19 iunie
Nu mai ştiu unde am rămas ultima oară cu istorisirea mea.
Atâta ştiu, că era două noaptea când m-am dus la culcare şi că, dacă aş fi
stat de vorbă cu tine, în loc să-ţi scriu, poate că te-aş fi ţinut până
dimineaţa.
Ce s-a întâmplat la întoarcerea noastră de la bal n-am
povestit încă şi nici astăzi n-am vreme de asta.
Era un răsărit de soare minunat! De jur împrejur, pădurea
umedă de ploaie şi câmpia înviorată! Tovarăşele noastre de drum aţipiră. Lotte
mă întrebă dacă nu vreau să fac şi eu ca ele, spunându-mi să nu-i port de
grijă.
I-am răspuns, privind-o drept în faţă:
― Atâta timp cât ochii aceştia vor fi deschişi, nu-i nici
o primejdie că am să adorm!
Şi am stat treji amândoi până la poarta ei, unde slujnica
deschise încetişor şi, la întrebările puse de Lotte, răspunse că tatăl ei şi
copiii sunt bine şi dorm. M-am despărţit de dânsa rugând-o să-mi dea voie s-o
văd chiar în aceeaşi zi. Mi-a îngăduit şi am venit; şi, de atunci încoace,
soarele, luna şi stelele pot să-şi urmeze drumul lor în linişte, eu nu mai ştiu
dacă e zi sau dacă e noapte, şi lumea întreagă dispare în jurul meu.
21 iunie
Trăiesc zile atât de fericite cum numai sfinţilor le
hărăzeşte Dumnezeu. De-acum întâmplă-se cu mine ce s-o întâmpla, nu voi putea
spune că n-am gustat bucuriile, cele mai curate bucurii ale vieţii! Cunoşti
Wahlheimul! Acum m-am stabilit cu totul aici. Până la Lotte fac numai o
jumătate de ceas. Numai acolo simt că sunt eu însumi şi toată fericirea dăruită
omului.
N-aş fi crezut atunci când mi-am ales Wahlheimul drept
ţintă a plimbărilor mele, că satul acesta e atât de aproape de cer! De câte
ori, în lungile mele plimbări, n-am văzut dincolo de râu, când de pe deal, când
de pe câmpie, pavilionul de vânătoare care acum cuprinde în el toate dorinţele mele!
Dragul meu Wilhelm, m-am gândit mult la năzuinţa omului
de a se întinde, de a face noi descoperiri, de a rătăci încoace şi încolo; pe
urmă, la înclinarea lui de a se supune de bunăvoie îngrădirii, de a păşi pe
drumul obişnuinţei, fără să-i pese de ceea ce e la dreapta sau la stânga lui.
Ce lucru ciudat, cum am venit în aceste locuri şi am
privit de pe deal frumoasa vale din faţa mea şi cum totul mă atrăgea
într-acolo! Colo, păduricea!... O, dacă ai putea să te scufunzi în umbra ei!...
Colo, vârful muntelui!... O, dacă ai putea privi de sus întinsele ţinuturi!
Apoi dealurile care se înlănţuie şi văile odihnitoare!... O, de-aş putea să mă
pierd în ele!... M-am dus într-acolo, m-am întors, şi n-am găsit ce nădăjduiam!
Zarea e ca şi viitorul! În faţa sufletului nostru stă un tot uriaş şi
nelămurit, în care simţirea noastră se pierde, ca şi privirea, iar noi dorim
plini de ardoare să ne lăsăm cuprinşi cu voluptate de un unic, mare şi splendid
sentiment. Şi când alergăm într-acolo, când acolo devine aici, totul e la fel
ca mai înainte şi ne simţim săraci şi mărginiţi, şi sufletul nostru tânjeşte
după mângâierea care a pierit.
Aşa şi cel mai nestatornic hoinar tânjeşte după patria
lui şi găseşte în coliba lui, la pieptul soţiei sale, în mijlocul copiilor lui
şi în munca lui pentru ei bucuria pe care a căutat-o zadarnic în lumea largă.
Când dimineaţa, la răsăritul soarelui, mă îndrept către
Wahlheimul meu şi acolo îmi culeg singur mazărea din grădina gazdei mele, apoi
mă aşez s-o curăţ şi în acelaşi timp citesc din Homer; când, pe urmă, în
bucătăria mică îmi aleg o tigaie, pun untul la foc, apoi mazărea, o acopăr şi
stau lângă ea, s-o mai amestec din când în când, atunci îmi închipui cât se
poate de viu cum trufaşii peţitori ai Penelopei înjunghiau boi şi porci, îi
tăiau şi îi frigeau. Nimic nu mă umple de un sentiment mai tainic şi mai
adevărat decât aspectele vieţii patriarhale pe care eu, slavă Domnului, pot să
le împletesc, fără afectare, în felul meu de viaţă.
Ce bine îmi pare că inima mea poate simţi plăcerea simplă
şi nevinovată a omului care-şi pune pe masă o căpăţână de varză culeasă de el
însuşi, şi care, în clipa aceea, se bucură nu numai de varză, ci şi de toate
zilele bune, de dimineaţa frumoasă în care a semănat-o, de serile blânde în
care a udat-o şi în care îi era drag s-o vadă cum creşte.
Alaltăieri medicul a venit din oraş la administrator şi
m-a văzut cum stam jos printre copiii Lottei(1), cum unii mi se urcau în spate,
alţii mă pişcau, iar eu îi gâdilam făcând o larmă cumplită împreună. Doctorul,
care e o marionetă dogmatică din cale-afară, care îşi îndoaie manşetele când
vorbeşte şi se trage necontenit de un creţ al dantelei, a fost de părere că
ceea ce fac e sub demnitatea unui om inteligent; am observat asta după felul
cum cârnea din nas. Eu însă nu m-am sinchisit deloc, l-am lăsat să vorbească
despre lucruri foarte serioase şi le-am refăcut copiilor castelul de cărţi de
joc pe care îl răsturnaseră. Doctorul s-a dus pe urmă în oraş şi a spus că
odraslele administratorului erau şi până acum destul de rău crescute, dar
Werther le strică acum cu desăvârşire.
Da, dragă Wilhelm, iubesc copiii mai mult decât orice pe
lume. Când îi privesc şi văd în ei germenii tuturor virtuţilor şi ai tuturor
forţelor care vor fi cândva atât de folositoare, când întrezăresc în
îndărătnicie statornicia şi tăria de mai târziu a caracterului, iar în
zburdălnicie, umorul sănătos şi uşurinţa de a te strecura printre primejdiile
lumii, când văd totul atât de neştirbit, atât de întreg, atunci repet mereu-mereu
vorbele de aur ale învăţătorului oamenilor: „Numai să fiţi ca pruncii aceştia!”
Şi noi, dragul meu, îi tratăm ca pe nişte inferiori, pe ei care ne sunt egali
şi pe care ar trebui să-i privim ca pe nişte modele. Spunem că nu trebuie să
aibă voinţă! Dar noi n-avem? De unde acest privilegiu? Oare din faptul că
suntem mai în vârstă şi mai deştepţi? Dumnezeule din ceruri, tu vezi numai
copii bătrâni şi copii tineri, şi nimic altceva; şi care dintre ei îţi sunt mai
dragi, asta a spus-o fiul tău de mult. Oamenii însă cred în el, dar nu-l aud,
şi asta e ceva vechi! Şi-şi modelează copiii după chipul lor şi...
Adio, Wilhelm, nu vreau să mai înşir prostii!
1 iulie
Ce trebuie să fie Lotte pentru un bolnav îmi dau seama
când mă uit la propria-mi inimă, sărmana, care e mai bolnavă decât mulţi din
cei ce zac pe patul de suferinţă. Lotte va sta câteva zile în oraş, lângă o
doamnă, o femeie foarte cumsecade, care, după spusa medicilor, nu mai are mult
de trăit şi vrea s-o aibă pe lângă dânsa în aceste ultime clipe.
Săptămâna trecută am fost cu Lotte în vizită la pastorul
din St..., o mică aşezare în munţi, la un ceas depărtare de aici. Am ajuns
acolo pe la vreo patru. Lotte luase cu dânsa pe o soră a ei mai mică. Când am
intrat în curtea umbrită de doi nuci înalţi, bătrânul şedea pe o bancă, în faţa
uşii. Zărind-o pe Lotte a tresărit, parcă însufleţit de viaţă nouă, a uitat
să-şi mai ia toiagul şi s-a ridicat să o întâmpine. Ea s-a dus în fugă la el,
l-a silit să se aşeze, s-a cuibărit lângă dânsul, i-a transmis multe salutări
din partea tatălui ei şi l-a mângâiat pe băiatul lui cel mai mic, urât şi
murdar, dar cel mai răsfăţat dintre toţi. Ar fi trebuit s-o vezi cum stătea de
vorbă cu bătrânul, cum îşi ridica glasul ca să fie auzită de urechile lui pe
jumătate surde, cum îi povestea despre oameni tineri şi robuşti care muriseră
pe neaşteptate şi despre virtuţile apei de Karlsbad, cum lăuda hotărârea lui
de a se duce acolo vara viitoare şi cum spunea că arată mai bine la faţă şi e
mai sprinten decât ultima oară când l-a văzut. În vremea aceasta, eu mă
arătasem curtenitor faţă de soţia pastorului. Gazda se înveselise şi, fiindcă
n-am avut de lucru şi i-am lăudat nucii, care dădeau o umbră atât de plăcută,
a început, deşi cu oarecare greutate, să ne spună povestea lor:
― Cel mai bătrân, istorisi el, nu ştiu cine l-a sădit:
unii spun că cutare, alţii, cutare pastor. Cel mai tânăr e de vârsta soţiei
mele, împlineşte cincizeci de ani în octombrie. Tatăl ei l-a sădit dimineaţa,
şi ea s-a născut seara. A fost predecesorul meu aici şi îi era nespus de drag
copacul; mie la fel. Nevastă-mea sta sub nuc, pe o grindă, şi împletea când,
acum douăzeci şi şapte de ani, am intrat pentru prima oară aici în curtea asta,
ca student sărac.
Lotte îl întrebă de fiică-sa; el răspunse că s-a dus cu
domnul Schmidt pe câmp, la lucrători. Apoi pastorul îşi urmă povestirea: cum
predecesorul lui începuse să-l simpatizeze, şi fiica lui la fel, şi cum a
devenit întâi vicarul, pe urmă urmaşul bătrânului. Încă nu sfârşise povestea,
când fiica pastorului intră în curte împreună cu sus-numitul domn Schmidt.
Fata a salutat-o pe Lotte cu multă căldură, şi trebuie să spun că mi-a plăcut:
o brunetă vioaie şi bine făcută, o fată care în scurt timp mi-ar fi înveselit
şederea la ţară. Domnul Schmidt, îndrăgostit de ea, după cum s-a vădit, era un
om distins, dar tăcut, care nu voia să ia parte la conversaţia noastră, deşi
Lotte căuta mereu să-l facă să vorbească. Ceea ce mă supăra mai mult era faptul
că vedeam pe faţa lui pricina care-l oprea să ia parte la discuţia noastră; totul
se datora mai mult încăpăţânării şi necazului, decât îngustimii de spirit. Mai
târziu acest lucru deveni, din nefericire, prea evident. În timp ce ne plimbam
împreună, iar Friederike mergea alături de Lotte şi uneori alături de mine,
figura domnului Schmidt, care de felul ei e destul de oacheşă, se întunecă atât
de tare, încât Lotte mă trase de mânecă şi-mi dădu a înţelege că am fost prea
amabil cu Friederike. Nimic mă supără mai mult decât atunci când oamenii se
necăjesc pe alţii şi mai ales când tinerii, plini de viaţă, în loc să fie cu
sufletul deschis la toate bucuriile, îşi amărăsc zilele unii altora cu
strâmbături şi îşi dau seama prea târziu că timpul risipit nu se mai poate
întoarce. Gîndul acesta mă rodea. Când, spre seară, ne întoarserăm la parohie
şi când, stând la masă şi bând lapte, veni vorba despre bucuriile şi
suferinţele lumii, nu m-am putut opri să mă folosesc de acest prilej şi să
vorbesc din toată inima împotriva proastei dispoziţii a oamenilor.
― Noi, oamenii, începui eu, ne plângem adeseori că zilele
bune sunt atât de puţine şi cele rele atât de multe; dar, după părerea mea,
n-avem întotdeauna dreptate. Dacă ne-am bucura cu dragă inimă de lucrurile bune
pe care ni le dă Dumnezeu în fiecare zi, am avea şi puterea să le îndurăm pe
cele rele, atunci când vin.
― Da, dar nu suntem stăpâni pe sufletul nostru, spuse
preoteasa; atârnă multe şi de trup. Când cineva nu-i sănătos, toate i se par
urâte.
I-am dat dreptate. Apoi am urmat:
― Trebuie să privim şi proasta dispoziţie tot ca pe o
boală şi să ne întrebăm dacă nu are leac.
― Aşa e, spuse Lotte. Eu cred că atârnă mult şi de noi.
Văd asta la mine. Când sunt necăjită şi mă supără ceva sar repede şi încep să
dansez prin grădină şi îmi trece îndată.
― Tocmai asta voiam să spun, am replicat. Proasta
dispoziţie e la fel ca lenea, e chiar un fel de lene. Firea noastră e înclinată
spre lene, şi totuşi, o dată ce am avut puterea să luăm o hotărâre, treaba
merge strună şi simţim o adevărată plăcere să fim activi.
Friederike era foarte atentă, iar tânărul îmi răspunse că
nu suntem stăpâni pe noi înşine şi că mai ales nu se poate porunci
sentimentelor.
― Aici e vorba, am spus eu, despre un sentiment neplăcut,
de care oricine scapă bucuros; nimeni nu ştie cât de mari îi sunt puterile dacă
nu le-a pus la încercare. Desigur, cine e bolnav se duce pe la toţi doctorii şi
renunţă la orice, luând doctoriile cele mai amare, ca să-şi recapete sănătatea
dorită.
Am observat că bătrânul făcea mari sforţări ca să ne audă
şi să ia parte la discuţia noastră. Am ridicat atunci glasul, îndreptând
conversaţia spre lucruri care ar fi putut să-l intereseze.
― Preoţii predică, spusei eu, împotriva multor vicii; dar
n-am auzit niciodată ca vreun pastor să fi vorbit împotriva proastei dispoziţii(*).
― Asta ar trebui s-o facă pastorii de la oraş. Ţăranii nu
sunt morocănoşi. Totuşi, din când în când, n-ar strica nici la ţară, ar fi o
lecţie pentru nevastă-mea şi pentru domnul administrator.
Se porniră toţi pe râs, şi râse şi el cu ceilalţi, până
când îl înecă o tuse care ne întrerupse câtva timp discuţia. Apoi tânărul luă
iar cuvântul:
― Aţi spus că proasta dispoziţie e un viciu. Mie mi se
pare că e exagerat.
― Deloc, răspunsei eu, dacă viciul înseamnă ceva care îţi
face rău ţie si celor care-ţi sunt aproape. Nu-i destul că nu ne putem face
fericiţi unii pe alţii, mai trebuie oare să ne răpim şi mulţumirea pe care
orice suflet şi-o poate oferi singur din când în când? Şi arată-mi dumneata
omul care e prost dispus şi care e totuşi atât de cumsecade încât să-şi
ascundă supărarea şi s-o îndure în tăcere, fără să tulbure bucuria din jurul
lui! Nu-i oare proasta dispoziţie mai degrabă un necaz lăuntric din cauza
propriei noastre nevrednicii, o ceartă cu noi înşine, care e însoţită
întotdeauna de o invidie aţâţată de o nebună vanitate? Vedem oameni fericiţi,
pe care nu noi îi facem fericiţi, şi asta nu putem răbda.
Lotte îmi surâse fiindcă vedea emoţia cu care vorbeam. O lacrimă
în ochii Friederikăi mă îmboldi să vorbesc mai departe.
― Vai celor, spusei eu, care se slujesc de puterea ce o
au asupra unui suflet pentru a-i răpi bucuriile simple răsărite din el însuşi!
Toate darurile, toate plăcerile lumii nu înlocuiesc nicio clipă mulţumirea
izvorâtă din noi înşine, pe care supărarea pizmaşă a unui tiran ne-a
otrăvit-o.
Inima mea întreagă era plină în acea clipă. Amintirea
multor lucruri trecute îmi năpădi sufletul şi ochii mi se umplură de lacrimi.
― Fiecare dintre noi, am strigat eu, ar trebui să-şi
spună zi de zi: „Tu nu poţi să faci pentru prietenii tăi decât atât: să le laşi
bucuriile pe care le au şi să le sporeşti fericirea, gustând-o împreună cu
dânşii. Poţi tu oare să le dai un pic de alinare când sufletul lor, chinuit de
o pasiune înfricoşătoare, e zbuciumat de mâhnire?”
Iar atunci când ultima şi cea mai cumplită boală se
năpusteşte asupra fiinţei distruse de tine în zilele ei de înflorire şi când ea
zace într-o dureroasă istovire, cu ochi fără simţire, privind spre cer, cu
fruntea palidă, acoperită de sudoarea morţii, tu stai lângă patul ei ca un
blestemat, dându-ţi seama, în adâncul tău, că nu poţi face nimic cu toată
avuţia ta şi te cutremuri de spaimă şi ai vrea să dai totul ca să poţi insufla
un pic de înviorare, o scânteie de vlagă fiinţei care moare.
Spunând acestea, m-a copleşit amintirea unei astfel de
scene, la care fusesem de faţă. Mi-am scos batista, am dus-o la ochi şi am
ieşit din odaie. Numai vocea Lottei, care m-a strigat vestindu-mă că trebuie să
plecăm, m-a făcut să-mi vin în fire. Pe drum, ea mă dojeni din pricină că pun
la inimă orice lucru şi îmi spuse că asta mă va distruge şi că trebuia să mă
cruţ. O, îngere! Pentru tine trebuie să trăiesc!
6 iulie
Lotte stă mereu cu prietena ei, care e pe moarte. E mereu
aceeaşi, mereu aceeaşi făptură vioaie şi luminoasă, care, oriîncotro îşi
îndreaptă privirile, alină durerile şi aduce fericire. Ieri seară a plecat la
plimbare cu Marianne şi cu Malchen cea mică. Ştiam de asta, i-am ieşit înainte
şi am mers împreună.
După vreun ceas şi jumătate de mers, ne-am întors şi,
luând-o înapoi spre oraş, am ajuns la fântâna care îmi era atât de scumpă şi
care acum mi-e de-o mie de ori mai scumpă. Lotte s-a aşezat pe zidul scund, iar
noi stăteam în faţa ei. Am privit împrejur, ah!, şi timpul când inima îmi era
atât de singură mi s-a ivit din nou în faţă.
― Fântână dragă, spusei eu, de atunci nu m-am mai odihnit
în răcoarea ta; de multe ori, trecând în grabă, nici nu te-am luat în seamă!
M-am uitat în jos şi am văzut că Malchen se urca spre
noi, ţinând cu multă grijă în mână un pahar de apă. Am privit-o pe Lotte şi am
simţit tot ce mă leagă de ea. În vremea asta a sosit şi Malchen cu paharul.
Marianne a vrut să i-l ia din mână.
― Nu! spuse fetiţa cu glasul ei cel mai dulce, nu, Lotte,
tu trebuie să bei întâi!
Am fost atât de încântat de sinceritatea, de bunătatea cu
care spusese asta, încât n-am putut să arăt mai bine ceea ce simţeam decât
luând în braţe şi sărutând fetiţa cu atâta însufleţire, încât ea a început să
ţipe şi să plângă.
― Rău ai făcut, spuse Lotte.
Eu eram uimit.
― Haide, Malchen, urmă ea, prinzând-o pe fetiţă de mână
şi coborând treptele, spală-te repede-repede cu apă proaspătă de izvor şi are
să-ţi treacă.
Mă uitam cu cât zel îşi freca fetiţa obrajii cu mânuţele
ei ude, câtă încredere avea ea în izvorul miraculos care trebuie s-o spele de
orice murdărie şi s-o scape de ruşinea de a-i creşte o barbă urâtă. Lotte îi
spunea că e destul, dar fetiţa se spăla mereu, socotind că e mai bine mai mult
decât mai puţin. Crede-mă, Wilhelm, n-am asistat niciodată la vreun botez cu
mai mult respect. Când Lotte a venit iarăşi sus, aş fi îngenuncheat în faţa ei
ca în faţa unui prooroc care a şters păcatele neamului său.
Seara, cum inima îmi era plină de bucurie, nu m-am putut
opri şi am povestit întâmplarea asta unui om pe care-l credeam cu bun-simţ,
fiind inteligent; dar n-am nimerit-o deloc. Mi s-a răspuns că Lotte a făcut
foarte rău. Copiilor nu trebuie să li se spună minciuni: asta dă naştere la o
mulţime de greşeli şi de superstiţii, de care ei trebuie apăraţi din vreme.
Mi-am adus aminte atunci că omul meu îşi botezase copilul cu o săptămână mai
înainte şi l-am lăsat în pace, rămânând în inima mea credincios următorului
adevăr: cu copiii trebuie să fim aşa cum e cu noi Dumnezeu, care ne face mai
fericiţi tocmai atunci când ne lasă să plutim într-o plăcută amăgire.
8 iulie
Ce copil sunt! Ce lacom sunt după o privire a ei! Ce
copil sunt!...
Ne duseserăm la Wahlheim. Fetele ieşiseră în trăsură, şi
în timpul plimbării mi s-a părut că în ochii negri ai Lottei... Sunt nebun,
iartă-mă!, ar trebui să-i vezi ochii aceştia negri! Ca să fiu scurt (căci
pleoapele îmi cad de somn), iată cum s-a întâmplat: fetele s-au urcat; în jurul
trăsurii eram eu, tânărul W, Selstadt şi Audran. Stând pe scara trăsurii, trăncăneam
cu băieţii aceştia, care erau cât se poate de uşuratici şi de vioi. Am căutat
ochii Lottei. Rătăceau de la unul la altul! Dar asupra mea! asupra mea! asupra
mea!, care numai la ea mă uitam, nu se opreau!... Inima mea îi spunea de mii de
ori adio! Şi ea nu mă vedea! Au pornit, şi în ochi mi s-a ivit o lacrimă. M-am
uitat după trăsură şi am văzut-o pe Lotte aplecându-se pe uşa trăsurii şi
întorcând capul înapoi ca să privească... Pe mine să mă privească?... Dragul
meu! Plutesc în incertitudine; mângâierea mea e asta: poate că s-a uitat după
mine! Poate!...
Noapte bună! O, ce copil sunt!
10 iulie
Dacă ai vedea ce mutră neroadă fac atunci când se vorbeşte
în lume despre ea! Şi mai cu seamă când mă întreabă cineva dacă îmi place!
„Place!” Urăsc de moarte acest cuvânt. Ce om poate fi acela căruia nu îi place
Lotte, căruia ea nu-i năpădeşte toate gândurile şi toate simţirile?! Place!
Deunăzi mă întreba cineva dacă îmi place Ossian!
11 iulie
Doamna M. este foarte greu bolnavă. Mă rog pentru viaţa
ei, fiindcă sufăr şi eu împreună cu Lotte. O văd rar la prietena mea, care azi
mi-a povestit o întâmplare ciudată. Bătrânul M. e un om zgârcit şi urâcios,
care toată viaţa şi-a chinuit soţia şi a ţinut-o din scurt din pricina banilor.
Ea totuşi s-a priceput întotdeauna s-o scoată la capăt. Acum câteva zile, când
medicul i-a spus că nu mai are mult de trăit, l-a chemat pe bărbatu-său (Lotte
era în odaie) şi i-a vorbit aşa:
― Trebuie să-ţi mărturisesc un lucru, care după moartea
mea ar putea să stârnească încurcături şi supărare. Pînă acum am condus
gospodăria cât mai cu grijă şi mai economicos cu putinţă, dar trebuie să mă
ierţi că în aceşti treizeci de ani te-am minţit. La începutul căsătoriei
noastre mi-ai fixat o sumă mică pentru mâncare şi celelalte cheltuieli ale
casei. Când cheltuielile acestea şi veniturile noastre au sporit, nu te-am
putut convinge să-mi dai o sumă săptămânală mai mare, aşa cum cereau
împrejurările. În sfârşit, ştii că, atunci când cheltuielile au crescut cel mai
mult, tu îmi cereai să ies la capăt cu şapte florini pe săptămână. Eu i-am luat
fără să spun nimic, dar am scos în fiecare săptămână din încasări restul
care-mi trebuia, fiindcă nimeni nu bănuia că soţia ar putea fura din casă. N-am
risipit nimic şi aş fi intrat liniştită în veşnicie, fără să mărturisesc ceva,
dacă nu m-aş fi gândit că aceea care va conduce gospodăria după mine nu va
izbuti s-o scoată la capăt cu aceeaşi sumă şi tu ai să-i spui mereu că
nevastă-ta dintâi a izbutit.
Am stat de vorbă cu Lotte despre orbirea de necrezut a
minţii omeneşti, orbire din pricina căreia unii nici nu bănuiesc că trebuie să
fie ceva la mijloc atunci când văd că ajung şapte florini acolo unde cheltuiala
este poate de două ori pe atâta. Dar am cunoscut şi eu oameni care ar fi văzut
fără mirare în casa lor chiar ulciorul cu untdelemn ce nu se isprăveşte
niciodată, după cum spune profetul(2).
13 iulie
Nu, nu mă amăgesc! Citesc în ochii ei negri o simpatie
adevărată faţă de mine şi de soarta mea. Da, simt, şi aici trebuie să mă
încred în inima mea, că ea — dar îmi este îngăduit oare, pot eu oare să
oglindesc cerul în aceste vorbe? — simt că ea mă iubeşte!
Mă iubeşte!... Cât de scump îmi sunt acum mie însumi şi
cât de mult — ţie pot să-ţi spun, fiindcă tu înţelegi asta — cât de mult mă
ador pe mine însumi de când ea mă iubeşte!
Să fie oare cutezanţă, sau sentimentul că asta e adevărata
stare de lucruri?... Nu cunosc pe nimeni de care m-aş teme că ar putea pune
stăpânire pe inima Lottei. Şi totuşi... când vorbeşte de logodnicul ei cu atâta
căldură, când vorbeşte cu atâta dragoste de el... atunci mă simt ca un om
destituit din toate funcţiile şi toate onorurile şi căruia i se ia sabia.
16 iulie
Ah, ce fior îmi străbate prin toate vinele când degetul
meu atinge din întâmplare degetul ei, când picioarele noastre se întâlnesc sub
masă! Mă trag înapoi ca ars, şi o forţă tainică mă împinge iarăşi înainte... şi
mă cuprinde o ameţeală... O! şi ea, în nevinovăţia ei, cu sufletul ei naiv, nu
simte ce mult mă chinuiesc micile-i dovezi de strânsă prietenie. Când vorbeşte
cu mine, când îşi pune mâna pe mâna mea şi în interesul discuţiei se apropie de
mine aşa încât suflul ceresc al gurii ei îmi atinge buzele... atunci îmi pare
că mă prăbuşesc ca lovit de trăsnet... Şi, Wilhelm, fericirea asta, încrederea
asta... dacă aş cuteza vreodată să le... Mă înţelegi? Nu, inima mea nu e aşa de
coruptă! E slabă! Destul de slabă!... Dar asta nu-i oare corupţie?
Ea e sfântă pentru mine. În faţa ei, orice dorinţă amuţeşte.
Nu ştiu ce se întâmplă cu mine când sunt lângă dânsa, am impresia că sufletul
îmi cutreieră prin toate fibrele. Ştie o melodie pe care o cântă la pian cu o
măiestrie de înger, cu o simplitate şi o adâncime de nespus. E cântecul ei
favorit, un cântec care îmi alungă tot chinul, toată tulburarea şi toate
supărările, chiar de la prima notă.
Nimic din ce se spune despre vechea vrajă a muzicii nu mi
se pare de necrezut(3). Cât de mult mă mişcă acest cântec simplu! Şi ce bine
ştie ea să-l folosească, adeseori tocmai în clipa în care aş vrea să-mi trag un
glonte în cap! Tulburarea şi întunericul din sufletul meu se împrăştie şi
răsuflu din nou mai uşor.
(1) Fraţii
şi surorile mai mici ale lui Lotte.
(2) Vechiul Testament, Cartea întâi a regilor, cap. 17, v. 14-16.
(3) În
concepţia antichităţii, a evului mediu şi până în secolul al XVII-lea, muzica
ar exercita o putere magică asupra oamenilor şi a animalelor. Lui Werther îi
erau cunoscute legenda lui Orfeu şi cea a lui Amfion, precum şi scrierile de
teorie muzicală din epoca barocului. Goethe, care citise astfel de opere aflate
în biblioteca tatălui său, îi atribuie preromanticului Werther credinţa în
forţa magică a muzicii, străină epocii sale, dar redescoperită şi adoptată spre
sfârşitul secolului al XVIII-lea de poeţii romantici.
(*) În
legătură cu asta avem o excelentă predică a lui Lavater, care se referă printre
altele la Cartea lui Iona (n.a.).
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu