Paradă în
uniformă de gală
Domnul
Towers Chandler îşi călca costumul de seară pe masa din dormitor. Un fier de
călcat se încălzea pe o sobiţă; pe celălalt îl trecea cu putere înainte şi
înapoi, ca să scoată la pantaloni dunga dorită ce urma să se întindă exact din
dreptul pantofilor de lac pînă la marginea vestei răscroite adînc. Atît ne
poate fi destăinuit despre ţinuta eroului. Restul se poate ghici de către cei
care au fost împinşi uneori spre expediente meschine de către sărăcia
sclivisită. Următoarea imagine a lui ne apare pe cînd coboară treptele
pensiunii, îmbrăcat absolut impecabil; calm, sigur pe sine, chipeş - în
aparenţă tipicul tînăr newyorkez, care frecventează cluburile, uşor plictisit,
gata să se înfrupte din desfătările serii.
Din
cîştigurile săptămînale, Chandler punea deoparte cu regularitate un dolar. La
sfîrşitul a zece săptămîni, cu acest capital acumulat îşi cumpăra de pe
tejgheaua zgîrcitului Taica Timp o seară vrednică de un gentleman. Se desfăta
din onorurile rezervate milionarilor şi preşedinţilor; paşii îl purtau spre
cartierul unde viaţa tumultuoasă musteşte de atracţii şi acolo cina împărăteşte
şi rafinat. Cu zece dolari, un om poate să joace la perfecţie, timp de cîteva
ore, rolul unui fecior de bani gata. Suma este suficientă pentru o masă
îmbelşugată, o sticlă cu o etichetă ca lumea, bacşişuri adecvate, un trabuc,
banii pentru trăsură şi etcetera-ul de rigoare.
Această
unică seară, nespus de plăcută, aleasă din altele şaptezeci serbede, reprezenta
o sursă de fericire continuă pentru Chandler. Pentru codana care-şi face intrarea
în societate nu există decît un singur debut; şi acest debut rămîne în
amintirea ei chiar cînd părul îi încărunţeşte. Dar pentru Chandler, fiecare a
zecea săptămînă îi aducea o bucurie la fel de profundă, de puternică şi de
nouă ca cea dintîi. Să stai printre bon
vivants, sub coroana palmierilor, învăluit într-o muzică în surdină,
să-ţi plimbi ochii peste les
habitues ai unui asemenea paradis şi să fii socotit unul de-al
lor — ce comparaţie mai suferă asta cu primul dans şi rochiţa din tul cu
mîneci bufante a unei fetişcane ?
Chandler
străbătea Broadway-ul în ţinuta sa nocturnă de gală: în seara aceea era şi
urmărit de priviri, dar şi privitor la rîndul său. Următoarele şaizeci şi nouă
de seri, îmbrăcat în costumul său de şeviot, avea să înghită la repezeală
meniuri fixe îndoielnice, prînzuri grăbite la tejghea, sandvişuri şi bere pe
masa din dormitor. Nu se dădea înapoi de la astfel de lucruri, căci era un fiu
adevărat al forfotei marelui oraş şi pentru el o seară în luminile rampei
recompensa multe alte seri întunecate.
Chandler
îşi prelungi plimbarea pînă unde Strada 40 se intersectează cu spaţioasa şi
strălucitoarea alee a desfătărilor; seara era abia la început şi, cînd te afli
în le beau monde,
odată la şaptezeci de zile, nu te dai în lături să-ţi prelungeşti puţin
plăcerea. Simţea asupra lui priviri agere, rău intenţionate, curioase, pline de
admiraţie, provocatoare, galeşe, căci ţinuta şi hainele îl prezentau drept un
discipol al orelor de răgaz şi desfătare.
Cind
să dea colţul, se opri; încerca să se hotărască dacă să se întoarcă la
restaurantul monden şi luxos în care cina de obicei în serile sale de abundenţă.
Exact în acea clipă, o tînără fată ţîşni de după colţ, alunecă pe gheţuş şi
căzu cu o bufnitură pe trotuar.
Chandler
o ajută să se ridice cu o amabilitate promptă şi îndatoritoare. Fata şchiopătă
pînă la zidul clădirii, se sprijini de el şi îi mulţumi cu sfială.
— Cred
că mi-am scrîntit glezna. Am simţit cînd am căzut.
— Vă
doare rău? se interesă Chandler.
— Numai
cînd mă las cu toată greutatea pe ea. Sunt sigură că peste cîteva minute o să
pot merge.
—
Dacă vă pot ajuta cu ceva, sugeră
tînărul, vă pot chema
o trăsură, sau...
— Vă
mulţumesc, răspunse fata încetişor, dar din toată inima. Nu e cazul să vă mai
deranjaţi. Pur şi simplu n-am fost atentă. Nici măcar nu am tocuri înalte să să
dau vina pe ele.
Chandler
o privi şi-şi dădu seama cum brusc, interesul îi fusese stîrnit. Fata era
nostimă la modul rafinat, iar privirea o avea veselă şi blîndă. Era îmbrăcată
modest, într-o rochie neagră, simplă, în genul uniformelor pe care le poartă vînzătoarele.
Părul negru şi lucios cădea în bucle de sub pălărioara obişnuită din pai negru,
a cărei singură podoabă era o fundă de catifea închisă. Putea să treacă foarte
bine drept prototipul perfect al vînzătoarei respectabile.
Brusc,
în mintea tînărului arhitect încolţi o idee. O va invita pe fată să ia masa cu
el. Iată acel ceva de care erau văduvite festinurile sale somptuoase, dar
solitare. Cu atît mai plăcut ar fi scurtul său răstimp de lux şi eleganţă dacă
ar putea adăuga la el compania unei doamne. Iar fata asta era o doamnă, nu se
îndoia - o trădau şi manierele şi felul de a vorbi. Şi, în ciuda înfăţişării
sale extrem de simple, ar fi fost o plăcere să o aibă lîngă el la masă.
Toate
aceste gînduri îi trecură prin cap într-o clipă şi se hotărî s-o invite. Fără
îndoială nu era conform codului bunelor maniere, dar de multe ori fetele
care-şi cîştigă existenţa nu prea pun mare preţ pe chestiuni de genul ăsta. De
cele mai multe ori cîntăresc dintr-o privire bărbaţii şi se bazează mai degrabă
pe propria lor judecată decît pe convenienţe sociale inutile. Cei zece dolari,
dacă erau cheltuiţi cu discreţie, le-ar fi permis să cineze foarte bine. Cina
ar fi însemnat o experienţă deosebită în existenţa monotonă a fetei, iar
faptul că ea ar fi apreciat cu însufleţire gestul n-ar fi făcut decît să-i
sporească propria desfătare şi victorie.
—
Cred,
i se adresă cu o gravitate sinceră, că trebuie să vă odihniţi piciorul mai mult
decît bănuiţi. Vă propun un mod prin care să rezolvaţi această problemă şi în
acelaşi timp să-mi acordaţi şi mie o favoare. Eram în drum spre cina pe care urma
să o iau singur, cînd aţi apărut pe neaşteptate de după colţ. Însoţiţi-mă şi ne
vom bucura împreună de o masă tihnită şi o discuţie amicală şi
sunt convins că după aceea glezna n-o să vă mai supere. Fata privi iute
chipul cinstit şi amabil al lui Chandler. Ochii îi scînteiară brusc şi pe urmă
îi zîmbi cu candoare.
—
Dar
nici nu ne cunoaştem... nu prea se cade, nu? spuse cu îndoială în glas.
—
Nu-i
nimic rău în asta, răspunse tînărul, candid. Permiteţi-mi să mă prezint — sunt
domnul Towers Chandler. După cina pe care am să mă străduiesc s-o fac cît mai
agreabilă cu putinţă, am să-mi iau rămas bun de la dumneavoastră sau am să vă
însoţesc pînă la uşa casei, cum doriţi.
— Dar,
vai de mine! spuse fata, privind ţinuta fără reproş a lui Chandler. Sunt cu vechitura
asta de rochie şi pălărie!
—
Nu
are absolut nicio importanţă, spuse încurajator Chandler. Cu mîna pe inimă,
arătaţi mai încîntător decît oricare din doamnele sclivisite
—
Mă
doare încă glezna, recunoscu fata, încercînd să facă cu greu cîţiva paşi. Cred
că am să vă accept invitaţia, domnule Chandler. Puteţi să-mi spuneţi domnişoara
Marian.
— Atunci,
să mergem, domnişoară Marian, spuse tînărul arhitect cu voioşie, dar cu o
curtoazie desăvîrşită; nu e mult de mers. Nu departe se găseşte un restaurant
respectabil şi select. Va trebui să vă sprijiniţi de braţul meu... aşa... să
mergeţi încet. Te simţi foarte singur cînd nu ai pe nimeni alături la masă.
Chiar mă bucur puţin că aţi alunecat pe gheaţă.
Cînd
cei doi s-au instalat la o masă şi cina le-a fost adusă, iar chelnerul
îndatoritor plana de la distanţă gata să sară la cea mică dorinţă, Chandler
începu să savureze adevărata bucurie pe care i le ofereau întotdeauna aceste
escapade.
Restaurantul
nu era ostentativ sau pretenţios ca cel de pe Broadway, pe care îl prefera de
obicei, dar nici nu sărea departe. Mesele erau bine garnisite cu feluri de mîncare
apetisante, orchestra era bună şi cînta destul de încet ca să permită o
conversaţie plăcută; bucătăria şi serviciul erau impecabile. Însoţitoarea sa,
chiar în rochia şi pălărioara ieftină, avea ea însăşi aerul ca adaugă o notă
de distincţie drăgălăşeniei înnăscute a chipului şi siluetei. Şi nu încape
îndoială că îl privea pe Chandler, cu felul lui de a fi reţinut şi ochii
blînzi, albaştri şi oneşti, cu un sentiment care nu era departe de admiraţie.
Şi,
pe urmă, Towers Chandler se pomeni stăpînit de Nebunia Manhattan-ului, de
Agitaţia şi Vîlva Împăunării, de Miracolul Făloşeniei, de Pecinginea
Provincială a Pozei. Chandler se găsea pe Broadway, înconjurat de pompă şi
stil, şi doi ochi îl priveau. La această etapă a comediei, îşi luă rolul efemer
de fluture de salon şi vîntură-lume. Era îmbrăcat adecvat şi niciun înger
păzitor n-ar fi avut puterea să-l împiedice.
Aşa
că începu să-i sporovăiască domnişoarei Marian despre cluburi, ceaiuri, partide
de golf şi călărie, haite de cîini de vînătoare, cotilioane, plimbări în
străinătate; făcu cîteva mici aluzii la un iaht ancorat la Larchmont. Îşi dădea
seama cît de impresionată era fata după privirea pierdută, aşa că îşi întări
poziţia prin insinuări aruncate la întîmplare despre o avere mare şi aminti într-un
stil familial cîteva nume rostite cu respect de sărăcime. Era frîntura de o zi
a lui Chandler şi, după părerea lui, trebuia să stoarcă din ea tot ce se
putea. Totuşi, odată sau de două ori văzu aurul pur al fetei lucind prin ceaţa
ridicată de egoismul său, între el şi tot ce-l înconjura.
—
Modul
ăsta de viaţă despre care vorbiţi, spuse ea, pare atît de van şi de inutil. Nu
aveţi nicio îndeletnicire care să vă absoarbă mai mult interesul?
—
Scumpă
domnişoară Marian, exclamă el — îndeletnicire! Gîndiţi-vă numai că trebuie să
mă îmbrac zilnic pentru cină, să fac cîteva vizite după-amiaza — cu poliţistul
de la fiecare colţ gata să te înşface şi să te ducă la secţie dacă cumva
depăşeşti viteza unei căruţe cu un asin. Noi ăştia, fluieră-vînt, muncim cel
mai abitir din ţară.
Masa
se termină, chelnerul fu răsplătit regeşte şi cei doi se îndreptară spre colţul
unde se întîlniseră. Domnişoara Marian mergea foarte bine acum; abia dacă mai
şchiopăta.
—
Vă
mulţumesc pentru o seară plăcută, spuse ea cu francheţe. Trebuie să fug acasă
acum. Mi-a plăcut foarte mult masa, domnule Chandler.
El îi dădu mîna, zîmbind prieteneşte şi aminti ceva despre un joc de bridge la club. O urmări o clipă cum grăbeşte pasul
spre est şi pe urmă găsi un taxi care să-l ducă acasă.
În
camera friguroasă, Chandler puse deoparte, pentru alte şaizeci şi nouă de zile,
hainele de gală. Trecu în revistă seara.
„Ce
fată nemaipomenită, se gîndi el. Şi e cuminte, pot să jur, chiar dacă e nevoită
să muncească. Poate că dacă i-aş fi spus adevărul, în loc să fi bătut cîmpii...
dar, pe naiba! Trebuia să mă comport cum mi-era ţinuta !“
Aşa
grăi viteazul născut şi crescut în wigwam-urile tribului băştinaşilor din
Manhattan.
Fata,
după ce-şi părăsi însoţitorul, merse grăbită pînă ajunse în faţa unei vile
impozante şi magnifice, două cvartaluri mai departe, cu deschidere spre calea
lui Mamrnon şi a zeilor auxiliari. Intră în fugă şi urcă în camera în care o
tînără frumoasă, într-o rochie de casă elegantă, privea neliniştită pe
fereastră.
— Ah,
ştrengăriţo! exclamă fata mai mare văzînd-o pe cealaltă intrînd. Cînd n-o să ne
mai dai atîtea palpitaţii? De două ore eşti plecată, cu zdreanţa asta şi
pălăria Mariei. Mama e atît de îngrijorată. L-a trimis pe Louis cu maşina să te
caute. Eşti un drăcuşor rău şi fără minte.
Fata
mai mare apăsă pe un buton şi servitoarea se înfăţişă într-o clipă.
—
Marie,
spune-i mamei că domnişoara Marian s-a întors.
— Nu
mă certa, surioară. Am dat o fugă pînă la Madame. Theo trebuie să-i spună să
pună panglicuţă mov în loc de roz. Rochiţa mea şi pălăria Mariei au fost exact
ce mi-a trebuit. Sunt sigură că toată lumea m-a luat drept o simplă vînzătoare.
—
Noi
am mîncat, dragă; ai întîrziat prea mult.
— Ştiu.
Am alunecat şi mi-am scrîntit glezna. N-am putut să merg, aşa că am şchiopătat
pînă la restaurant şi am stat acolo pînă mi-am revenit. De-asta am întîrziat.
Cele
două fete se aşezară pe bancheta din faţa ferestrei, privind luminile şi şirurile
de maşini de pe stradă. Cea mică îşi cuibări capul în poala surorii ei.
— Într-o zi va trebui să ne căsătorim amîndouă,
spuse ea visătoare. Avem atîţia bani că nu ne putem permite să ne dezamăgim
publicul. Vrei să-ţi spun ce fel de om mi-ar plăcea, surioară?
—
Hai,
găgăuţă, zi! zîmbi cealaltă.
— Mi-ar
plăcea să aibă ochi albaştri blînzi, să fie amabil şi respectuos cu fetele
sărace, să fie frumos şi bun şi să nu încerce să flirteze. Dar nu l-aş putea
iubi dacă n-ar avea o ambiţie, un ţel, o îndeletnicire oarecare. Nu mi-ar păsa
cît de sărac ar fi, dacă l-aş putea ajuta să reuşească în viaţă. Dar vezi,
surioară scumpă, oamenii pe care-i întîlnim noi sunt cei care-şi petrec viaţa
fără rost, între saloane şi cluburi, şi eu n-aş putea iubi un asemenea om,
chiar dacă ar avea ochii albaştri şi ar fi amabil cu fetele sărace pe care le
întîlneşte pe stradă.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu