Trenul nostru porni către est,
având drept destinaţie nemărginitele stepe şi întunecatele păduri ale Rusiei.
Păstram soba din vagonul nostru încinsă la roşu, dar eram îngheţaţi. Zi şi
noapte zăceam strânşi în mantăile noastre, cu căciulile îndesate până peste urechi. Dar zadarnic înfundam soba, trăgeam pe
noi ţoale peste ţoale şi ne înghesuiam unii în alţii, rămâneam mereu fără
speranţă, mizerabil de îngheţaţi.
LA BISERICĂ
Am intrat în gara din Pinsk în
mijlocul unei furtuni de zăpadă. La cantina Crucii Roşii ne‑au dat să mâncăm
fasole şi în mod excepţional, aveau o asemenea cantitate încât fiecare şi‑a
putut umple burta.
O soră de caritate îi sfătui pe
Bătrânul să viziteze o minunată şi veche biserică ce se înălţa chiar în spatele
gării şi cum nu aveam ceva mai bun ce făcut, toată şleahta noastră porni într‑acolo.
Foarte veche şi impregnată cu miros
de tămâie de veacuri, biserica era cu adevărat superbă, plină de chestii
masive şi sculpturi delicate, aurării somptuoase şi
fast catolic, cu candele şi lumânări mici şi unghere împodobite cu sfinţi
cunoscuţi, pictaţi în culori vii şi simple, având în mijlocul naosului un
spaţiu uriaş şi destul de înalt pentru a permite sufletelor bunilor credincioşi
să se înalţe nestingherite către sfânta împărăţie gata să le întâmpine.
Lui Porta i se părea cam caraghios
să te duci să caşti gura de admiraţie într‑o biserică şi nu se sfia să ne ia
peste picior.
Dar apoi descoperi orga şi zâmbind
imediat precum un copil nerăbdător, explamă:
— Şi‑acum ascultaţi la mine!
Am găsit scara ce ducea la
claviatura marilor tuburi. Porta ne rugă să trecem în spate să acţionăm
burdufele, însă Pluto ne făcu semn să stăm pe loc. El singur avea puterea a
trei oameni obişnuiţi şi era prea de‑ajuns pentru treaba asta. Porta ne zâmbi
din nou şi se aşeză pe locul organistului.
— Şi acum, dragii mei, veţi vedea
cum ştie Joseph Porta să cânte la orgă!
Aplecat peste balustrada galeriei,
Bătrânul scoase dintre buze pipa pe care o făcuse cu propriile sale mâini.
— Fă‑te că‑mi cânţi bucata aceea de
Bach pe care mi‑ai cântat‑o cândva în Iugoslavia.
Porta habar n‑avea de ce bucată e
vorba, dar Tom Degeţelul îi fredonă câteva măsuri. Era Toccata şi Fuga de Johann‑Sebastian Bach. Îndată ce recunoscu
partitura cerută. Porta se lumină la faţă şi se răsti la Pluto:
— Pedalează, măi ocnaş înrăit şi
Joseph Porta, Obergefreiter prin mila Domnului, vă va arăta de ce‑i în stare.
Răsuflă adânc şi trăsăturile sale
se goliră orice expresie, aşa cum apare un pahar murdar cu poşircă trezită
după ce a. fost spălat pentru a fi umplut cu vin de viţă nobilă.
Şi Porta începu să cânte. Părea că
se amuză, că nu acordă nici o importanţă la ceea ce făcea, dar notele ţâşneau
în biserică precum stoluri de păsări, unele mici şi vioaie ca libelulele,
celelalte majestuoase şi răscolind aerul cu aripile lor. Când încetă,
entuziasmul nostru se traduse printr‑un hohot de râs. Îşi aprinse o ţigară şi
se aşeză mai confortabil. Bătrânul îmi trase un ghiont şi, fără a‑l pierde din
ochi, şopti:
— Abia acum vei auzi ceva adevărat.
Acum, că s‑a pornit...
Bătrânul parcă era un părinte
orgolios a cărui inimă se umple de afecţiune în faţa adevăratei virtuozităţi.
Porta se feri să‑l dezamăgească.
Cânta, într‑adevăr, din instinct, ca un maestru. La început în surdină, mângâind
uşor clapele, absent şi parcă hipnotizat de propria sa muzică. Cântă pe rând Die
Himmel rühmen des Ewigen Ehre, de Beethoven, apoi cântecul de leagăn anonim
Schlaf mein Prinzchen, schlaf ein, pe care îl cântă cu asemenea dulceaţă
inefabilă încât ni se umeziră ochii de lacrimi iar Bătrânul şi cu mine am
schimbat o privire, comunicând într‑o aceaşei bruscă revelaţie a frumuseţilor
vieţii şi în acelaşi regret de a fi înlănţuiţi cum eram de forţele întunericului.
Şi‑apoi Porta se dezlănţui. Sfărâmă
toate barierele şi mătură biserica cu un amalgam sonor ce era totodată imn de
bucurie, cor al tuturor lucrurilor vii şi moarte, împletite într‑un cântec de
mulţumire. O fanfară titanică cu o mie de trompete. Jocul fulgilor de zăpadă
într‑o noapte de Crăciun, în timp de pace. Păsările pădurii şi câmpului
avântate cu ciocul către înaltul cerului ciripind împreună un cor celest.
Rămăsesem împietriţi, transformaţi
în statui. Soldatul acesta hidos, respingător şi, născută de sub degetele
sale, această gigantică slăvire a bucuriei pure, cuceritoare, irezistibile...
Întâmplător, am coborât privirea
către naos şi, spre marea mea uimire, am constatat că era plin de oameni
tăcuţi, nemişcaţi. Lângă altar stătea în picioare un preot înalt, cu părul alb.
Ceva mai încolo se înghesuia o grupă de civili, cu faţa îndreptată spre
galerie. Mijlocul bisericii era plin de soldaţi în mantale murdare, aşezaţi, în
picioare, cu coatele pe bănci, cu căciulile lăsate peste chipurile lor slăbite
de subnutriţie. Printre ei am distins vreo două surori de la Crucea Roşie dar
nicio clipă nu mi‑au trezit obişnuitele gânduri deocheate. Muzica lui Porta
învăluia şi purifica totul. În sfârşit, încetă şi, în tăcerea absolută, l‑am
auzit pe Pluto recăpătându‑şi zgomotos suflul, la postul său, în spatele orgii.
Porta privi către Bătrânul şi apoi către mine.
— Nu‑i prea rău pentru un concert
din fuga calului într‑o biserică...
Dar o spuse fără emfază. Foarte
firesc. Era fericit. Fericit într‑un fel solemn, care nu‑i era obişnuit. Glasul
Bătrânului tremura de emoţie.
— Măi puşlama! Măi nătărăule!
Preotul se apropie şi el, sărutându‑l
pe Porta pe amândoi obrajii.
Asmus se căţără apoi pe scări şi ne
anunţă că trenul se pregătea de plecare. Preotul cel înalt şi voinic făcu
semnul crucii peste capetele noastre.
— Dumnezeu să vă binecuvânteze,
copiii mei...
Şi am regăsit viscolul şi vagonul de vite şi paiele murdare
răspândite pe podea. Trenul — frigorific în ceea ce ne privea — îşi urma drumul
către destinaţia sa necunoscută. Nu am coborât decât la Smolensk.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu