Mormîntul de pe ţărmul mării...
Ai văzut tu pe malul
mării, departe, la, poala colinelor de lîngă Ramazunda, un mormînt singuratec,
deasupra căruia se îmbrăţişează doi dafini?
Se revarsă de acolo pînă
lîngă mare o pădure de migdali tineri, o pădure umbrită, cu stufişuri de
trandafiri sălbateci, cu izvoare tainice, cu păsări galbene şi cenuşii, cu
adieri de vînt.
De unde
vine vîntul?
Cînd marea
e liniştită, cînd praful drumurilor nu mai întruchipează privelişti ciudate în
lumina amurgului, cînd peste tot coboară adînca pace a înserării, frunzele
migdalilor freamătă o poveste tânguitoare.
Ce locuri
triste, ce tristă poveste!...
Eram pe atunci un
copilandru neştiutor; umblam toată ziua în jurul Ramazundei, cu puşca la
spinare, nepăsător de tot ce va fi mîine. Alergam ca un nebun în urma vulturilor
coborîţi să se adape la vreo margine de gîrlă, mă cocoţam în vîrfuri de pomi să
caut ouă de turturele, adunam grămezi de flori, ca să le azvîrl după o clipă,
şi mă încîntam de măreţia amurgurilor roşcate, a răsăriturilor de lună.
Verdeaţa îmbelşugată a grădinilor din Ramazunda, adierile
răcoroase ale mării şi seninătatea sufletului îmi îmbujoraseră obrajii.
Nicio grijă nu-mi încreţea fruntea; mama mă iubea mult şi-mi vorbea
cu tristeţe de tata, plecat demult în largul mărilor.
Intr-o
dimineaţă de primăvară, auzii în vis nişte adieri depărtate de cîntec. Părea că
un stol de tambure, purtate deasupra capului meu, cînta în surdină o melodie
dulce, în care se amestecau glasuri omeneşti şi zgomote de valuri. Ai auzit
vreodată, în somn, un cîntec? Îţi pare o muzică îngerească, ce adie din
depărtare şi-ţi umple sufletul de duioşii! Aşa simţeam eu în dimineaţa aceea.
Cînd m-am trezit, cîntecul se auzea încă, de astă dată mai limpede. Îl ştiam.
Era povestea unor pescari, ce plecau în larg, cu sufletul plin de presimţiri
triste: Psarades. L-ai auzit şi tu, nu-i
aşa? Il cîntă toate corurile de pescari din Arhipelag. Ai auzit şi tu vuietul
furtunii, fîlfîirea pînzelor, trosnetul catargelor, chemările pescarilor şi
plînsul valurilor după ce vijelia se potoleşte? În dimineaţa aceea, avea alt
farmec. Venea în nişte acorduri ciudate, de clavir. Eu nu mai auzisem clavir pînă atunci.
Mă ridicai în coate.
Lumina răsăritului umpluse odaia. Privii pe fereastră. Casa de peste drum — o
casă înaltă, mohorîtă — nu mai era pustie. Perdelele erau ridicate, ferestrele
deschise, iar dinăuntru venea o îngrămădire de sunete dulci, de ciripiri
adormitoare.
— Mamă, cine cîntă?
— Nişte
străini, dragul mamei. Au venit aseară. Lumea spune că e un englez cu nevasta
lui...
Peste un ceas, îmi
zvîrleam puşca pe umeri şi ieşeam din curte nepăsător.
Fără voie,
privii peste drum.
În pervazul ferestrei,
sta o fată frumoasă şi cerceta împrejurimile. M-am roşit cînd şi-a lăsat
privirile spre mine, şi am plecat ochii. Toată ziua
am fost tulburat. Nu ştiam de ce. N-am cules nici flori, n-am mai alergat la izvorul unde se
adăpau porumbeii sălbatici, şi nici
n-am mai privit, din umbra celor şapte chiparoşi, întinderea nesfîrşită a mării. M-am învîrtit pe lîngă dafinii
îmbrăţişaţi, am dat o raită prin pădurea de cedri mărunţi din
dosul colinelor, dar de cîte ori ridicam puşca să ochesc o turturea, crengile se schimbau într-o fereastră deschisă, iar turtureaua într-o fată frumoasă, care cercetează cu ochii
împrejurimile...
*
A doua zi, străinul veni la noi. Era cu
nevasta lui — fata aceea frumoasă, care mă privise de la fereastră în ajun.
Spunea că el a cutreierat toată lumea, că venea tocmai de peste Ocean, că a
văzut toţi ţărmii Mediteranei, s-a minunat de frumuseţile Eladei şi acum
trecuse în Asia Mică... Din Ramazunda
erau
să plece în inima Anatoliei, să ocolească
ruinele Troiei, să străbată Mesopotamia şi de acolo, spre Indii.
Părea a fi bogat de tot străinul acela; avea un nume ciudat, pe care nu l-am putut învăţa niciodată. Pe ea o chema Xantipi. Era o grecoaică din Creta. Bărbatul ei povestea rîzînd şi privind-o cu dragoste cum a văzut-o într-o zi preumblîndu-se singură
pe o alee învecinată cu marea, cum s-a
îndrăgostit de ea şi cum a cerut-o de nevastă.
— Hei!
Ce o să zică mătuşa-mea şi vecinii cînd m-or vedea că m-am întors însurat? Ce
or să zică ei de mine că am stat peste patruzeci de ani şi abia acum, cînd nu
mai sînt tînăr, mă însor? He, he!...
Xantipi îi surîdea din cînd în cînd, lăsa capul în jos,
răsucea un inel de argint, îşi privea vîrful pantofului, rotea privirea în casă
şi iar surîdea.
Părea nerăbdătoare.
Degetele subţiri, albe, nu i se mai astîmpărau. Ochii mari, verzi şi trişti,
înrouraţi sub fruntea albă, sub buclele albăstrii de negre, nu-şi găseau nicio
ţintă.
O rază de soare juca
lumini pe obrajii ei strălucitori, cădea pe rochia de catifea neagră bine
strînsă pe trup şi-i aurea vîrful pantofului de mătase.
Umbra unei ramuri
clătinată de vînt zugrăvea pete negre pe obrazul roşu, ras, al englezului. Era
un om trecut, cu ochii spălăciţi, cu părul cărunt pe la tîmple. Umbla cu nişte
haine albe, încinse la mijloc cu un brîu
alb, petrecut sub
cîteva fireturi; în picioare purta nişte ghete ciudate, cu vîrful lat şi cu
tălpile dinţate. Cînd vorbea parcă se certa:
— Eu
nu prea ştiu bine greceşte, dar tot am învăţat cîte ceva... Xantipi e bună profesoară... o să stăm aici cîteva
luni; e frumos aici. Sunt şi nişte izvoare sărate, nu-i aşa?
— Da, m-am amestecat eu; aci, în dosul
colinelor. Mă duc mereu acolo, fiindcă sunt porumbei sălbatici.
— Dumneata vînezi, hai? se răsti englezul.
— Da, aşa cîteodată...
— Să
vii cu noi, şi noi vînăm. Ai să ne arăţi locurile de p-aici nu-i aşa? Iţi
arătăm şi noi ce-avem. Să vezi ce de lucruri are Xantipi. Nu-i aşa Xantipi că
ai să i le arăţi?
Ea tresări, prinse în ureche cele din
urmă vorbe şi surîse, clătinînd capul.
— Vino
pe la noi după-amiazi! strigă iar englezul. Şi luîndu-şi rămas bun de la mama,
plecară.
In casa de peste drum, toate lucrurile
erau acum puse la locul lor. O mînă pricepută se vedea în toate.
Cînd am bătut în uşă, tremurînd, mi-a
răspuns glasul ei.
Am intrat sfios, încurcat.
Xantipi se ridică repede şi-mi dete un
scaun.
— Nu, nu e acasă. Dar trebuie să vie. Poftim, stai! În glas avea o
blîndeţe nespusă. Fiindcă nu prea aveam ce să-i spui, mă chemă într-o odaie vecină şi-mi arătă amintirile de
călătorie ale bărbatului ei.
Deschidea cutiile, umbla repede cu mîinile
printre toate ciudăţeniile, mi le arăta una cîte una; apoi îşi trase scaunul
lîngă al meu şi începu să frunzărească un album da fotografii: castele aşezate la
marginea mării, temple ruinate, îngrămădiri de stînci, porturi, bărci singuratice...
insule... treceau foşnind în faţa mea; dar eu le vedeam ca prin vis, căci mă
fermecase apropierea caldă a prietenei mele, răsuflarea ei îmbălsămată, mătasea
neagră a părului ei ce se abătea din cînd în cînd, în şuviţe nebunatice, pe
fruntea mea.
— Iţi place? mă întrebă ea.
Eu zîmbii: o privii lung în ochi, fără
voia mea, dar tresării şi-mi plecai fruntea.
Bărbatul ei ne găsi răscolind un cufăr
plin de scoici şi melci cu trupurile sucite, găunoase, pline de ţepi roşcaţi,
de cărări albe ca varul.
— Aha! răcni el! Ce zici?
Şi mă
privi adînc.
Peste un ceas,
cîteşitrei, cu puştile la spate, rătăceam in pădurea de cedri din dosul
orăşelului.
Englezul avea în mîini o cutie neagră, la care mă uitam nedumerit.
— He, nu
ştii ce e asta? Stai să-ţi arăt!
Şi-mi povesti cîte a făcut el cu cutia
aceea — un aparat fotografic.
Seara m-am oprit la ei.
După cină, englezul se sculă în taină şi veni cu două cartoane mari la
subţioară.
— Ia dă-te-ncoace!
Şi-mi arătă alte
fotografii: un iepure care urca o coastă, un stol de potîrnichi, abia înălţate
de pe iarbă, o turturea căzînd rănită, un vînător care sare un pîrîu, o
prepeliţă gata să zboare.
— Eu
le-am fotografiat! spunea el, rîzînd fericit.
Şi de cîte ori plecam la
vînătoare, îl vedeam păşind ca un prepelicar, de nu s-auzea nici iarba;
apropiindu-se de izvorul sărat de la marginea pădurii, îndrepta cutia într-a
colo şi striga deodată.
Un stol de porumbei
vineţi se ridica, înălţîndu-se în zbor, şi pierzîndu-se apoi deasupra şirului
de dealuri ce închideau zarea.
A doua zi
el îmi arăta o nouă fotografie...
Două săptămîni trecură
astfel. Nepotrivita pereche nu ştia cum să mai laude împrejurimile Ramazundei.
In dosul
oraşului, dealuri şi păduri nesfîrşite, în faţă colină care-l ferea de
vânturile mării; în vîrful colinei, cei şapte chiparoşi străvechi; de-acolo,
povîrnişul lin, plin de izvoare şi de tufişe înalte, tainice, în mijlocul
cărora se îmbrăţişau doi dafini; iar de-acolo, se prelungea ţărmul neted al
mării şi seninul nesfîrşit al apelor verzi.
„Prepelicarul” — cum îl
botezasem noi în taină pe bărbatul Xantipii — îşi pierdea vremea încremenind
în hîrtii chimice păsări ce zboară şi puşti din cari ţîşneşte fumul.
Eu şi cu Xantipi vînam
toată ziua, umblam călare pe marginea mării sau şedeam de vorbă.
— Ce
frumos cîntai cînd aţi veniţi i-am spus într-o seară, cînd aşteptam pe bărbatul
ei, acasă.
— Îţi
place? mă întrebă ea, zîmbindu-mi şiret.
— Mult. În ziua aceea, eu
n-am putut vîna nimic, m-am tot gîndit la d-ta.
Xantipi se întunecă, îşi încruntă fruntea fără voia ei, apoi îmi zise repede luîndu-mă de mînă :
— Vino să-ţi cînt!
Prin oglinda ce sta deschisă deasupra pianului, ea îmi arunca priviri furişe.
Cu părul negru,
îngrămădit deasupra
umerilor, cu
gîtul alb, gol, cu mîinile rotunde, goale pînă la coate şi cu mijlocul frînt pe
scaunul scump, cum o priveam aşa, îmi simţii inima bătînd ca niciodată,
şi mîinile tremurînd şi trupul tot străpuns de o tresărire dulce, neînţeleasă.
În cap, un vîrtej ciudat
mă turbura grozav. I-am spus
că plec.
Ea mă
privi galeş, apoi îmi şopti:
— Bine,
du-te. Mîine-dimineaţă, vii, nu-i aşa? Şi
mă luă de mînă. La uşă nu m-am
putut stăpîni. M-am oprit pe loc, am privit-o, i-am strîns mîna şi, aproape plîngînd, i-am spus repede:
— Lasă-mă să te sărut!
Ea se smuci de lîngă mine,
fugi în fundul odăii, mă privi mustrătoare, îşi muşcă buza de jos şi, clătinînd
capul. mă ameninţă cu degetul.
Ochii, însă, ochii nu mai erau trişti. Ochii ei rîdeau, străluceau, ardeau, îmi mulţumeau.
*
Două zile în urmă, n-am
mai
ieşit de-acasă. Cine ştie ce s-o fi întîmplat! Mă miram cum de n-a venit încă bărbatul el să ceară socoteală mamei pentru
îndrăzneala mea.
Îmi închipuiam că numai
cei care s-au lepădat de legea creştinească sunt mai vinovaţi ca mine.
Tremuram
de cîte ori se deschidea poarta.
Spre seară, îngălbenii:
văzusem în curtea noastră pe „Prepelicar”. Avea puşca în mînă şi mi s-a părut
că fruntea i se încruntase grozav.
Mama îl
trimise sus.
I-am auzit paşii
tropăind pe scări şi mă ghemuiam într-un colţ
mai întunecos al odăii.
— Sus! răsună în odaie,
odată cu scîrţîitul uşii... Ce e cu d-ta?
Glasul însă i se
îmblînzi şi apropiindu-se de mine, englezul mă întrebă:
— Eşti bolnav?
— Nu... ba da... i-am răspuns eu.
— Ei,
las’ că nu-i nimic! Îţi trece... Noi te-am aşteptat şi ieri şi azi! M-a trimis
Xantipi să te văd. Ia uită-te ce am eu aici.
Şi îmi arată o fotografie: eu, cu puşca
în mînă, furişîndu-mă pe lîngă nişte tufişe.
Englezului îi părea bine că mă minunez
şi cînd ochii mei îl întrebară de unde o are, răspunse tainic:
— E-hei!
A doua zi, nu mai aveam nimic. Ce om
cumsecade şi străinul acela!
Xantipi
nici nu-mi .pomeni de îndrăzneala mea. Privirea ei blîndă îmi spunea că m-a
iertat. Mie însă îmi părea că am făcut o faptă urîtă; totuşi, fără voia mea,
gîndul îmi zugrăvea o privelişte dulce: Xantipi cu degetele pe clape, cu capul
aplecat pe spate, iar eu, cu mîinile în jurul gîtului ei şi cu obrazul lipit
de al ei. Gîndul ăsta mă turbura întotdeauna şi oricît îl alungam, el se
întorcea tot mai îndărătnic.
Din zi în zi ne făceam tot mai buni
prieteni. Ne depărtam mult de oameni. Ceasuri întregi rătăceam pe ţărmul
mării, departe de tot. Pîn-atunci, eu nu mai fusesem într-acolo. Odată, găsirăm
alte izvoare sărate, în umbra unor copaci singuratici. Locul era plin de fulgi
şi urme de păsări. Amîndoi ţiparăm de bucurie. O vînătoare norocoasă ne aştepta
în fiecare zi acolo... În seara aceea chiar, ne întoarserăm încărcaţi de
porumbei sălbatici. Xantipi împuşcase o pereche cu aripile albastre şi cu
pieptul verde, nespus de frumoasă. Toţi cîţi ne întîlneau, în cale spre oraş, întorceau
capul. Mie îmi părea bine că mă vede lumea lîngă o femeie tînără şi frumoasă,
care îşi schimbă în fiecare zi rochiile bogate
Călcam mîndru, cu puşca pe spate şi cu mîna
în mîna ei. Nu ştiam că lumea se miră şi că un lanţ de vorbe se lărgea în
vecini.
Abia cînd mi-a spus mama, întîia oară,
că ar fi bine să umblu mai mult cu bărbatul Xantipii decît cu Xantipi, m-am
luminat. Trei zile apoi, m-am ţinut mereu de urma englezului. El tot căuta să
scape de mine, mă lăsa singur în cîte un crîng şi după un sfert de ceas, îl
vedeam ca o nălucă albă pe vreun vîrf de colină. Eu după el. Xantipi, în vremea
asta, şedea acasă, singură. A treia zi, m-a privit atît de trist, încît mi-am
zis: „Ce-mi pasă mie de lume? Ce-mi pasă de mama?”
Şi chiar a doua zi, dimineaţa, m-am dus
s-o iau. „Prepelicarul” plecase de cu noapte, ca să nu dea ochi cu mine: zicea
că de trei zile n-a putut fotografia nimic...
Un ceas înaintea prînzului, îl întîlnirăm
pe lîngă chiparoşi. Era roşu, încălzit, şi-i părea bine. Ne făgăduia „surprize”
pentru a doua zi.
— Ce caraghios! îmi şopti Xantipi, cînd îl văzu depărtîndu-se.
Eu o privii uimit. Cum? îmi spunea ea
asta mie, unui străin? In fundul sufletului însă, simţeam o fericire tainică:
cel dintîi păcat din viaţa mea...
*
Înfloriseră merii din grădina noastră;
foi roşii, grase, îmbălsămate, se aşterneau pe iarba plină de viaţă; un vînt
dulce adia dinspre mare şi desprindea florile pomilor: i se lăsau leneşe în
braţe şi se duceau nepăsătoare, în legănarea lui molatecă. Ciocîrliile umpleau
zorile cu larma lor. Seara, o căldură tainică, îmbătătoare, o adiere parfumată
izvora din zarea amurgului, din sînul pămîntului, din freamătul ierbii, din
gura florilor, din pocnetul mugurilor. Iar cîntecele de pasăre şi umbra de
lîngă izvoare îmi strecurau fiori neînţeleşi.
Poate că de aceea îmi plăcea să stau
lîngă Xantipi şi să-i mîngîi mîna albă şi micuţă, cînd, obosiţi de alergare, cădeam
pe vreun petec de iarbă, în adăpostul unui migdal singuratic.
Odată, m-a lăsat să-i sărut mîna pe degetul mijlociu, lîngă inelul de
logodnă... Rîdea cînd mi-a spus. Dar mai tîrziu, fruntea i s-a întunecat şi n-a
mai rîs; fiindcă eu pricepusem ce vrea să-mi spuie, plecasem pleoapele, ruşinat
şi nu i-am mai sărutat mîna. Ea a înţeles sfiala mea şi-şi răscumpără gluma.
— Culcă-te
aici! şi-mi rezemă capul pe genunchii ei. O fericire tainică mă cuprinse. Închisei
ochii. Vîntul tremura frunzele tinere ale celor doi dafini ce ne umbreau. De
departe, se auzea murmurul mării. Iar la spatele nostru, într-o vale
îndepărtată, pufuia un glas înăbuşit de puşcă.
Nu vorbeam nici eu, nici ea; Xantipi,
cerceta, gînditoare, fundul zării, iar eu visam.
Mîna ei îmi răsfira părul, uşor, ca o
adiere din vis. Nu ştiu cît am stat aşa; aş fi vrut să nu mă mai deştept şi
cine ştie
cît n-aş fi stat aşa, dacă nu mi-ar fi ars fruntea — o lacrimă. Tresării. Ridicai ochii.
— Plîngi, Xantipi?
Ea îmi astupă gura cu
mîna şi încercă să zâmbească. In
pînza lacrimilor, ochii ei verzi îmi păreau nespus de mari şi de trişti.
— Ce frumoasă e marea
astăzi! schimbă ea vorba.
Lumina asfinţitului prefăcuse
marea într-o grădină de trandafiri.
O fîşie galbenă, ca un nesfîrşit pod de aur, încingea departe orizontul.
Mă uitai la prietena mea. Părul despărţit în
două, sub o pălărie mare, albă, îi umbrea fruntea. Era îmbrăcată într-o bluză de mătase albă, cu mînecile
străvezii, într-o rochie de catifea, iar picioarele micuţe, ascunse în nişte ghete cenuşii,
din piele de căprioară, răsăreau de sub rochii, ca o pereche
de porumbei.
— Xantipi, de ce plîngeai tu? îi zisei, privindu-i ochii îngînduraţi.
— M-am gîndit la cei de
acasă...
— Ai
părinţi? am îndrăznit s-o întreb.
— Da, am. Părinţii mei
sunt cei mai bogaţi oameni din
Creta
şi totuşi m-au măritat tot cu un bogat. Mi-e
dor de prietenele mele şi de grădina noastră. Cînd am plecat, tot aşa era marea. Am privit-o
singură, un ceas întreg, din grădină, şi
a doua zi am plecat de acolo, poate pentru totdeauna... Mă gîndeam la seara
aceea — şi am plîns.
— Xantipi, tu nu eşti
fericită?
— De ce mă întrebi?
— Fiindcă
te iubesc, Xantipi, i-am
răspuns
fără să-mi dau seama,
— Taci!
îmi zise ea, închizîndu-mi gura cu mîna. Nu se poate...
— Ce nu se poate? am întrebat-o.
— Să mă iubeşti!
— De ce?
— Fiindcă eu sînt
măritată...
— Ei
şi? i-am răspuns eu neştiind ce spun cînd i-am zis „te iubesc". Şi în
aceeaşi clipă am priceput; m-am roşit. Mi-era ruşine. Aş fi vrut să mă arunc
în mare. Ochii mi se umpluseră de lacrămi.
— Xantipi dragă,
iartă-mă....
— De ce să te iert?
— De ce ţi-am spus
adineauri. Şi iartă-mă că atunci seara, îţi aduci aminte... cînd mi-ai cîntat
ia pian .
— Oh! răspunse ea, zîmbind
mirată.
Şi o
strălucire ciudată îi trecu în ochi.
Simţii braţul ei moale
încingîndu-mi grumazul, gura ei caldă umplîndu-se
de a mea, mîna ei strîngîndu-mi mîna. Tresării. Tot trupul mi-era sfredelit de
un fior prelung. Pe faţa mea plutea o adiere
fierbinte; cîntece îndepărtate de pescari, parfumuri tainice purta răsuflarea
ei caldă.
Dar pe obrazul meu se topi o altă lacrimă...
*
... Ştii tu ce trist e
să duci o viaţă întreagă amintirea miei singure sărutări, de la întîia şi
singura fiinţă pe care ai iubit-0?
Pe mine sărutarea aceea
a Xantipii m-a încătuşat într-o iubire nebună, care mă ridica spre culmi
depărtate şi mă prăvălea dintr-odată în adîncul unei dureri ucigătoare.
Mai mult de un sfert de
veac, în fiecare zi, închid ochii, mă închipui tînăr, îmi plec glasul la
vuietul înăbuşit al mării, ascult tremurarea frunzelor şi simt pe obrajii mei,
răsuflarea caldă a frumoasei cu ochii verzi, mari, gînditori, înrouraţi...
Povestea
vieţii ei abia tîrziu am înţeles-o.
Tîrziu am ghicit cîtă
suferinţă era în pieptul acela tînăr, pe care fruntea mea s-a odihnit întîia
dată.
Parcă mă văd: un tînăr
sfios, care tremură de fericire, în braţele unei femei tinere, dornice de
iubire.
Mă înfioară sărutarea
lungă, mai lungă decît toată viaţa mea de pîn-acum; simt o tresărire... şi obrajii mei arşi de
o lacrimă. Xantipi ridică fruntea, se uită speriată în jurul ei... mă priveşte
lung, îşi scunde faţa în palme şi izbucneşte în hohote de plîns.
Mă văd păşind alăturea
de ea, în umbrele ce începeau să se lase, înduioşat de tristeţea ei, dar
fericit cum nu fusesem niciodată. Iubesc, ca şi atunci, tot ce e în jurul meu;
pomii par mai verzi, surîsul amurgului mai cald şi mai prietenos, iar oamenii
mai buni.
*
Vrei să mai asculţi?
Povestea e
tristă, aşa de tristă!
..Ne întorceam spre
casă, pe o potecă, printre grădinile oraşului. La un luminiş, ne întîlnirăm cu
bărbatul Xantipii.
— Bună seara, îi zic. Ai mai fotografiat ceva astăzi?
— Aha! făcu
el. Ceva frumos, foarte frumos!
Glasul lui avea o răguşeală ciudată, care m-a înfricoşat. O presimţire tristă îmi căzu pe inimă.
M-am despărţit
de ei tremurînd şi am fugit
acasă, galben. Toată noaptea am
visat nişte uriaşi cari pluteau deasupra mării, se apropiau
repede de mine şi apropiindu-se, se micşorau şi se
albeau ca nişte steluţe fără strălucire şi iar fugeau spre fundul zării
întinzînd aripi negre, uriaşe.
A doua zi, m-am trezit înfrigurat şi abia pe seară am îndrăznit să
ies. Nimeni nu întrebase de mine, vecinii noştri nu ieşiseră
de-acasă în ziua aceea. O nelinişte apăsătoare mă copleşise.
Un ceas după asfinţit, auzii glasul
străinului în curte. Ce bine ar fi, mă gîndeam, să fie tot ca „atunci". Şi
mi-adusei aminte de frica ce mă chinuise cînd am stat o seară la Xantipi şi
încercasem s-o sărut.
O clipă, neliniştea mi se risipi. Englezul
vorbea cu mama despre fotografiile lui.
— Iată
aici, cum zboară un
vultur: aşa că-i frumos? Dincoace am fotografiat un
cocoş sălbatec,
ridicîndu-se de pe o cracă. Asta e frumoasă: două turturele cari se îndrăgostesc. Mai am ceva: alte două turturele, dar fără aripi. Ce zici, îţi place? Mi se pare că le cunoşti?
Aplecat spre fereastră, cu inima să-mi spargă pieptul, cu ochi deschişi grozav, privii în jos.
Mama ţipă, se trase un pas înapoi; fotografia îi căzu din mînă.
— Nu-i nimic ! Ţine-o dumneata, că e foarte frumoasă!
In lumina felinarului din curte, desluşii un
rînjet pe faţa englezului:
mama era galbenă
şi-şi apăsa mîna pe piept. Nici
nu răspunse cînd ciudatul
nostru vecin îi ură noapte bună.
O noapte fără somn veni după aceea; mama veghea la capul meu. Nu mi-a zis nimic. Era prea bună ca să mă certe. O auzeam cum suspină în tăcere, cum micşorează lumina candelei ce ardea deasupra
capului meu. Credeam că sînt
mort şi mă bucuram. Ce bine e să mori şi să ştii că la
capul tău plînge cineva, iar pe
fruntea ta tremură luminiţa unei candele! Aiuram, întindeam braţele
în somn şi-mi chemam iubita. Era în faţa mea, pe masă, în braţele mele; părul ei
îmi cădea pe frunte, iar mîna ei îmi
încingea grumazul.
Ce fericit aş fi fost de
nu m-aş fi gîndit că şi la patul ei veghează cineva: un om cărunt, cu rînjet de diavol, care poartă în faţa ochilor ei aceeaşi dovadă a păcatului, care o loveşte poate, sau chiar o fi ucis-o...
Zile întregi n-am ştiut ce se întîmplă peste drum.
Într-o duminică, bărbatul Xantipii veni
la noi şi o rugă pe mama să mă trimeată la ei acasă.
De nu m-aş fi gîndit că am să văd pe
Xantipi, nu m-aş fi dus cu niciun chip.
Străinul m-a luat de mînă; părea că
suferă şi el. Părul îi mai albise, iar ochii i se înfundaseră în cap.
— Biata Xantipi! E tare bolnavă... şoptea
el, cu glasul blînd şi plin de căinţă. Pînă seara nu părea
aşa. Azi-noapte a tresărit, te-a chemat pe dumneata, şi a început să aiureze.
Vino, dacă vrei, s-o vezi.
Abia stăpînindu-mi lacrimile, am urcat
treptele ce duceau spre odaia ei, şi am rămas în prag.
In fund, lîngă pat, un preot înalt,
bătrîn şi încruntat, citea dintr-o carte. O femeie bătrînă răsucea în mînă o lumînare
aprinsă.
M-am sprijinit de uşă să nu cad; cînd mi
s-a ridicat vĂlul de pe ochi, eram numai eu în odaie, la patul Xantipii.
Ea să fi
fost?
Ale ei erau mîinile străvezii ce-mi
răsfirau părul de pe frunte, ale ei buzele subţiri, albe, ce-mi surîdeau
dureros, ai
ei ochii cercuiţi de arcuri vinete, ai ei obrajii
galbeni şi tîmplele înfierbântate şi pieptul plăpînd, ce se ridica în răsuflări
scurte?
— Dragul
meu — şi glasul ei răsuna ca o adiere din altă lume — dragul meu, ce nebunie am făcut noi atunci, dar tu nu eşti vinovat, eu sunt vinovată, uite, eu ispăşesc păcatul. Vezi tu asta — şi-mi arată o fotografie în care eram noi amîndoi îmbrăţişaţi. N-am mai avut putere s-o rup astăzi. Ieri am rupt nu ştiu cîte. Păstrează-o tu. Ai
să-ţi
aduci aminte de biata Xantipi şi ai să
te gîndeşti că ea te-a iubit mult-mult... Pe el, să-l ierţi. Ştiu că se căieşte acum, dar e prea tîrziu; atîtea zile în şir n-a uitat
să-mi poarte pe dinaintea ochilor cartoanele lui, să mă
batjocorească în fiecare ceas!... Iartă-l, dragul meu; eu l-am iertat, dar nu-l iert pe
tata... Peste cîteva zile, să vii şi tu sub dafinii unde ne-am sărutat. Eu o să
fiu tot acolo; n-ai să mă vezi, dar am să te aud cînd vei veni, dragul meu, am
să te aud... Dă-mi fruntea să ţi-o sărut — şi acum, du-te... du-te...
Xantipi îşi lăsă capul în
perne, dar n-avu putere să-şi şteargă două şiruri de lacrimi ce-i alunecară pe
obrajii slăbiţi.
Eu am avut putere să mi
le şterg. Şi mi-am şters multe de atunci, mi-am uscat ochii cînd am auzit, a
doua zi, cîntec de preoţi la casa vecină, cînd am văzut că pe poartă doi oameni
scot un cosciug alb, cînd am tremurat de frig în biserica întunecoasă, unde
făcliile jucau horă în jurul unui chip alb, cînd au căzut bulgării nemilostivi
pe capacul ce îmbrăţişa pentru totdeauna pe biata mea Xantipi...
*
Am
mai stat o zi în Ramazunda.
Părul străinului albise
de tot. Îmi era milă de el. M-am întîlnit, cea din urmă oară cu el, la
mormîntul de sub cei doi dafini.
Părea înfrînt.
Un ceas întreg m-a rugat
să-l iert. Spunea cum se căsătorise cu Xantipi; cum i-o daseră părinţii ei
fără zestre, cum plecase cu ea-n lume, cît era ea de bună, cum i-a mărturisit o
dată că un tînăr bogat îi scria scrisori de dragoste, cum veniseră în Ramazunda
şi cum, într-o seară, el ne-a zărit aşa de aproape, ne-a pîndit şi cînd a văzut
că ne sărutăm, ne-a fotografiat.
Mi-a spus de cele din
urmă zile ale celei care, cîteva palme departe de noi, nu mai putea asculta
freamătul înserării.
Şi povestea plîngînd
bătrînul cum o chinuise el zile întregi arătîndu-i mereu, fără nicio milă, fotografia
noastră şi cum abia acum şi-a dat seama că numai el era vinovatul..
— Eu
vreau să mor aici, în locurile astea unde a fost Xantipi fericită, sfîrşi el...
I-am întins mîna.
— Atunci
n-o să ne mai vedem. Rămîi cu bine. Eu plec să caut pe tata. Mă duc în lume.
Nu m-au înduioşat nici
rugăminţile, nici lacrimile mamei. Am plecat, după ce azvîrlisem un pumn de
micşunele pe locul care-mi era drag, dar în jurul căruia n-aş mai ft putut sta
o zi măcar.
Şi m-am dus, dar n-am aflat de urma
tatii. După zece ani, m-am întors. Alţi oameni, alte locuri.
O pădure de migdali creştea pe culme.
Mama murise un an după plecarea mea; i-am
pus o cruce şi o lespede de marmură pe mormîntul din cimitirul satului.
De englezul acela ciudat nu-şi mai amintea nimeni. Cîteva zile după ce am plecat eu, nişte străini bogaţi veniseră plîngînd şi făcînd zgomot mare. Dezgropaseră pe Xantipi şi o duceau să o îngroape în alte părţi. Străinul s-a împotrivit,
s-a certat cu
ei, dar văzînd
că e de prisos, a plecat şi el cu bătrînii cerniţi.
Astăzi e gol mormîntul singuratic de la marginea mării. Pe mine însă, sub cei doi dafini, mă
aşteaptă în fiecare primăvară umbra iubitei mele; şi cînd vîntul se porneşte uşor din cei şapte chiparoşi de la vîrful colinei, ca să fîlfîie o clipă deasupra celor doi dafini îmbrăţişaţi, o muzică depărtată, din fundul pămîntului, îmi adie la
ureche:
— Eu te aud, dragul meu, te aud!...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu