în crăpăturile dintre aşchii prin
fermentarea a diferite corpuri şi substanţe de provenienţă terestră, care
zburau de pe cîmpiile, din pădurile şi din lagunele pe deasupra cărora trecea
satelitul. Era format mai ales din: sucuri
vegetale, mormoloci, bitum, linte, miere de albine, cristale de amidon, icre de
sturion, mucegaiuri, polenuri, substanţe gelatinoase, viermi, răşini, piper,
săruri minerale, materii combustibile. Era de ajuns să introduci lingura sub
aşchiile care acopereau solul zgrunţuros al Lunii şi o scoteai plină de acel
mîl preţios. Nu în stare pură, se înţelege,
erau multe reziduuri în procesul de fermentare: (întrucît Luna traversa şi
întinderile de aer torid de deasupra deşerturilor) nu toate corpurile apucau să
se topească; unele rămîneau înfipte acolo -
unghii şi cartilagii, cuie, cai de mare, sîmburi şi pedunculi, cioburi de vase,
cîrlige de undiţe, uneori chiar şi cîte un pieptene. Acest piure, odată recoltat,
trebuia smîntînit, strecurat. Dar nu în asta consta greul, ci în felul în care
urma să-l trimitem
pe Pămînt. Se proceda astfel: conţinutul
fiecărei linguri era aruncat în sus, manevrînd lingura ca pe o catapultă cu
amîndouă mîinile. Urda zbura şi dacă era aruncată destul de tare ajungea să se
turtească de plafon, adică de suprafaţa mării. Odată
ajunsă acolo, plutea şi era foarte uşor apoi să fie trasă în barcă. Şi în
aceste aruncări vărul meu, surdul, dovedea o iscuinţă deosebită; avea mînă bună
şi un tir fără greş; cu o lovitură sigură
reuşea să-şi centreze tirul într-o doniţă pe care i-o întindeam noi, cei din barcă. Eu, în schimb, o mai şi zbîrceam; conţinutul lingurii nu reuşea să învingă atracţia lunară
şi-mi cădea în ochi.
Nu v-am spus încă totul despre operaţiile în care vărul meu
excela. Stoarecerea laptelui lunar dintre pietre însemna pentru el un fel de
joc: în
loc de lingură, era destul uneori să-şi bage doar mîna goală sau numai un deget
pe sub solzii aceia. Nu acţiona metodic, ci în puncte izolate, mişcîndu-se în
salturi de la unul la altul, ca şi cum ar fi vrut să se joace cu Luna, să-i
facă surprize, ba chiar s-o gîdile. Şi acolo unde punea el mîna, laptele
ţîşnea ca din ugerul unei capre. Astfel că nouă nu ne mai rămînea dedt să
mergem în urma lui şi să strîngem cu lingura substanţa pe care el o făcuse să
picure, cînd de ici, cînd de colo, dar întotdeauna ca din întîmplare, căci
itinerariile surdului nu păreau să răspundă vreunui scop practic bine precizat.
Erau puncte, de exemplu, pe care el le atingea doar din plăcerea de a le
atinge: crăpături între aşchii, cute
goale şi fragede ale pulpei lunare. Cîteodată vărul
meu nu apăsa cu degetele de la mînă, ci — într-o mişcare bine calculată a
salturilor sale — cu degetul mare de la picior (se urca pe Lună desculţ)
şi asta părea să fie pentru el culmea distracţiei,
dacă ar fi să judecăm după sunetul ascuţit pe care-l scotea din omuşor şi după salturile care urmau.
Solul Lunii nu era la fel de solzos peste tot, ci prezenta şi
zone neregulate, acoperite cu o argilă deschisă la culoare şi alunecoasă.
Aceste spaţii moi îl aţîţau pe surd care sărea şi zbura aproape ca o pasăre, ca
şi cum ar fi dorit să se imprime în pasta lunară cu toată fiinţa lui. Şi tot
înaintînd aşa, la un moment dat îl pierdeam din ochi. Pe Lună se întindeau
regiuni pe care n-am avut niciodată vreun motiv sau curiozitatea să le explorăm,
şi tocmai acolo-şi găsea să dispară vărul meu; îmi închipuiam că
salturile şi ciupiturile cu care-şi făcea de cap sub ochii noştri nu erau decît
o pregătire, un preludiu la ceva tainic care trebuie că se desfăşura în zonele
ascunse.
Eram într-o dispoziţie cu totul specială în acele nopţi în largul
Stîncilor de Zinc; eram veseli, dar cam năuci, ca şi cum am fi simţit în
craniu, în loc de creier, un peşte care plutea atras de Lună. Şi navigam aşa,
cîntînd din gură şi din instrumente. Soţia căpitanului cînta la harpă; avea braţe foarte
lungi, argintii în nopţile acelea, ca nişte ţipari, şi subţiori întunecate şi misterioase
ca aricii de mare; iar sunetul harpei era atît
de dulce şi ascuţit, dulce şi ascuţit de nu se putea suporta, şi eram nevoiţi
să scoatem nişte strigăte prelungi, nu atît pentru a acompania muzica, cît
pentru a ne proteja auzul.
Meduze transparente ieşeau la suprafaţa mării, vibrau puţin, îşi
luau zborul spre Lună unduindu-se. Micuţa Xlthlx se distra să le prindă în aer, dar nu era o treabă uşoară. Odată, pe cînd îşi întindea braţele ca să apuce una, a făcut
un mic salt şi s-a trezit şi ea plutind. Slăbuţă cum era, îi lipseau cîteva
uncii pentru ca gravitaţia să o readucă pe Pămînt, învingînd atracţia Lunii;
aşa că zbura printre meduze, suspendată deasupra mării. La început se sperie,
plînse, apoi rîse şi începu să se joace, apucînd din zbor crustacee şi
peştişori, iar pe unii îi ducea la gură şi-i muşca. Noi vîsleam ca să ne ţinem
după ea; Luna fugea pe elipsă tîrînd în urma ei prin cer roiul acela de faună
marină şi o trenă de lungi alge ondulate, iar fetiţa plutea şi ea la mijloc.
Xlthlx avea două codiţe subţiri care păreau că zboară pe cont propriu, întinse
spre Lună; şi, între timp, dădea din picioare
în aer ca şi cum ar fi vrut să învingă atracţia aceea, iar ciorapii — căci îşi
pierduse sandalele în zbor — îi cădeau din picioare şi atîrnau atraşi de forţa
terestră. Noi, de pe scară, încercam să-i apucăm.
Ideea de a începe să mănînce micile vietăţi a fost grozavă; cu cît
Xlthlx câştiga în greutate, cu
atîta cobora mai aproape de Pămînt; ba mai mult,
întrucît printre corpurile care planau al său avea masa cea mai mare, moluşte
şi alge şi plancton prinseră să graviteze în jurul ei, şi în curînd fetiţa fu
acoperită de minuscule cochilii silicioase, învelişuri chitinoase, carapace şi
fire de ierburi marine. Şi cu cît se pierdea mai mult în acest ghemotoc, cu
atît ieşea de sub atracţia lunară, pînă cînd atinse suprafaţa apei în care se
scufundă.
Vîslirăm spre ea, gata s-o pescuim şi s-o ajutăm: corpul îi rămăsese
magnetizat şi a trebuit să ne chinuim mult pînă să o curăţăm de tot ce se
lipise de ea. Gingaşi corali îi învăluiau capul, iar din păr, de cîte ori dădea
cu pieptenul, îi cădeau scrumbii şi răcuşori; ochii erau sigilaţi de cochilii
de gasteropozi care i se prinseseră de pleoape cu ventuzele lor; tentacule de sepie îi înfăşurau braţele şi gîtul, iar rochiţa părea ţesută doar din alge şi bureţi. Noi am
scos grosul; iar ea a continuat săptămîni în şir să se cureţe de moluşte şi
cochilii; dar pielea i-a rămas pentru totdeauna pătată de minuscule diatomee;
la o privire mai neatentă păreau o pulbere subţire de aluniţe.
Uite, aşa era disputat spaţiul dintre Pămînt şi Lună de cele două
influenţe care se echilibrau. Ba mai mult: un corp care cobora pe Pămînt de pe
satelit păstra încă un oarecare timp forţa lunară şi se sustrăgea atracţiei
lumii noastre. Chiar şi eu, cu toate că eram mare şi greu, de fiecare dată cînd
coboram de acolo de sus, mă obişnuiam de abia într-un tîrziu cu ceea ce pe pămînt înseamnă
sus sau jos, iar cei ce mă însoţeau trebuiau să mă apuce de braţe şi să mă ţină
cu forţa, agăţaţi ca un ciorchine în barca unduitoare, în timp ce, cu capul în
jos, eu continuam să-mi întind picioarele spre cer.
— Ţine-te! Ţine-te tare de noi! — îmi strigau, iar eu, în pipăiala
asta, ajungeam cîteodată s-o apuc pe doamna Vhd Vhd de un sîn - îi avea rotunzi şi tari, iar contactul era bun şi sigur,
şi exercita o atracţie egală sau mai mare decît a Lunii, mai ales dacă în
coborîrea mea cu capul în jos reuşeam să-mi petrec mîna cealaltă pe după
şoldurile ei şi uite aşa treceam din nou în această lume, cădeam grămadă în
fundul bărcii şi căpitanul Vhd Vhd turna o găleată de apă pe mine ca să mă
readucă în simţiri.
Aşa începu povestea îndrăgostirii mele de nevasta căpitanului,
povestea suferinţelor mele. Pentru că nu întîrziai să-mi dau seama cui îi erau
adresate cele mai stăruitoare priviri ale doamnei: cînd mîinile sigure ale
vărului meu atingeau Luna, eu o fixam şi-i citeam în priviri gîndurile pe care
i le trezea intimitatea dintre surd şi Lună, iar cînd el dispărea în
misterioasele sale explorări lunare o vedeam neliniştită, stînd ca pe ghimpi,
şi totul devenea limpede pentru mine: doamna Vhd Vhd era
geloasă pe Lună, iar eu pe vărul meu. Avea ochi de diamant, doamna Vhd Vhd;
scînteiau cînd privea spre Lună, aproape sfidînd-o şi parcă spunîndu-i: „Nu-l vei avea!”. Iar eu mă
simţeam neluat în seamă.
Cel căruia îi păsa cel mai puţin de toate acestea era surdul. Cînd
îl ajutam să coboare trăgîndu-l — cum v-am mai explicat — de picioare, doamna Vhd Vhd îşi
pierdea orice reţinere, în zelul ei de a se revărsa asupră-i, înconjurîndu-l cu braţele ei lungi şi argintii; simţeam un cuţit în inimă
(cînd mă agăţam eu de ea, trupul îi era docil şi binevoitor, dar nu venindu-mi
în întîmpinare ca pentru vărul meu); iar el era indiferent, pierdut încă în
extazul său lunar.
Îl priveam pe căpitan, întrebîndu-mă dacă observa şi el
purtarea nevestei; dar faţa lui mîncată de spuzeală şi brăzdată de zbîrcituri
smolite nu exprima nimic. Intrucît surdul se
desprindea întotdeauna ultimul de pe Lună, coborîrea lui era semnul plecării
bărcilor. Atunci, cu un gest neobişnuit de amabil, Vhd Vhd lua harpa de pe
fundul bărcii şi i-o întindea soţiei. Ea era
nevoită s-o ia la rîndu-i şi să cînte cîteva note. Nimic n-o putea îndepărta
mai mult de surd deeît sunetul harpei. Eu mă apucam să fredonez acel cîntec melancolic care spune:
„Peştii lucioşi sînt toţi la suprafaţă, la suprafaţă, iar peştii întunecoşi
sînt toţi la fund, la fund...“ şi toţi, în afară de vărul meu, îmi ţineau
isonul.
În fiecare lună, îndată după trecerea satelitului, surdul
recădea în detaşarea lui izolată faţă de lucrurile lumeşti; numai apropierea
lunii pline îl trezea. De data aceea am aranjat aşa fel lucrurile încît să nu
fiu în echipa care urca, pentru a putea rămîne în barcă împreună cu nevasta
căpitanului. Dar nici nu se urcase bine vărul meu pe scară, că doamna Vhd Vhd
şi spuse:
— Astăzi vreau să merg şi eu acolo sus!
Nu se mai întîmplase niciodată ca nevasta căpitanului să se suie
pe Lună. Dar Vhd Vhd nu se opuse, ba aproape c-o împinse pe scară, exclamînd: Hai, du-te! —
şi atunci ne apucarăm cu toţii s-o ajutăm, eu o sprijineam din spate şi o
simţeam în braţe rotundă şi moale, iar pentru a o susţine îmi lipisem palmele
şi faţa de ea, dar cînd o simţii ridicîndu-se în sfera lunară, mă răscoli
durerea de a fi pierdut acel contact şi dădui să mă arunc în urma ei, spunînd:
— Mă duc niţel pînă sus să dau şi eu o mînă de
ajutor!
Am fost ţintuit pe loc:
— Tu rămîi că ai destulă treabă aici, îmi
porunci fără să ridice vocea căpitanul Vhd Vhd.
Intenţiile fiecăruia erau clare în acel moment. Eu însă nu le
înţelegeam, ba nici acuma nu sînt convins că am interpretat totul exact.
Evident, soţia căpitanului clocise îndelung dorinţa de a se izola acolo sus cu
vărul meu (sau cel puţin de a nu-l lăsa pe el să se izoleze singur cu Luna), dar e probabil
că planul ei urmărea un scop mai îndrăzneţ, pe
care trebuia să-l fi pus la cale în înţelegere cu surdul: acela de a se ascunde
şi de a sta acolo sus o lună. E tot atît de posibil şi ca vărul meu, surd cum
era, să nu fi înţeles nimic din ce căutase ea să-i explice sau chiar să nu-şi
fi dat măcar seama că este obiectul dorinţelor doamnei. Dar căpitanul? Ei bine, căpitanul nu aştepta altceva decît să se
descotorosească de nevastă, şi-n orice caz, din clipa în care ea rămase acolo
sus, îl văzurăm dînd frîu liber înclinărilor sale şi cufundîndu-se în viciu, şi
atunci înţeleserăm de ce nu făcuse nimic pentru a o reţine. Dar ştia el oare
de la început că orbita Lunii începe să se lărgească?
Niciunul din noi nu putea s-o bănuiască. Surdul, poate numai
surdul: în felul larvar în care înţelegea el lucrurile, presimţise că în
noaptea aceea urma să-şi ia adio de la Lună. Din această cauză se ascunse în
locurile lui tainice şi nu reapăru decît pentru a se întoarce la bord. Iar
nevasta căpitanului degeaba l-a urmărit; o văzurăm traversînd întinderea solzoasă
de cîteva ori, în lung şi în lat, şi la un moment dat se opri privind spre noi,
cei rămaşi în barcă, gata — gata să ne întrebe dacă îl văzusem.
Intr-adevăr, ceva neobişnuit se petrecea în noaptea aceea.
Suprafaţa mării, în loc să fie întinsă ca de obicei cînd era lună plină, ba
chiar aproape arcuită spre cer, părea acuma flască, înmuiată, ca şi cum
magnetul lunar nu şi-ar mai fi exercitat întreaga forţă. S-ar fi zis că nici
lumina nu mai era aceeaşi ca în celelalte nopţi cu lună plină, ca şi cum s-ar
fi îngroşat tenebrele nopţii. Probabil că şi camarazii mei şi-au dat seama
acolo sus de ce se întîmpla căci ridicară spre noi o privire îngrozită. Şi din
gurile lor şi-ale noastre ţîşni în aceeaşi clipă un strigăt: „Luna se
îndepărtează!“
Nu se stinsese încă acest ţipăt, că vărul meu şi apăru pe lună,
fugind. Nu părea înfricoşat, nici măcar mirat; se sprijini în mîini pe sol,
aruncîndu-se în saltul lui obişnuit, dar de data aceasta, după ce sări în aer,
rămase acolo suspendat, cum se întâmplase şi cu micuţa Xlthlx, se răsuci un
timp între Lună şi Pămînt, se răsturnă, şi apoi, cu un efort al braţelor, ca
unul ce înoată împotriva curentului, se îndreptă, cu o încetineală neobişnuită,
spre planeta noastră.
De pe Lună, ceilalţi marinari se grăbiră să-i urmeze exemplul. Niciunul
nu se mai gîndea să trimită spre bărci laptele lunar strîns, şi nici căpitanul
nu-i dojeni pentru asta. Aşteptaseră şi-aşa prea mult, distanţa devenise greu
de străbătut; deşi încercară să imite zborul sau înotul vărului meu, rămaseră
acolo bălăbănindu-se suspendaţi în mijlocul cerului.
— Strîngeţi rîndurile! Imbecililor! Strîngeţi rîndurile! —
urlă căpitanul.
La ordinul său,
marinarii încercară să se grupeze, să facă corp comun, să înainteze cu toţii
împreună ca să ajungă în zona de atracţie terestră, pînă cînd, la un moment dat, o cascadă de corpuri se
prăbuşi în mare, cu o bufnitură.
Cei din bărci vîsleau acum ca să-i culeagă:
— Aşteptaţi! Lipseşte doamna! — strigai.
Soţia căpitanului încercase şi ea să sară, dar rămăsese plutind la cîţiva metri de Lună, şi-şi mişca moale prin aer lungile ei
braţe argintii. Mă căţărai pe scară, şi, cu zadarnica intenţie de a-i oferi un
sprijin, întindeam harpa spre ea.
— Nu ajung! Trebuie să mergem s-o luăm! — şi dădui să
mă arunc, cu harpa în mînă.
Deasupra mea, imensul disc lunar părea că nu mai este cel
dinainte, atît de mult se micşorase, ba chiar se contracta tot mai tare ca şi
cum privirea mea l-ar fi împins departe, cerul gol se căsca întocmai ca o prăpastie
în fundul căreia stelele deveneau tot mai numeroase, iar noaptea revărsa peste
mine un fluviu de vid, mă cufunda în deznădejde şi mă ameţea".
„Mi-e frică", gîndii. „Mi-e frică să mă arunc! Sunt un laş!", şi în clipa aceea mă aruncai. Înotam prin văzduh cu furie şi întindeam harpa spre ea,
care, în loc să vină spre mine, se rostogolea într-una, arătîndu-mi cînd faţa
impasibilă, cînd spatele.
—
Să ne unim! — strigai, şi în
clipa aceea o şi ajunsei, o apucai de talie şi-mi împletii braţele şi
picioarele cu ale ei. Să ne unim şi să coborîm împreună - şi îmi concentram forţele, pentru a mă lipi cît mai strîns
de ea, şi pentru a gusta pe deplin acea îmbrăţişare.
Atît de mult, încît abia mai tîrziu mi-am dat seama că o smulgeam
într-adevăr din starea de plutire, dar de căzut tot pe Lună o făceam să cadă.
Să nu-mi fi dat oare seama? Sau aceasta fusese de la bun început intenţia mea? Încă nu reuşisem să
formulez un gînd că din gură îmi şi ieşi un strigăt:
—
O să stau cu tine o lună! — ba chiar: — Pe tine! - ţipam în
exaltarea mea: — Eu pe tine o lună! — şi în aceeaşi clipă căderea pe solul lunar ne desfăcu îmbrăţişarea,
ne rostogolirăm eu ici şi ea colo, printre acele aşchii reci.
Ridicai ochii, cum făceam de fiecare dată cînd atingeam scoarţa
Lunii, sigur fiind că voi regăsi deasupra mea marea natală ca un plafon
nemărginit, şi o văzui, da, o văzui şi de data aceasta, dar cu cît mai sus, şi
cu cît mai îngustată de coastele, stîncile şi promontoriile ce-o mărgineau, şi
cît de mici îmi apăreau bărcile, şi cît de greu de recunoscut chipurile alor
mei, şi cît de slabe ţipetelor lor! Auzii un sunet ce venea de aproape: doamna Vhd Vhd îşi găsise harpa şi o mîngîia
scoţînd un acord trist ca un plîns.
Începu o lună lungă. Luna se rotea încet în jurul
Pămîntului. Pe globul suspendat nu mai vedeam ţărmul nostru familiar ci un şir
de oceane adînci ca nişte prăpăstii, şi
deşerturi de lapili incandescenţi, şi continente de gheaţă, şi păduri în care
mişunau reptile, şi zidurile de stînci ale lanţurilor muntoase tăiate de lama
fluviilor repezi, şi oraşe palustre, şi necropole de tuf, şi imperii de argilă
şi noroi. Depărtarea dădea tuturor lucrurilor o culoare uniformă: priveliştile străine făceau străină orice imagine; turme
de elefanţi şi roiuri de lăcuste parcurgeau cîmpiile atît de asemănător de
vaste şi dense şi stufoase, încît nu le puteai
deosebi.
Ar fi trebuit să fiu fericit: întocmai ca în visele mele, eram
singur cu ea, intimitatea cu Luna, pentru care-l invidiasem de atîtea ori
pe vărul meu, şi cea cu doamna Vhd Vhd erau acum
apanajul meu exclusiv, o lună de zile şi de nopţi lunare se întindea
neîntreruptă înaintea noastră. Scoarţa satelitului ne hrănea cu laptele său cu
gust acrişor şi familiar, privirea noastră se ridica în sus spre lumea unde ne
născusem, parcursă în sfîrşit în toată întinderea sa multiformă, explorată în
privelişti nemaivăzute de niciun pămînean, sau contempla stelele de dincolo de
Lună, mari ca nişte fructe de lumină coapte pe ramurile curbate ale cerului;
totul depăşea speranţele cele mai luminoase, şi totuşi şi totuşi şi totuşi —
era exilul.
Nu mă gîndeam decît la Pămînt. Pămîntul era cel care făcea ca
fiecare dintre noi să fie tocmai acel cineva anume şi nu un altul; aici sus,
smulşi de pe Pămînt, era ca şi cum eu n-aş mai fi fost acel eu, nici ea, pentru
mine, acea ea. Eram nerăbdător să mă întorc pe Pămînt şi tremuram de teama de
a-l fi
pierdut. Împlinirea visului meu de dragoste
nu durase decît o clipă — cea în care ne unisem rotindu-ne între Pămînt şi Lună; lipsită de terenul ei terestru, dragostea mea nu mai era
acum decît dorul sfîşietor de ceea ce ne lipsea; un unde, un împrejur, un
înainte, un după. Asta simţeam eu. Dar ea? Punîndu-mi întrebarea, oscilam — îndoit — între temerile
mele. Să zicem, într-adevăr, că nu s-ar fi gîndit decît la Pămînt; asta putea
fi şi un semn bun, al unei înţelegeri cu mine în fine atinsă, dar tot aşa de
bine putea fi semnul că totul fusese zadarnic, că tot numai spre surd i se
îndreptau dorinţele. Dar ea — nimic. Nici măcar nu ridica vreodată privirea
spre vechea planetă, mergea palidă printre cîmpiile acelea, murmurînd cîntece
monotone şl mîngîindu-şi harpa, ca şi cum s-ar fi identificat cu provizoria sa
(credeam eu) condiţie lunară. Să fi fost ăsta semnul că-mi învinsesem rivalul? Aş, de unde! Pierdusem. O
înfrîngere disperată. Căci ea înţelesese prea bine că vărul meu iubea numai
Luna, şi singurul lucru pe care-l dorea acuma
era să devină ea însăşi Lună, să se confunde cu obiectul acelei iubiri extra-umane.
După ce Luna îşi încheie rotaţia în jurul planetei, ne găsirăm din nou deasupra Stîncilor de Zinc. Le recunoscui cu consternare;
nici în prevederile mele cele mai negre nu mă aşteptasem să le văd atît de
micşorate din cauza distanţei. În băltoaca
aceea de mare, ai noştri navigau din nou, de data aceasta însă fără scări
mobile, devenite inutile; dar din bărci se înălţa o pădure de lănci lungi; fiecare din ei mînuia cîte una, prevăzută în vîrf
cu un harpon sau cu un cîrlig, poate în speranţa de a mai zgîria ceva din
ultima urdă lunară sau ca să ne întindă nouă, nenorociţilor de sus, o
mînă de ajutor. Dar ne dădurăm seama imediat că nicio
prăjină nu era de ajuns de lungă pentru a atinge Luna; şi recăzură, ridicol de scurte, umilite, să plutească pe
mare; iar în zăpăceală cîteva bărci fură dezechilibrate şi răsturnate. Dar tocmai atunci, dintr-o altă ambarcaţiune începu să se
ridice o prăjină mai lungă, trasă pînă atunci pe suprafaţa apei: era făcută probabil din bambus, din multe, multe trestii
de bambus puse cap la cap, şi trebuia să fie ridicată încet, pentru ca —
subţire cum era — oscilaţiile să n-o rupă, şi manevrată cu multă forţă şi
dibăcie, pentru ca greutatea numai pe verticală să nu încline bărcuţa.
Iată: era limpede că vîrful acelei prăjini avea să ajungă la
Lună, şi o văzurăm într-adevăr atingînd şi apăsînd solul solzos, rezemîndu-se
de el o clipă, împingîndu-l aproape, ba chiar dîndu-i o lovitură tare care o făcu să
se îndepărteze, şi apoi reîncepînd să lovească în acel punct, ricoşînd şi
depărtîndu-se din nou. Atunci îl recunoscui, ba chiar amîndoi — şi eu şi
doamna — îl recunoscurăm pe vărul meu, nu putea fi
decît el, el era cel care se juca pentru ultima oară cu Luna, era o figură de-a
lui, cu Luna pe vîrful trestiei ca şi cum ar fi ţinut-o în echilibru. Şi ne
dădurăm seama că fapta lui vitejească nu avea niciun scop, nu urmărea niciun
rezultat practic, dimpotrivă, s-ar fi spus că împingea Luna mai departe, că o
urmărea în plecarea ei, că voia s-o însoţească pe orbita ei cea mai
îndepărtată. Acest lucru îi era caracteristic lui: lui care nu putea nutri dorinţe contradictorii cu natura
Lunii, cu evoluţia şi cu destinul ei, şi dacă Luna tindea acuma să se
îndepărteze de el, ei bine, el se bucura de această îndepărtare aşa cum se
bucurase pînă atunci de apropierea ei.
Ce să facă doamna Vhd Vhd în această situaţie? De-abia atunci se văzu în
ce măsură dragostea ei pentru surd nu fusese doar un simplu capriciu frivol, ci un legămînt pentru veşnicie. De vreme ce vărul meu iubea
acum Luna îndepărtată, va rămîne şi ea departe, pe
Lună. Am intuit aceasta văzînd că nu făcea nici un pas spre bambus, ci doar
întorcea harpa spre Pămîntul de sus de pe cer, ciupindu-i corzile. Spun că o
văzui, dar de fapt îi prinsei imaginea doar cu coada ochiului, fiindcă de
îndată ce prăjina atinse scoarţa lunară sării să mă agăţ de ea, şi, iute ca un
şarpe, mă căţăram pe nodurile bambusului, urcam sacadat prinzîndu-mă cu mîinile
şi genunchii, uşor în spaţiul rarefiat, împins ca de o forţă a naturii care-mi
poruncea să mă întorc pe Pămînt, uitînd motivul care mă adusese acolo sus,
sau poate mai conştient ca oricînd de el şi de
deznodămîntul său nenorocit, iar coborîrea pe prăjina unduitoare ajunsese
tocmai la punctul în care nu mai trebuia să fac niciun efort ci doar să mă las să alunec cu capul înainte,
atras de Pămînt, pînă cînd în această cursă,
trestia se rupse în mii de bucăţi şi eu căzui în mare printre bărci.
Era dulcea întoarcere, patria regăsită, dar gîndu-mi era îndurerat
din cauza ei, a celei pierdute, iar ochii mi se îndreptau, căutînd-o, spre Luna
la care nu se mai putea ajunge
niciodată. Şi o văzui. Era acolo unde o lăsasem,
întinsă pe o plajă chiar deasupra capetelor noastre, şi nu spunea nimic. Era de
culoarea Lunii; ţinea harpa lîngă ea şi-şi mişca mîna în arpegii lente şi rare.
Se distingea bine forma pieptului, a braţelor, a coapselor, aşa cum şi astăzi
mi-o amintesc, aşa cum şi astăzi (cînd Luna nu mai e decît un cerculeţ plat şi
îndepărtat) o caut mereu cu privirea, pe ea, de îndată ce pe cer se iveşte
prima felie, ca un corn, şi cu cît creşte, cu atît îmi închipui că o văd pe ea
sau ceva din ea dar nimic altceva decît pe ea, în o sută, în o mie de poziţii
diferite, pe ea care face ca Luna să fie Lună şi care ori de cîte ori e Lună
plină îi îndeamnă pe cîini să urle toată noaptea şi pe mine împreună cu ei.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu