Bunicul
Ori de câte ori
trosnea o crenguţă, sau orăcăia o broască, sau vibrau geamurile de la bucătăria
din fundul grădinii, bătrânelul sărea sprinten din scaunul lui improvizat, care
era o piatră turtită, şi scruta neliniştit ftunzişul. Dar nici urmă de copil. În
schimb, prin ferestrele dela sufragerie, deschise către pergolă, vedea
luminiţele candelabrului aprins de ceva vreme, iarpe sub ele, umbre nedesluşite
ce alunecau înoetişordintr-oparlneînalta, odată cu perdelele. Era miop din
tinereţe, aşa că degeaba încerca să-şi dea seama dacă cinau deja, ori dacă nu
cumva acele umbre nestatornice erau de la copacii mai înalţi.
„Dar dacă o fi
venit deja?", se întrebă îngrijorat. Pentru că, la câteva minute după ce
pătrusese cu grijă în casă, pe poarta aproape uitată din grădină, existase un
moment în care pierduse noţiunea timpului şi rămăsese ca adormit. Revenise la
realitate abia atunci când obiectul pe care-l mângâia acum fără să-şi dea seama
îi căzuse din mâini şi-l lovise peste coapsă. Numai că era imposibil. Copilul
nu putea să fi trecut prin grădină, paşii lui temători l-ar fi deşteptat, iar micuţul,
zărindu-şi bunicul, încovoiat şi adormit chiar la marginea potecii care ducea la
bucătărie, ar fi ţipat.
Gândurile astea
îl însufleţiră. Vântul sufla mai slab, iar corpul i se adapta la mediu, nu mai
tremura. Pipăindu-şi buzunarele sacoului, dădu peste corpul dur şi cilindric al
lumânării cumpărate în acea după-amiază de la prăvălia din colţ. Amuzat, bătrânul
zâmbi în semiîntuneric: îşi aminti faţa surprinsă a vânzătoarei. El era foarte
serios, mergând ţanţoş de colo-colo, mişcându-şi uşor, în cerc, bastonul lung,
placat cu metal, în timp ce femeia trecea pe sub lumânările şi lumânărelele ei
de diferite dimensiuni. „Asta", spusese el, cu un gest rapid menit să
sugereze cât de mult îl stingherea treaba neplăcută pe care o îndeplinea. Vânzătoarea
insistase să i-o împacheteze, însă don Eulogio n-a acceptat şi a părăsit prăvălia
în grabă. Restul după-amiezii îl petrecuse la Club Nacional, închis în micul
salon de rocambor, unde nu era niciodată
nimeni. Totuşi, împingând precauţia până la extrem, pentru a evita
solicitudinea chelnerilor, încuiase uşa. Apoi, cufundat confortabil în fotoliul
de o insolită culoare stacojie, îşi deschisese servieta pe care o purta cu el
şi scosese preţiosul pachet. O ţinea învelită în frumosul lui fular de mătase
albă, exact acela pe care-l purtase în seara când făcuse descoperirea.
La ora cea mai
cenuşie a crepusculului, luase un taxi, cerându-i şoferului să-l ducă la
marginea oraşului; sufla o briză plăcută şi călduţă, iar priveliştea cerului,
între gri şi roşiatică, avea să fie şi mai misterioasă în plină câmpie. În timp
ce automobilul plutea uşor peste asfalt,
ochişorii vioi ai bătrânului, singurul semn de sprinteneală de pe faţa
sa fleşcăită, numai pungi atârnate, lunecau distraţi pe marginea canalului
paralel cu şoseaua, când, dintr-odată, o zări.
„Opreşte!“ zise
el, dar şoferul nu-l auzi. „Opreşte! Stai!" Când maşina se opri şi, în marşarier,
ajunse până la mormanul de pietre, don Eulogio constată că era, într-adevăr, o
tigvă. Ţinând-o în mâini, uită de briză şi de peisaj şi cercetă minuţios, cu o
nelinişte tot mai mare, acea dură, îndărătnicã şi ostilã formă impenetrabilă,
despuiată de carne şi de piele, fără nas, fără ochi şi fără limbă. Era mică şi
se simţi inclinat să creadă că era a unui copil. Era murdară, prăfuită, tigva
pleşuvă avea o gaură de mărimea unei monede, cu marginile pline de aşchii.
Orificiul nasului era un triunghi perfect, despărţit de gură printr-o punte
subţire şi mai puţin galbenă decât bărbia. Se amuză trecându-şi un deget prin orbitele
goale, acoperind craniul cu mâna sub formă de bonetă, ori vârându-şi pumnul
prin cavitatea inferioară, sprijinindu-l pe dinăuntru: atunci, scoţând vârful
unui deget prin triunghi şi al încă unuia pe gură, aidoma unei limbuţe lungi şi
incisive, îşi mişca mâna încoace şi încolo şi se distra enorm închipuindu-şi că
era vie.
Două zile a
ţinut-o ascunsă în sertarul comodei, umflând servieta din piele, învelită cu
grijă, fără să-i dezvăluie nimănui ce descoperise. În după-amiaza următoare, a
rămas în camera lui, plimbându-se agitat printre mobilele opulente ale
înaintaşilor. Aproape că nu-şi ridica fruntea; s-ar fi zis că examina, cu o
devoţiune profundă şi cu o oarecare spaimă, desenele sângeroase şi magice din
cercul din mijlocul covorului, dar el de fapt nici măcar nu le vedea. La început,
fusese nehotărât, preocupat; puteau apărea complicaţii în familie, ori poate
aveau să râdă de el. La gândul ăsta se indignă, fu cuprins de nelinişte şi îi
veni să plângă. De atunci, doar o singură dată se gândise la altceva decât la
planul acela: la un moment dat, stând în picioare în faţa ferestrei, privirea i
se oprise asupra porumbarului întunecat, plin de găuri, şi îşi amintise cum,
odinioară, acea căsuţă din lemn, cu uşi nenumărate, nu era goală şi lipsită de
viaţă, ci locuită de nişte animăluţe cenuşii şi albe care ciocăneau în lemn cu
pliscurile lor şi care, uneori, zburau peste copacii şi peste florile din grădină.
Se gândi cu nostalgie cât de fragili şi de drăgăstoşi erau: aveau încredere să
vină şi să se aşeze pe mâna lui, unde mereu ţinea câteva grăunţe, iar atunci
când îi înşfăca îşi mijeau ochii mici şi erau scuturaţi de un tremur scurt.
Apoi nu se mai gândi la asta. Când majordomul veni să-l anunţe că cina era
gata, se hotărâse deja. În acea noapte dormi bine.
A doua zi de
dimineaţă, uită că visase cum un şir parşiv de furnici roşii invada subit
porumbarul şi stârnea agitaţie printre animăluţe, în timp ce el, de la
fereastră, urmărea scena printr-un ochean.
Îşi închipuise că-i
va lua foarte puţin timp să cureţe tigva, dar se înşelase. Praful, sau ceea ce
el crezuse că e praf, era, probabil, după mirosul înţepător, excrement şi nu se
dezlipea de pereţii interiori, lucind ca o placă de metal în partea posterioară
a craniului.
Pe măsură ce
mătasea albă a fularului se acoperea de pete grase şi cenuşii, fără ca stratul
de murdărie să dispară, surescitarea lui don Eulogio sporea. La un moment dat,
indignat, azvârlise tigva, însă înainte ca aceasta să termine să se
rostogolească se şi căise, şi sări de la locul lui, umblând în patru labe până
când ajunse şi o ridică de pe jos cu grijă. Atunci îşi zise că ar putea s-o
cureţe folosind vreo unsoare. Prin telefon, ceru de la bucătărie o sticlă de
ulei, apoi îl aşteptă în uşă pe chelner şi-i smulse violent sticla din mână, fără
să bage de seamă privirea neliniştită cu care acesta încerca să străbată încăperea
peste umărul lui. Tulburat, îşi îmbibă fularul în ulei şi, la început mai domol,
apoi înteţind ritmul, frecă până la exasperare. În scurt timp, constată cu
entuziasm că remediul era eficace; o ploaie subţire de praf îi căzu la
picioare, iar el nici măcar nu observa că uleiul îi umezea şi muchia pumnilor,
şi mâneca sacoului.
Dintr-odată,
ridicându-se dintr-un salt, admiră tigva pe care o ţinea deasupra capului,
curată, strălucitoare, nernişcată, cu nişte punctişoare ca de transpiraţie pe
suprafaţa vălurită a pomeţilor. O înveli la loc, cu drag; îşi închise servieta
şi ieşi din Club Nacional. Maşina pe care o luă din piaţa San Martin îl lăsă în
spatele casei sale, în Orrantia. Se înnoptase. În semiîntunericul rece al
străzii se opri un moment, temându-se că poarta putea fi închisă. Vlăguit, îşi întinse
braţul şi sări în sus de fericire văzând cum clanţa se învârtea şi poarta ceda
cu un scurt scârţâit.
În clipa aceea,
auzi glasuri pe pergolă. Era atât de absorbit, încât uitase motivul acelei
alergături înfrigurate. Glasurile şi mişcarea îl surprinseseră atât de tare,
încât inima lui era ca un balon de oxigen conectat la un muribund. Prima
reacţie a fost să se pitească, însă o făcu neîndemânatic, alunecă pe piatră şi
căzu pe burtă. Simţi o durere ascuţită în frunte şi un gust neplăcut de pământ
reavăn, dar nu făcu niciun efort să se ridice şi rămase acolo, pe jumătate îngropat
între ierburi, respirând greu, tremurând. În cădere avusese vreme să ridice
mâna în care ţinea tigva, în aşa fel încât aceasta se menţinuse în aer, la doar
câţiva centimetri de sol, curată.
Pergola se afla la
vreo douăzeci de metri de ascunzătoare, iar don Eulogio auzea glasurile ca pe un
murmur delicat, fără să desluşească ce spuneau. Se ridică anevoie. Privind cu
atenţie, văzu atunci, în mijlocul arcului alcătuit din merii cei mari, ale căror
rădăcini atingeau plinta sufrageriei, o siluetă clară şi suplă, şi pricepu că
era fiul său. Lângă el mai era una, mai clară şi mai mică, aplecată într-o
parte, cu un oarecare aer de delăsare. Era femeia. Clipind, frecându-şi ochii,
se chinui zadarnic să-l zărească pe copil. Atunci îl auzi râzând: un râs
cristalin, spontan, total, care străbătea grădina ca un animăluţ. Nu mai
aşteptă altceva; scoase lumânarea din buzunarul de la sacou, adună pe bâjbâite
nişte crengi, bulgări de pământ şi pietricele şi lucră rapid, până când fixă
lumânarea pe pietre şi o plasă, ca un obstacol, în mijlocul cărării. Apoi, cu
extremă delicateţe, astfel încât lumânarea să nu-şi piardă echilibrul, aşeză
tigva deasupra. Pradă unei mari surescitări, lipindu-şi genele de masivul corp
lubrifiat, se bucură: măsura era corectă, prin orificiul din craniu ieşea la
iveală vârful alb al lumânării, ca o tuberoză. Nu putu să mai observe în
continuare. Tatăl ridicase glasul şi, cu toate că încă nu se putea desluşi ce
spunea, ştiu că i se adresa copilului. Avu loc un fel de schimb de cuvinte între
trei persoane: vocea groasă a tatălui, din ce în ce mai energică, murmurul melodios
al femeii şi strigătele scurte şi stridente ale nepotului. Zgomotul încetă
brusc. Tăcerea fu cât se poate de scurtă; o curmă copilul, ţipând: „Dar să fie
clar: azi se termină pedeapsa. Aţi zis şapte zile si azi se termină. De mâine
nu mă mai duc." Odată cu ultimele cuvinte auzi şi nişte paşi grăbiţi.
Venea în fugă?
Era momentul hotărâtor. Don Eulogio învinse sufocarea care-l strangula şi-şi
duse planul până la capăt. Primul chibrit scoase doar un firicel albastru,
fugar. Al doilea luă foc bine. Arzându-şi unghiile, dar fără a simţi vreo
durere, îl ţinu lângă tigvă, chiar şi câteva secunde după ce lumânarea se
aprinsese. Şovăia, fiindcă ceea ce vedea nu era întocmai aşa cum îşi imaginase,
când o flacără izbucni şi îi crescu brusc între mâini cu un foşnet neaşteptat,
ca o călcătură de picior într-un morman de frunze uscate, şi atunci tigva se
lumină cu totul, aruncând foc prin orbite, prin craniu, pe nas şi pe gură.
,,S-a aprins toată“, exclamă el uluit. Rămăsese nemişcat şi repeta ca un disc
stricat: „din cauza uleiului, din cauza uleiului”, stupefiat, vrăjit dinaintea
fascinantei tigve învăluite de flăcări.
Exact în clipa
aceea auzi ţipătul. Un ţipăt sălbatic, un urlet de animal străpuns de o
sumedenie de suliţe. Copilul se afla în faţa lui, cu mâinile depărtate şi cu
degetele crispate. Livid, înfiorat, avea ochii şi gura larg căscate şi era acum
mut şi rigid, dar gâtlejul său, în mod independent, slobozea nişte ciudate
zgomote răguşite. ,,M-a văzut, m-a văzut“, îşi spunea don Eulogio, cuprins de
panică. Însă, când îl privi, îşi dădu seama că nu fusese văzut, că nepotul său
nu putea vedea altceva decât capul acela în flăcări. Ochii îi erau imobilizaţi,
cu o groază profundă şi eternă zugrăvită în ei. Totul se petrecuse concomitent:
vâlvătaia, urletul, priveliştea acelei figuri în pantaloni scurţi posedată
subit de groază. Se gândea entuziasmat că faptele decurseseră cu mult mai bine
chiar decât în planul său, când auzi glasuri şi paşi ce se apropiau, şi atunci,
fără să-i mai pese de zgomotul pe care-l făcea, se răsuci pe jumătate şi, în
salturi, îndepărtându-se de cărăruie, călcând în picioare răzoarele de
crizanteme şi de trandafiri pe care le zărea pe măsură ce reflexele flăcării îl
ajungeau din urmă, străbătu distanţa care-l despărţea de poartă. O traversă
acompaniat de ţipătul femeii, la fel de asurzitor, dar mai puţin sincer decât
al nepotului său. Nu se opri, nu-şi întoarse capul in urmă. În stradă, un vânt
rece îi izbi fruntea şi părul rar, dar el nu băgă de seamă şi îşi văzu de drum,
agale, ştergând cu umărul zidul grădinii, zâmbind satisfăcut, respirând mai
bine, mai liniştit.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu