Ieşi din cameră şi începu să urce
scara; Basil Hallward îl urma îndeaproape. Păşeau abia auzit, aşa cum,
instinctiv, merg oamenii noaptea. Lampa arunca umbre fantastice pe perete şi
scară. O pală de vînt zăngănea ferestrele. Cînd ajunseră la ultimul palier,
Dorian puse lampa pe podea şi, scoţînd cheia, o răsuci în broască.
-
Încă
vrei neapărat să ştii, Basil? întrebă el cu o voce scăzută.
-
Da.
-
Sunt
încîntat, răspunse el zîmbind. Apoi adăugă oarecum cam aspru. Eşti singurul om
din lume care are dreptul să ştie totul despre mine. Ai mai mult de-a face cu
viaţa mea decît crezi. Luă lampa de jos, deschise uşa şi intră. Un curent
de aer rece trecu pe lîngă ei, iar lumina izbucni brusc într-o flacără de un
portocaliu intens. El se cutremură.
-
Închide
uşa, şopti, în timp ce punea lampa pe masă.
Hallward aruncă o privire în jurul său, cu
un aer contrariat. Camera arăta de parcă n-ar fi fost locuită de ani de zile. O
tapiserie flamandă fanată, un tablou acoperit cu o draperie, o veche cassone
italienească şi o bibliotecă aproape goală - asta-i tot ce părea să conţină, în
afară de un scaun şi o masă. În timp ce Dorian Gray aprindea o lumînare pe
jumătate consumată care se afla pe poliţă, el observă că întreaga încăpere era
plină de praf, iar covorul plin de găuri. Un şoarece o zbughi furişîndu-se în tencuială. În aer era un miros jilav de
mucegai.
-
Deci
tu crezi că numai Dumnezeu vede sufletul, Basil? Trage draperia aceea şi-l vei
vedea pe al meu. Vocea care vorbea era rece şi crudă.
-
Ori
eşti nebun, ori joci un rol, Dorian, rosti Hallward încruntîndu-se.
-
Deci
nu vrei? Atunci o voi face eu, spuse tînărul. Smulse draperia de pe vergea şi o
zvîrli jos.
Din gura pictorului izbucni un strigăt
de oroare cînd, în lumina obscură, văzu cum faţa hidoasă de pe pînză rînjea la
el. În expresia ei era ceva care îl umplea de dezgust si repulsie. Doamne
sfinte, se uita chiar la faţa lui Dorian Gray! Groaza, cîtă era, nu distrusese
în întregime extraordinara frumuseţe. Părul rărit mai era blond pe alocuri, iar
gura senzuală mai păstra ceva din culoarea ei purpurie. Ochii apoşi îşi mai
păstraseră ceva din frumuseţea albastrului de odinioară, iar nobilele linii
curbe nu dispăruseră cu totul din jurul nărilor cizelate şi ale gîtului plastic
desenat. Da, era Dorian însuşi. Dar cine îl făcuse? Păru că recunoaşte propria
trăsură de penel, iar rama era făcută după propria lui concepţie. Ideea era
monstruoasă, cu toate acestea. Îi era o teamă imensă. Apucă lumînarea şi o
ridică spre tablou. În partea stîngă era propria lui semnătură, desenată cu
litere alungite de culoare strălucitor roşiatică.
Avea în faţă o parodie mîrşavă, o satiră
infamă, ignobilă. El nu pictase niciodată aşa ceva. Totuşi, era propriul lui
tablou. Ştia asta şi se simţea de parcă sîngele i se preschimbase pe loc din
foc în gheaţă inertă. Propriul lui tablou! Ce vrea să însemne asta? De ce se
modificase? Se întoarse şi se uită la Dorian Gray cu ochi de bolnav. Gura i se
crispă şi limba uscată păru incapabilă să articuleze. Îşi trecu mâna peste
frunte. Era umedă şi rece, acoperită de o sudoare lipicioasă.
Tînărul se sprijinea de poliţă, urmărindu-l
cu o expresie ciudată pe care o vezi pe chipul acelora care sunt absorbiţi de o
piesă în care joacă un mare artist. Era pur şi simplu pasiunea spectatorului şi
poate o lucire de triumf în ochi. Îşi scosese floarea de la butonieră şi o
mirosea sau pretindea că o miroase.
-
Ce
vrea să însemne asta? strigă Hallward în cele din urmă. Propria lui voce îi
suna sfredelitoare şi stranie.
-
Cu
ani în urmă, pe cînd eram foarte tînăr, spuse Dorian Gray strivind floarea în
mînă, m-ai cunoscut, m-ai flatat şi m-ai învăţat să mă împăunez cu faţa mea
arătoasă. Într-o zi m-ai prezentat unui prieten de-al tău care mi-a explicat
minunea tinereţii, iar tu ai terminat portretul care mi-a revelat minunea
frumuseţii. Într-un moment de nebunie pe care, chiar acum, nu ştiu dacă îl
regret sau nu, mi-am pus o dorinţă, poate tu ai numi-o rugăciune ...
-
Îmi
amintesc! O, cît de bine îmi amintesc! Nu! E imposibil. Camera e igrasioasă.
Umezeala a pătruns în pînză. Vopselele pe care le-am folosit aveau un nenorocit
de mineral otrăvit. Aşa ceva e imposibil.
-
Ah,
ce e imposibil? Murmură tînărul ducăndu-se spre fereastră şi sprijinindu-şi
capul de geamul ei rece şi aburit de ceaţă.
-
Mi-ai
spus că l-ai distrus.
-
Am
greşit. El m-a distrus.
-
Nu
cred că e tabloul meu.
-
Nu-ţi
vezi idealul în el? spuse Dorian cu amărăciune.
-
Idealul
meu, cum îi spui tu...
-
Cum
tu l-ai numit...
-
Nu
era nimic diabolic în el, nimic josnic. Tu ai reprezentat pentru mine un
asemenea ideal pe care nu-l voi mai întîlni niciodată. Asta e faţa unui satir.
-
E
faţa sufletului meu.
-
Cristoase!
Ce am adorat! Are ochii unui diavol.
-
Fiecare
din noi are Raiul şi Iadul în el, Basil, strigă Dorian cu un gest nebun de
disperare. Hallward se întoarse din nou spre portret şi se uită lung la el.
- Dumnezeule!
Dacă asta-i adevărat, exclamă el, şi asta ai făcut tu cu viaţa ta, ei bine,
probabil că eşti mai rău decît îşi imaginează cei care vorbesc împotriva ta!
Ridică din nou lumînarea în faţa pînzei şi o examină. Suprafaţa părea a fi
intactă, aşa cum o lăsase el. Se părea că mîrşăvia şi oroarea apăruseră din
interior. Printr-o ciudată deşteptare a vieţii interioare, plăgile păcatului
distrugeau lent, asemenea leprei. Putrezirea unui cadavru într-un mormînt cu
apă nu era atît de groaznică. Mîina îi tremură şi lumînarea căzu pe podea şi
rămase acolo, sfîrîind. O stinse cu piciorul. Apoi se lăsă în scaunul şubred
care se afla lîngă masă şi îşi îngropă faţa în mîini.
-
Doamne,
Dumnezeule, Dorian, ce mai lecţie! Ce lecţie cumplită! Nu veni niciun răspuns,
dar îl auzi pe tînăr suspinînd la fereastră. Roagă-te, Dorian, roagă-te,
murmură el. Ce am fost învăţaţi să spunem în copilărie? "Şi nu ne duce pe noi în ispită. Iartă-ne nouă păcatele noastre. Curăţă greşelile noastre." Hai
să spunem asta împreună. Rugăciunii pline de orgoliu i s-a răspuns, i se va
răspunde şi rugăciunii căinţei tale. Te-am adorat prea mult. Sunt pedepsit
pentru asta. Şi tu te-ai adorat prea mult. Amîndoi suntem pedepsiţi.
Dorian Gray se întoarse lent si-l privi
cu ochii înceţoşaţi de lacrimi.
-
E
prea târziu, Basil, spuse el cu glas tremurat.
-
Niciodată
nu-i prea târziu, Dorian. Să îngenunchem şi să încercăm să vedem dacă nu ne
putem aminti o rugăciune. Nu e undeva un verset în care se spune "Roşii ca sîngele de-ţi
sunt păcatele, pleca-mă-voi asupra ta şi ca zăpada te voi albi"?
-
Cuvintele
astea nu reprezintă nimic pentru mine acum.
-
Taci!
Nu spune asta. Ai făcut deja mult rău în viaţa ta. Dumnezeule! Nu vezi cum
blestemăţia asta ne priveşte chiorîş?
Dorian Gray îşi aruncă privirea la
tablou şi brusc fu cuprins de un sentiment de ură pe care nu şi-l putea
stăpâni, de parcă i-ar fi fost sugerat de imaginea de pe pînză, şoptit la
ureche de acele buze care rînjeau. În el se zbăteau pasiunile nebuneşti ale
unui animal hăituit şi-l urî pe omul care stătea la masă mai mult decît urîse
vreodată în viaţă. Căută în jur cu furie. Ceva sclipea pe scrinul pictat din
faţa lui. Ochii îi căzură pe acel obiect. Ştia ce e. Era un cuţit pe care-l
adusese acolo în urmă cu cîteva zile pentru a tăia o bucată de şnur şi uitase
să-l ia. Înaintă încet spre el, trecînd de Hallward. De îndată ce ajunse în
spatele lui, îl înşfăcă şi se răsuci. Hallward se mişca pe scaun de parcă
intenţiona să se ridice. Dorian se repezi la el şi înfipse cuţitul în marea venă
care se află după ureche, izbindu-i capul de masă, înjunghiindu-l iar şi iar.
Se auzi un geamăt înăbuşit şi sunetul
oribil al cuiva care se îneacă în sînge. De trei ori braţele întinse se
ridicară convulsiv, mişcîndu-şi mîinile cu degete ţepene în aer. Îl mai
înjunghie de două ori. Omul nu se mai mişca. Ceva începu să picure pe podea.
Mai aşteptă o clipă, apăsîndu-i încă odată capul în jos. Apoi aruncă cuţitul pe
masă şi ascultă. Auzea doar picăturile picurînd pe covorul rărit. Deschise uşa
şi ieşi pe micul podium. Casa era absolut liniştită. Nimeni nu era prin
preajmă. Cîteva secunde stătu aplecat peste balustradă, scrutînd puţul negru
clocotitor al întunericului. Apoi scoase cheia şi se întoarse în cameră,
încuindu-se pe dinăuntru.
Acel ceva era încă aşezat pe scaun,
întinzîndu-se peste masă cu capul plecat, spinarea cocoşată şi braţe lungi,
fantastice. Dacă n-ar fi fost sfîşietura roşie de pe gît şi balta neagră
îngroşată care se întindea încetul cu încetul pe masă, ai fi spus că omul pur
şi simplu doarme.
Cu ce repeziciune se întîmplase totul!
Se simţea ciudat de calm şi, ducîndu-se la fereastră, o deschise şi ieşi pe
balcon. Vîntul împrăştiase ceaţa şi cerul era asemenea cozii unui păun
monstruos, presărată cu miriade de ochi aurii. Privi în jos şi-l văzu pe
poliţist făcîndu-şi rondul, luminînd cu lanterna uşile caselor tăcute. La colţ
apăru lumina felinarului unei trăsuri care dădea tîrcoale, apoi dispăru. O
femeie cu un şal care flutura pe lîngă ea se strecura încet pe lîngă garduri,
clătinîndu-se în timp ce mergea. Din cînd în cînd se oprea şi se uita înapoi.La
un moment dat începu să cînte cu o voce răguşită. Poliţaiul se duse şi-i spuse
ceva. Ea plecă rîzînd, împleticindu-se. O rafală de vînt mătură piaţa. Luminile
felinarelor pîlpîiră şi lumina lor deveni albastră, iar copacii desfrunziţi îşi
scuturară ramurile negre, metalice. I se făcu frig şi se întoarse, închizînd
fereastra în urma lui.
După ce ajunse la uşă, întoarse cheia şi
o deschise. Nici măcar nu-i aruncă o privire omului ucis. Simţea că totul e să
nu-şi dea seama de situaţie. Prietenul care pictase portretul fatal de la care
i se trăgea întreaga nefericire ieşise din viaţa lui. Era suficient.
Apoi îşi aminti de lampă. Era una
destul de ciudată, una cu lucrătură maură, făcută din argint nelustruit, cu
arabescuri din metal lucios şi împodobită cu turcoaze neprelucrate. Poate că
servitorul nu o va găsi şi atunci se vor pune întrebări. Ezită o clipă, apoi se
întoarse şi o luă de pe masă. Nu putu să nu vadă mortul. Ce nemişcat era! Ce
groaznic de albe îi erau mîinile lungi! Era ca o imagine respingătoare de
ceară.
După ce încuie uşa, se strecură în
linişte la parter. Lemnăria trosnea şi părea că strigă neajutorată de parcă ar
fi durut-o ceva. Se opri de cîteva ori şi aşteptă. Nu, totul era nemişcat. Nu
era decît sunetul propriilor lui paşi. Cînd ajunse în bibliotecă, văzu geanta
şi haina în colţ. Trebuiau ascunse undeva. Descuie un dulap secret aflat
într-unul dintre lambriuri, un dulap în care-şi ţinea obiectele curioase cu
care se deghiza, şi le puse acolo. Putea foarte bine să le ardă după aceea. Îşi
scoase apoi ceasul. Era ora două fără douăzeci. Se aşeză şi începu să se
gîndească. În Anglia, în fiecare an, în fiecare lună aproape – erau spînzuraţi
oarneni pentru ceea ce făcuse el. În aer plutise un iz nebunesc de crimă. Vreo
stea roşie se apropiase prea mult de pămînt. Şi totuşi, ce probe erau împotriva
lui? Basil Hallward părăsise casa la ora
unsprezece. Nimeni nu-l văzuse intrînd din nou. Majoritatea servitorilor erau
la Selby Royal. Valetul lui se culcase.... Paris! Da. La Paris plecase Basil, cu trenul de la miezul nopţii, aşa cum intenţionase. Cu obiceiurile lui de om retras,
ar dura luni de zile înainte ca orice fel de suspiciune să apară. Luni! Totul putea fi
distrus cu mult înainte.
Brusc îi veni o idee. Îşi puse haina de
blană şi pălăria şi ieşi în hol. Acolo se opri, auzind pasul lent şi greoi al
poliţistului afară, pe trotuar, şi văzînd fîşia de lumină din hublou reflectată
pe fereastră. Aşteptă şi-şi ţinu respiraţia. După cîteva momente, trase zăvorul
şi se strecură afară, închizînd uşa uşor în spatele lui. Apoi spună clopoţelul.
După aproximativ cinci minute, apăru valetul lui, pe jumătate îmbrăcat, cu o
faţă somnoroasă.
-
Îmi
pare rău că te-am trazit, Francis, spuse el intrînd, dar mi-am uitat cheia de
la intrare. Cît e ceasul?
-
Două
şi zece, domnule, răspunse omul, uitîndu-se la ceas şi clipind.
-
Două
şi zece? Ce groaznic de tîrziu! Să mă trezeşti neapărat mîine la ora nouă. Am
ceva de făcut.
-
Prea
bine, domnule.
-
A
trecut cineva pe aici în seara asta?
-
Dl.
Hallward, domnule. A stat aici pînă la ora unsprezece şi apoi a plecat să ia
trenul.
-
Oh!
Îmi pare rău că nu l-am văzut. A lăsat vreun mesaj?
-
Nu,
domnule, doar că vă va scrie de la Paris dacă nu vă va găsi la club.
-
Asta-i
tot, Francis. Nu uita să mă trezeşti mîine la ora nouă.
-
Nu,
domnule.
Omul îşi tîrşîi papucii pe culoar.
Dorian Gray îşi aruncă pălăria şi haina pe masă, apoi trecu în bibliotecă. Preţ
de un sfert de oră se plimbă prin cameră muşcîndu-şi buzele şi gîndindu-se.
Apoi luă de pe un raft un exemplar din Blue Book şi începu să dea paginile.
"Alan Campbell, Hertford Street nr. 153, Mayfair." Da, ăsta era omul de care avea nevoie.
"Alan Campbell, Hertford Street nr. 153, Mayfair." Da, ăsta era omul de care avea nevoie.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu