Guvernanta
Cele două copile
sunt acum singure în odaia lor. Lumina e stinsă. Între ele pluteşte
întunericul; numai dinspre paturi vine o licărire molcomă, alburie. Amândouă
răsuflă domol de tot, s-ar putea crede că dorm.
— Ascultă!
zice deodată o voce.
E a celei de
doisprezece ani, care încet, aproape speriată, întreabă prin întuneric.
— Ce e?
răspunde din celălalt pat, sora ei.
E numai cu un an
mai mare.
— N-ai
adormit încă? Bine! Aş… aş vrea mult să-ţi povestesc ceva.
De alături,
niciun răspuns. Numai în pat, un foşnet. Sora s-a ridicat şi priveşte către
cealaltă, aşteptând; i se văd lucind ochii.
— Ştii…
voiam să-ţi spun… dar spune-mi tu întâi: n-ai băgat de seamă nimic zilele
astea, la domnişoara?
Cealaltă
zăboveşte cu răspunsul şi stă pe gânduri.
— Da, zice
în sfârşit, dar nu ştiu bine ce. Nu mai e atât de severă. De două zile nu mi-am
făcut lecţiile şi nu mi-a spus nimic. Şi pe urmă e… nu ştiu… mi se pare că nu-i
mai pasă de noi, stă tot timpul deoparte şi nu se mai joacă deloc cu noi, ca
înainte.
— Cred că e
foarte tristă, dar nu vrea să arate. Nici la pian nu mai cântă.
Se lasă iar
tăcere.
Cea mare o
îndeamnă:
— Voiai
să-mi povesteşti ceva.
— Da, dar
să nu spui nimănui, adevărat nimănui, nici mamei, nici prietenei tale.
— Nu, nu! —
A şi apucat-o nerăbdarea. — Hai, spune!
— Uite…
adineauri, când m-am dus la culcare, mi-a dat deodată prin minte că nu-i
spusesem „noapte bună” domnişoarei. Mă şi descălţasem, dar tot m-am dus în
odaia ei, ştii, tiptil de tot, să-i fac o surpriză. Deschid eu uşa cu mare băgare
de seamă. Întâi am crezut că nu-i în odaie. Lumina era aprinsă, dar n-am
văzut-o. Grozav m-am speriat! Aud pe cineva plângând şi o văd întinsă pe pat,
îmbrăcată, cu capul între perne. Hohotea de plâns, de m-am cutremurat. Dar ea
nu m-a observat. Şi atunci am închis iar uşa, încet de tot. A trebuit să mă
opresc o clipă, aşa de tare tremuram. Încă o dată, prin uşă, am auzit desluşit
plânsul şi am coborât în fugă.
Amindouă tac. Pe
urmă, una dintre ele zice pe şoptite:
— Biata
domnişoară!
Glasul freamătă
prin odaie ca un sunet întunecat şi se pierde: apoi se face iar tăcere.
— Aş vrea
să ştiu de ce plângea, începe mezina, doar nu s-a certat cu nimeni, zilele
astea. Mama o lasă, în sfârşit, în pace cu veşnicele ei sâcâieli, iar noi, doar
nu i-am făcut nimic. Atunci, de ce plânge aşa?
— Îmi
închipui eu de ce, zice cea mare.
— De ce,
spune-mi, de ce?
Sora se codeşte.
În cele din urmă, zice:
— Cred că e
îndrăgostită.
— Îndrăgostită?
— Cea mică tresare puternic. — Îndrăgostită de cine?
— Tu n-ai
observat nimic?
— N-o fi
îndrăgostită de Otto?
— Nu-i aşa?
Şi el de ea, nu? De trei ani, de când e student şi stă la noi, nu ne-a însoţit
niciodată; iar acum, de câteva luni, ne însoţeşte mereu, în fiecare zi. A fost
vreodată drăguţ cu mine sau cu tine, până n-a venit domnişoara la noi? Iar acum
se învârteşte pe lângă noi toată ziulica. Mereu l-am întâlnit, din întâmplare,
în grădina publică sau în parc, sau în Prater; oriunde ne-am dus cu domnişoara.
Asta nu te-a mirat niciodată?
Mezina bâlbâie
foarte speriată:
— Da… da,
sigur, am băgat, de seamă. Dar mă tot gândeam că…
Glasul i se
înăbuşă. Nu mai spune nimic.
— Şi eu
credeam la început; noi, fetele, suntem nişte proaste. Dar am observat la timp
că pentru el suntem numai un pretext.
Acum tac
amândouă. Convorbirea pare să fi luat sfârşit.
Amândouă sunt
cufundate în gânduri sau poate chiar în visuri.
Iată însă că cea
mică vorbeşte încă odată în întuneric, cu totul nedumerită:
— Dar de ce
plânge? Doar o iubeşte. Şi totdeauna mi-am închipuit că trebuie să fie foarte
frumos când eşti îndrăgostită.
— Nu ştiu,
răspunde visător cea mare, şi eu credeam că trebuie să fie foarte frumos.
Şi încă o dată,
încet şi compătimitor, adie de pe buze somnoroase:
— Biata
domnişoară!
Apoi se face
linişte în odaie.
A doua zi
dimineaţa, fetele nu mai vorbesc despre asta, şi totuşi fiecare simte că
gândurile celeilalte se învârtesc în jurul aceleiaşi preocupări. Trec una pe
lângă alta, se evită, apoi privirile li se întâlnesc fără voie când amândouă se
uită pe ascuns către guvernantă. La masă se uită la vărul Otto, care locuieşte
de ani de zile în casă, ca la un străin. Nu-i vorbesc, dar pe sub pleoapele
plecate trag cu coada ochiului la dânsul, să vadă dacă nu cumva se înţelege
prin semne cu domnişoara. Amândouă sunt neliniştite. După-masă nu se joacă; în
nerăbdarea lor de a descoperi secretul, fac lucruri inutile şi fără noimă.
Seara numai, una dintre ele întreabă rece, ca şi când puţin i-ar păsa:
— Ai mai
aflat ceva?
— Nu, îi
răspunse soră-sa şi întoarce capul.
Parcă amândurora
le-ar fi teamă să stea de vorbă. Şi aşa, trec câteva zile, cu aceleaşi manevre,
cu aceeaşi pândă mută a celor două copile care, neliniştite şi inconştiente, se
simt în preajma unei taine arzătoare.
În fine, peste
câteva zile, una observă cum la masă guvernanta îi face din ochi un mic semn
lui Otto. El îi răspunde dând din cap. Fetiţa tremură de emoţie. Pe sub masă,
pipăie uşor mâna surorii mai mari. Când aceasta se întoarce spre dânsa, îi
arunca o privire scânteietoare. Cea mare înţelege îndată gestul şi, la rândul
ei, se tulbură.
Abia s-au sculat
de la masă şi guvernanta le spune fetelor:
— Duceţi-vă
în odaia voastră; faceţi-vă de lucru câtva timp. Mă doare capul şi vreau să mă
odihnesc o jumătate de ceas.
Copiii privesc
în jos. Pe furiş, se ating cu mâna ca şi cum ar vrea să-şi atragă reciproc
atenţia. Nici n-a ieşit bine guvernanta şi cea mică se repede către cea mare:
— Să vezi,
Otto se duce acum în odaia ei.
— Sigur, de
asta a vrut să se descotorosească de noi!
— Să
ascultăm la uşă!
— Dar dacă
vine cineva?
— Cine să
vină?
— Mama.
Cea mică se
sperie:
— Da,
adevărat…
— Ştii ce?
Eu ascult la uşă şi tu stai afară, în coridor, şi-mi faci semn dacă vine
cineva. Aşa suntem sigure.
Cea mică dace o
mutră posomorită.
— Da, dar
pe urmă n-ai să-mi povesteşti nimic!
— Ba tot!
— Adevărat,
tot?… Tot?
— Da, pe
cuvântul meu. Iar tu să tuşeşti dacă auzi pe cineva venind.
Amândouă
aşteaptă în coridor, tremurând emoţionate. Sângele le zvâcneşte vijelios. Ce
are să se întâmple? Se lipesc una de alta.
Paşi! Fetele
dispar repede în întuneric. Într-adevăr, este Otto. Apasă clanţa, uşa se
închide după el. Ca săgeata se repede cea mare, se lipeşte de uşă şi ascultă
ţinându-şi răsuflarea. Cea mică se uită nerăbdătoare într-acolo. Curiozitatea o
arde, o smulge de la postul ei. Se apropie tiptil: dar, furioasă, sora o
împinge înapoi. Şi iar aşteaptă afară, două, trei minute, care-i par o
veşnicie. O trec fiori de nerăbdare, nu-şi găseşte locul de parcă ar sta pe
jeratic. E gata să plângă de emoţie şi de mânie că sora ei aude tot şi ea
nimic. Atunci, în altă odaie, se trânteşte o uşă. Fata tuşeşte şi amândouă dau
fuga spre camera lor. Acolo se opresc o clipă, cu răsuflarea tăiată, cu inima
zvâcnindă.
Cea mică
întreabă insistent, cu lăcomie:
— Ei…
spune!
Cea mare face o
mutră îngândurată. În sfârşit, cu mintea aiurea, ca şi cum şi-ar vorbi sieşi,
spune:
— Nu
înţeleg nimic.
— Ce?
— E foarte
ciudat!
— Ce?… Ce?…
Rosteşte cu greu
cuvintele. Sora ei încearcă să-şi adune gândurile. Dar cea mică se înghesuie
cât mai aproape de ea, să nu-i scape nicio vorbă.
— A fost
foarte ciudat… cu totul altfel decât îmi închipuiam. Cred că după ce a intrat
în odaie, Otto a vrut s-o îmbrăţişeze sau s-o sărute, căci ea i-a spus: „Lasă
asta, am de vorbit ceva serios cu tine”. De văzut n-am putut vedea nimic, cheia
era băgată în broască pe dinăuntru, dar am auzit foarte clar: „Ce s-a
întâmplat?” a întrebat atunci Otto. Niciodată nu l-am auzit vorbind aşa. Ştii
şi tu, că altminteri vorbeşte tare şi obraznic, dar asta a spus-o cu atâta
sfială, încât am simţit îndată că îi e oarecum teamă. Şi trebuie să fi observat
şi ea că minte, fiindcă i-a răspuns încet de tot: „Ştii tu”. „Nu, nu ştiu
nimic”. „Da?” a zis ea atunci aşa de trist, aşa groaznic de trist, „atunci de
ce ai început deodată să mă eviţi? De o săptămâna n-ai mai schimbat niciun
cuvânt cu mine. Nu mai vii în parc. Ţi-am devenit dintr-o dată străină? O, dar
ştiu eu bine de ce deodată te ţii deoparte.” El a tăcut şi pe urmă a zis: „Sunt în
ajunul examenelor, am mult de lucru şi nu-mi rămâne timp pentru altceva. Acum
nu se mai poate altfel.” Atunci ea a început să plângă şi pe urmă i-a spus
printre lacrimi, cu atâta blândeţe, cu atâta bunătate: „Otto, de ce minţi?
Spune adevărul, fii sigur că nu merit să te porţi aşa cu mine. Doar nu ţi-am
cerut nimic, dar de vorbit trebuie să vorbim. Ştii foarte bine ce am să-ţi
spun, o citesc în ochii tăi.” „Ce?” a îngăimat el, foarte, foarte slab. Şi
atunci ea a spus…
Deodată, fata
începe să tremure şi nu mai poate vorbi de emoţie. Cea mică se lipeşte mai
strâns de ca.
— Ce… ce anume?
— I-a spus… „Am
un copil de la tine!”
Ca fulgerul sare
în sus cea mică:
— Un copil! Un
copil! Nu se poate!
— Dar aşa a
spus.
— Cred că
n-ai auzit bine.
— Ba da, ba
da! Şi Otto a repetat; a sărit întocmai ca tine şi a strigat: „Un copil!” Ea a
tăcut mult timp şi apoi a zis: „Ce-are să se întâmple acum?” Şi pe urmă…
— Şi pe
urmă?
— Pe urmă
ai tuşit tu, şi a trebuit să fug.
Fata căscă
ochii, buimăcită.
— Un copil!
Nu se poate. Unde ţine copilul?
— Nu ştiu.
Tocmai asta nu pricep.
— Poate
acasă la ea, acolo unde locuia… înainte de a veni la noi. Sigur că mama nu i-a
dat voie să-l aducă aici, din cauza noastră. De aceea o fi aşa de tristă.
— Fugi
de-aici! Pe atunci nici nu-l cunoştea
pe Otto!
Tac iarăşi,
nedumerite, nehotărâte, tot încercând să priceapă. Gândul le chinuie. Apoi cea
mică deschide iar vorba:
— Un copil!
Asta-i absolut imposibil! Cum poate să aibă un copil? Doar nu e măritată, şi
numai oamenii căsătoriţi au copii, ştiu sigur.
— Poate a
fost măritată.
— Ei, nu fi
proastă! Doar n-a fost măritată cu Otto.
— Atunci
cum?
Amândouă se
privesc ţintă, uluite.
— Biata
domnişoară! zice una, cu mare tristeţe.
Vorba asta
revine într-una, sfârşind cu un oftat de compătimire. Şi mereu li se aprinde
curiozitatea.
— O fi
fetiţă sau băiat?
— Cine
poate să ştie!
— Ce crezi…
dacă aş întreba o dată… cu mare, mare grijă…
— Ai
înnebunit!
— De ce?… E
atât de bună cu noi!
— Dar ce-ţi
veni? Nouă nu ni se spun asemenea lucruri. Ni se ascunde totul. Când intrăm în
odaie, toţi îşi înghit vorbele şi înşiră la mofturi, parcă am fi copii mici —
iar eu am acum treisprezece ani. Ce s-o mai întrebi, nouă ne spun numai
minciuni.
— Totuşi,
aş fi vrut atât de mult să ştiu!
— Crezi că eu
nu?
— Ştii… ce
nu pricep eu cu adevărat e că Otto n-a ştiut nimic despre asta. Doar ştii când
ai un copil, după cum ştii când ai părinţi.
— S-a făcut
doar că nu ştie, ticălosul. Se preface totdeauna.
— Dar nu
pentru aşa ceva. Numai… numai când vrea să ne ducă de nas…
În clipa aceea
intră domnişoara. Numaidecât, fetele tac şi se fac că învaţă. Însă o privesc pe
sub gene. Glasul domnişoarei pare puţin mai grav şi mai vibrant ca de obicei şi
ochii îi sunt înroşiţi. Copiii tac. Brusc, îşi ridică privirea către ea, cu o
sfială plină de respect. Are un copil, gândesc mereu, de aceea e atât de
tristă!
Şi, cu încetul,
le cuprinde şi pe ele tristeţea.
A doua zi, la
masă, le întâmpină o veste neaşteptată: Otto părăseşte casa. I-a explicat unchiului că examenele
încep curând, că trebuie să lucreze pe brânci şi că acolo nu e destulă linişte.
Are să-şi închirieze undeva o odaie, pe o lună, două, până termină cu
examenele.
Cei doi copii
sunt grozav de agitaţi. Bănuiesc vreo legătură tainică între vestea asta şi
convorbirea din ajun; simt, cu instinctul lor, care s-a ascuţit, o laşitate, o
fugă. Când Otto vine să-şi ia rămas-bun, ele se poartă necuviincios, îi întorc
spatele. Dar se uită cu coada ochiului când el se opreşte în faţa domnişoarei.
Ei îi tresar buzele, îi întinde însă liniştit mâna, fără niciun cuvânt.
În aceste câteva
zile, copiii s-au schimbat cu totul. Le-a pierit pofta de joacă şi râsul, ochii
le sunt văduviţi de lumina vioaie, lipsită de grijă, dinainte. A apărut în ele
o nelinişte şi o neîncredere sălbatică faţă de toţi cei din jurul lor. Nimic nu
le mai pare adevărat din ce li se spune şi văd numai minciuni şi uneltiri în
fiece cuvânt. Toată ziua sunt cu ochii în patru. Pândesc fiece mişcare,
interceptează fiece tresărire, fiece intonaţie. Se strecoară pretutindeni ca
nişte năluci, ascultă pe la uşi să prindă ceva, se zbat pătimaş să scuture de
pe umerii lor revoltaţi reţeaua întunecată a tainelor sau măcar să arunce,
printr-un ochi al acestei reţele, o privire în lumea adevărului. Încrederea
copilărească, acea orbire voioasă, lipsită de griji, au pierdut-o. Şi apoi
atmosfera apăsătoare a celor întâmplate le face să presimtă o nouă descărcare
şi se tem ca nu cumva să le scape. De când ştiu că sunt înconjurate de
minciună, au devenit aspre şi ascunse, ele însele viclene şi mincinoase.
În faţa
părinţilor se ascund sub un prefăcut aer copilăresc, apoi izbucneşte în fiinţa
lor un neastâmpăr sălbatic. Întreaga lor făptură e destrămată într-o agitaţie
nervoasă; ochii, care înainte aveau o lucire jucăuşă şi blândă, par mai
scânteietori, mai profunzi. Sunt atât de dezarmate în neîntrerupta lor pândă şi
spionare, încât dragostea uneia pentru alta se adânceşte. Din când în când, se
îmbrăţişează vijelios, împinse de sentimentul neştiinţei lor, cedând exaltat
numai unei impetuoase nevoi de tandreţe, sau izbucnesc în plâns. În aparenţă
fără nicio pricină, viaţa lor a ajuns dintr-o dată în criză.
Printre multele
jigniri ce le lovesc sensibilitatea de curând trezită, simt mai ales una. În
tăcere, fără să spună nimic, şi-au pus în gând să-i aducă multă bucurie, cât
mai multă bucurie domnişoarei — acum atât de tristă. Îşi fac lecţiile cu
sârguinţă şi cu grijă, se ajută una pe alta, sunt potolite, nu-i dau niciun
prilej de nemulţumire, îi previn toate dorinţele. Dar domnişoara nu ia nimic în
seamă şi asta le doare mult. În ultimul timp, a devenit cu totul alta.
Câteodată, când una dintre fete îi vorbeşte, tresare ca trezită din somn. Şi
atunci privirea ei pare că rătăceşte, parcă întorcându-se de departe. Adesea,
ceasuri întregi stă şi priveşte visătoare, cu ochii pierduţi. Atunci fetele
umblă în vârful picioarelor, să n-o tulbure; simt apăsător şi tainic că se
gândeşte la copilul ei, care e undeva, departe. Şi, din adâncul feminităţii ce
se deşteaptă în ele, o iubesc tot mai mult pe domnişoara — acum atât de
îngăduitoare şi de blândă. Mersul ei, înainte vioi şi semeţ, este mai molcom,
mişcările mai prudente, şi copiii presimt în toate astea o tristeţe
misterioasă. N-au văzut-o niciodată plângând, dar pleoapele-i sunt adesea
roşii. Observă că vrea să le ascundă durerea şi sunt desperate că n-o pot
ajuta.
Până când, o
dată, când domnişoara s-a întors spre fereastră şi şi-a trecut batista peste
ochi, cea mică prinde deodată curaj, o apucă binişor de mină şi zice:
— Domnişoară,
sunteţi atât de tristă de câtva timp. Dar nu din pricina noastră, nu-i aşa?
Domnişoara o
priveşte mişcată şi-i trece mâna peste părul mătăsos.
— Nu.
Fetelor, nu, zice ea, sigur că nu din pricina voastră.
Şi o sărută
duios pe frunte.
Trăgând tot aşa
cu urechea şi observând, nelăsând să le scape nimic din ceea ce se petrece sub
ochii lor, una dintre fete a intrat o dată pe neaşteptate în odaie şi a prins
câteva cuvinte. Nu era decât o frază, căci părinţii şi-au întrerupt îndată
conversaţia, dar fiecare cuvânt aprinde în ele mii de bănuieli. „Şi mie mi-a
părut ceva ciudat, a zis mama, am s-o iau la întrebări.” Fata a crezut la
început că este vorba de ea, şi a fugit speriată la sora ei, după sfat şi
ajutor. Dar la prânz au băgat de seamă că privirile părinţilor examinează faţa
neatentă, îngândurată, a domnişoarei şi apoi se întâlnesc.
După-masă, mama
îi spune în treacăt domnişoarei:
— Te rog,
vino pe urmă în odaia mea. Am ceva de vorbit cu dumneata.
Domnişoara
înclină uşor capul. Fetele tremură tare, simt că acum are să se întâmple ceva.
Şi îndată ce
domnişoara intră la mama, se reped într-acolo. A asculta pe la uşi, a scotoci
prin cotloane, a trage cu urechea şi a pândi au ajuns pentru ele lucruri cu
totul fireşti. Nu mai simt de loc ce e urât şi temerar în asta, au numai un
gând: să pună stăpânire pe toate misterele care le învăluie.
Ascultă. Dar nu
aud decât un şuierat de cuvinte şoptite. Trupul le e cuprins de un tremur
nervos. Le e teamă că s-ar putea să le scape totul.
Atunci, un glas
din odaie devine mai tare. Este al mamei. Sună arţăgos şi rău:
— Ai crezut
că suntem orbi şi că nu se observă? Îmi pot închipui cum ţi-ai îndeplinit
datoria, cu astfel de gânduri şi cu asemenea apucături. Şi unei astfel de
fiinţe i-am încredinţat educaţia copiilor mei. A fiicelor mele, pe care
Dumnezeu ştie cât le-ai neglijat…
Domnişoara parcă
ar răspunde ceva. Dar vorbeşte prea încet pentru ca fetele să poată înţelege.
— Scuze,
scuze… Orice persoană uşuratică îşi găseşte scuze. Se dă primului venit fără să
se gândească la nimic. Şi pe urmă se lasă în grija lui Dumnezeu. Şi una ca
dumneata vrea să fie educatoare, să educe fete! Asta-i neruşinare! Doar nu-ţi
închipui că în starea asta am să te mai ţin aici, în casă?
Copiii ascultă
afară. Le trec fiori prin tot trupul. Nu înţeleg nimic, pentru ele însă e
groaznic să audă glasul mamei atât de mânios şi apoi, drept singur răspuns,
plânsul încet şi desperat al domnişoarei. Din ochi lacrimile le curg pe obraji.
Dar mama pare din ce în ce mai iritată:
— Acum nu
mai ştii decât să plângi. Asta nu mă mişcă. De asemenea persoane nu mi-e milă.
Ce-ai să devii acum, nu mă priveşte. Ştii dumneata cui să te adresezi, nu te
mai întreb. Dar eu nu mai rabd nicio zi în casa mea pe una care şi-a nesocotit
atât de mârşav datoria.
Răspund numai
hohote de plâns, acele hohote deznădăjduite, animalice, sălbatice care pe
copiii de afară îi scutură ca nişte friguri. Nu mai auziseră niciodată pe
cineva plângând aşa. Şi simt nedesluşit că cine plânge astfel nu poate să nu
aibă dreptate. Mama tace acum şi aşteaptă, Apoi zice deodată, aspru:
— Aşa. Atât
am avut de spus. Fă-ţi bagajul astăzi şi vino mâine dimineaţă să-ţi primeşti
leafa. Bună ziua!
Copiii fug de la
uşă şi se refugiază în odaia lor. Ce însemnează asta? Le-a căzut ca un trăsnet
în faţă. Sunt palide şi înfiorate. Pentru întâia dată presimt oarecum
realitatea. Şi pentru întâia dată îndrăznesc să se lase cuprinse de un fel de
răzvrătire împotriva părinţilor.
— A fost o
mojicie din partea mamei să vorbească aşa cu dânsa, zice cea mare, cu
îndârjire.
Pe cea mică o
sperie vorba asta, prea îndrăzneaţă.
— Dar noi
nici nu ştim ce a făcut, se bâlbâie ea.
— Sigur că
nimic rău. Domnişoara nu poate să facă ceva rău. Mama n-o cunoaşte.
— Şi-apoi,
cum a plâns! M-a înspăimântat!
— Da, a
fost groaznic! Dar cum a ţipat mama la ea! Asta a fost mojicie, îţi spun eu.
Mojicie!
Bate din picior.
Lacrimi îi întunecă privirea. În acea clipă, apare domnişoara. Arată foarte
obosită.
— Azi
după-masă am treabă. Nu-i aşa că pot să mă bizui pe voi dacă veţi rămâne singure? Şi ne vedem deseară.
Pleacă fără să
observe emoţia copiilor.
— Ai văzut
ce ochi plânşi avea? Nu înţeleg cum a putut mama să se poarte aşa cu dânsa.
— Biata
domnişoară!
Vorbele lor
răsună iar compătimitor şi înlăcrimat. Stau aşa, zăpăcite. Deodată intră mama
şi întreabă dacă vor să se plimbe cu ea în trăsură. Copiii răspund evaziv. Le e
teamă de mama. Şi apoi, sunt revoltate că lor nu li se spune nimic despre
concedierea domnişoarei. Preferă să rămână singure. Ca două rândunele într-o
colivie strâmtă, se reped de colo până colo, înăbuşite de atmosfera de minciună
şi tăinuire. Se sfătuiesc dacă n-ar trebui să se ducă la domnişoara s-o
întrebe, s-o convingă să rămână şi să-i spună că mama n-are dreptate. Dar le e
teamă să n-o jignească. Afară de asta, le e ruşine: tot ce ştiu, au aflat
pândind şi trăgând cu urechea. Trebuie să facă pe proastele, aşa cum erau cu
două-trei săptămâni în urmă. Astfel, rămân singure o după-amiază nesfârşit de
lungă, chibzuind şi plângând, auzind mereu aceleaşi glasuri înspăimântătoare:
cel răutăcios şi neîndurător al mamei şi plânsul disperat al domnişoarei.
Seara, domnişoara intră în pripă la ele şi le spune noapte bună. Copiii tremură
văzând-o ieşind, ar dori mult să-i mai spună ceva. Dar iată că domnişoara, când
ajunge la uşă, brusc, parcă smulsă îndărăt de acea dorinţă mută, se întoarce iarăşi.
Ceva străluceşte în ochii ei, umed şi tulbure. Îmbrăţişează copiii, care încep
să plângă în hohote, îi sărută încă o dată şi apoi iese în grabă.
Copiilor le curg
lacrimile. Simt că asta a fost o despărţire.
— N-o s-o
mai vedem! plânge una. Ai să vezi, mâine, când ne întoarcem de la şcoală, nu
mai e aici.
— Să-i
facem o vizită mai târziu. Atunci ne arată sigur şi copilul.
— Da, e
atât de bună!
— Biata
domnişoară!
Vorba sună ca un
suspin pentru propria lor soartă.
— Îţi
închipui cum are să fie fără ea?
— Niciodată
n-am să pot suferi o altă guvernantă.
— Nici eu.
— Atât de
bună cu noi ca dânsa n-are să fie niciuna, şi pe urmă…
Nu îndrăzneşte
s-o spună. Dar un simţământ de feminitate inconştientă le inspiră respect
pentru domnişoara, de când ştiu că ale un copil. Amândouă se gândesc mereu la
asta şi acum nu din curiozitate copilărească, ci profund impresionate şi
compătimitoare.
— Tu, zice
una, ascultă!
— Da.
— Ştii, aş
mai vrea să-i fac o plăcere domnişoarei înainte de plecare. Ca să ştie c-o
iubim şi că nu suntem ca mama. Vrei?
— Mai
întrebi?
— M-am
gândit că îi plăceau mult garoafele albe, şi atunci, ştii, mă gândesc că mâine
dimineaţă, înainte de a ne duce la şcoală, să-i cumpărăm câteva şi să i le
punem în odaie.
— Dar când?
— La prânz.
— Până
atunci, sigur că a şi plecat. Ştii ce? Mai bine mă reped dimineaţa devreme de
tot şi le aduc repede, fără să observe nimeni, şi pe urmă i le ducem în odaie.
— Da, şi ne
sculăm dis-de-dimineaţă.
Iau puşculiţele
şi scutură din ele cinstit toţi banii. Sunt iar mai vesele, de când ştiu că au
să-i mai poată arăta domnişoarei iubirea lor mută şi devotată.
Se scoală foarte
devreme. În mâini uşor tremurânde ţin nişte garoafe frumoase şi învoalte. Dar
când bat la uşă nu le răspunde nimeni. Cred că domnişoara mai doarme şi se
strecoară încetişor înăuntru. Dar odaia e goală, patul neatins. Totul e risipit
în dezordine; pe faţa de masă de culoare închisă lucesc câteva scrisori. Fetele
se sperie. Ce s-a întâmplat?
— Intru la
mama! zice cu hotărâre cea mare.
Şi dârză, cu
ochii întunecaţi, fără nicio frică, stă ţeapănă în faţa mamei. Întreabă:
— Unde-i
domnişoara noastră?
— O fi în
odaia ei, răspunde, foarte mirată, mama.
— Odaia e
goală, patul neatins. Trebuie să fi plecat de aseară. De ce nu ni s-a spus
nimic?
Mama nu bagă de loc
de seamă tonul mânios şi sfidător. Păleşte şi se duce înăuntru la tata, care dă
fuga în odaia domnişoarei.
El stă mult
acolo. Cu ochii furioşi şi neclintiţi, fata îşi supraveghează mama, care pare
tare emoţionata şi nu cutează să-i întâlnească privirea.
Atunci se
întoarce tatăl. Obrazul îi e pământiu, în mână ţine o scrisoare. Intră cu mama
în odaie, unde vorbesc pe şoptite. Copiii stau afară şi deodată nu mai
îndrăznesc să asculte la uşă. Le e frică de mânia tatii, care arată cum nu-l mai văzuseră vreodată.
Mama iese din
odaie, cu ochii plânşi şi cu privirea rătăcită. Copiii o întâmpină mânaţi de
spaimă şi vor s-o întrebe iar. Dar dânsa zice aspru:
— Plecaţi
odată la şcoală, s-a făcut târziu.
Şi copiii
trebuie să plece. Ca în vis stau acolo patru-cinci ceasuri, printre alţi copii,
dar nu aud niciun cuvânt. Ca fulgerul se reped acasă.
Acolo totul e ca
de obicei, doar un gând îngrozitor parcă a pus stăpânire pe toată lumea. Nimeni
nu vorbeşte, toţi însă, până şi servitorii, au priviri ciudate. Mama le iese
copiilor în cale. Pare să se fi pregătit să le spună ceva. Începe:
— Copii,
domnişoara voastră nu mai vine, a…
Însă nu are
curajul să sfârşească. Atât de scânteietori, de ameninţători, de primejdioşi
sunt ochii celor doi copii ţintiţi în ai ei, încât nu îndrăzneşte să le toarne
o minciună. Se întoarce, pleacă, fuge în odaia ei. După-masă apare deodată
Otto. A fost chemat, scrisoarea era pentru dânsul. Şi el e palid. Umblă de colo
până acolo, zăpăcit. Nimeni nu-i vorbeşte. Toţi îl ocolesc. Le vede pe cele două
fete ghemuite într-un colţ şi vrea să le zică bună ziua.
— Nu mă
atinge! spune una, cutremurându-se de scârbă.
Cealaltă scuipă
spre el. Câtăva vreme, Otto mai umblă de colo până colo, stingherit şi
intimidat. Apoi dispare.
Nimeni nu stă de
vorbă cu fetele. Nici ele nu schimbă una cu alta vreun cuvânt. Palide şi
înspăimântate, fără astâmpăr, ca nişte animale în cuşcă, rătăcesc prin odăi, se
întâlnesc într-una. Se privesc în ochii plânşi şi nu rostesc nicio vorbă. Acum
ştiu totul. Ştiu că au fost minţite, că toţi oamenii pot fi răi şi josnici.
Nu-şi mai iubesc părinţii, nu mai cred în ei. Ştiu că nu vor mai putea avea
încredere în nimeni şi că întreaga povară a unei vieţi aprige va apăsa pe
umerii lor şubrezi. Din tihna voioasă a copilăriei, s-au prăvălit într-o
prăpastie. Încă nu pot înţelege toată grozăvia care s-a întâmplat în preajma
lor, însă gândul le e înecat în ea şi ameninţă să le sugrume. O aprindere
înfrigurată le arde obrajii, privirea le e răutăcioasă şi întărâtată. Ca
dârdâind de frig în singurătatea lor, rătăcesc de colo până colo. Nimeni nu
îndrăzneşte să le vorbească, nici măcar părinţii, atât de crunt se uită la
oricine, iar necontenitul lor umblet oglindeşte zbuciumul ce clocoteşte
într-însele. Deşi nu-şi vorbesc, o învoială înfricoşătoare le leagă. Tăcerea, o
tăcere de nepătruns şi de neclintit, durerea mută şi perfidă, fără ţipete şi
fără lacrimi, le face străine şi primejdioase tuturor. Nimeni nu se apropie de
ele, drumul spre sufletul lor este închis, poate pentru ani de zile. Toţi din jur
simt că ele sunt duşmanul, duşmanul neînduplecat, ce nu mai poate ierta. Căci
de o zi au încetat a mai fi copii.
În acea
după-amiază au îmbătrânit cu mulţi ani. Abia seara, singure în întunericul
odăii, se deşteaptă în ele groaza copilărească, groaza de singurătate, de
imaginile moartei, o teamă care presimte lucruri vagi. În zăpăceala care-i
cuprinsese pe toţi din casă, odaia lor rămăsese neîncălzită. Se ghemuiesc
zgribulite în acelaşi pat, se cuprind strâns, cu braţe slabe de copil şi-şi
lipesc trupurile subţiri, încă neîmbobocite, ca şi cum ar căuta ajutor
împotriva fricii. Încă nu îndrăznesc să vorbească una cu alta. În cele din
urmă, mezina izbucneşte în hohote de plâns, şi cealaltă plânge cu disperare
împreună cu ea. Plâng strâns îmbrăţişate, îşi scaldă obrajii în lacrimile, la
început timide, apoi curgând şiroaie, fiecare izbită de hohotele celeilalte şi
înapoindu-le înfrigurată.
Amândouă
sunt o singură durere, un singur trup zguduit de suspine în întuneric. Nu mai
plâng din pricina domnişoarei sau a părinţilor, pierduţi pentru ele, ci o
groază năprasnică le înfioară, o teamă de toate câte vor veni din acea lume
necunoscută, în care astăzi au aruncat întâia privire înfricoşată. Le e teamă
de viaţa în care intră, de viaţa care le stă în faţă. Sumbră şi ameninţătoare,
ca o pădure întunecoasă pe care trebuie s-o străbată. Simţământul lor de frică
se întunecă încet, începe să fie vis, încet-încet suspinele se potolesc.
Răsuflarea lor se îmbină blând. Ca adineaori lacrimile. În sfârşit, adorm.
Stefan Zweig
Stefan Zweig
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu