Venise iarna; o iarnă umedă, aproape fără
zăpadă, o noapte nesfârşită, întunecoasă şi ceţoasă şi lipsită câte o săptămână
în şir chiar şi de cea mai uşoară adiere de vânt uscat. Gazul ardea în felinare
aproape ziua întreagă, şi totuşi oamenii se loveau unul de altul în ceaţă.
Toate sunetele - dangătul clopotelor de la biserici, clinchetul clopoţeilor de
la caii înhămaţi la trăsuri, vocile oamenilor, tropotul copitelor - toate se
auzeau în surdină, înăbuşite de aerul dens. Trecea săptămână după săptămână,
dar vremea continua să rămână neschimbată.
Îar eu locuiam încă şi acum în
cartierul Vaterland. Mă ataşasem tot mai mult de hanul acesta, de acest soi de
locuinţă pentru călători, unde, cu toată mizeria mea, mi se dăduse permisiunea
să locuiesc. Banii mi se terminaseră demult, dar continuam să rămân de parcă aş
fi avut dreptul, de parcă aş fi fost unul de-ai casei. Proprietara nu-mi
spusese încă nimic, dar eram chinuit de gândul că nu-i puteam plăti. A mers aşa
cam vreo trei săptămâni.
Începusem iarăşi să scriu, chiar de mai
multe zile, dar nu reuşisem încă să produc ceva care să mă mulţumească; nu mai
aveam niciun fel de inspiraţie, oricâte eforturi aş fi făcut - nici dimineaţa,
nici mai târziu. Nu îmi reuşea nimic, indiferent de ce mă apucam; norocul mă
părăsise.
Toate aceste încercări le făceam într-o
cameră de la etajul al doilea; cea mai bună cameră pentru oaspeţi. Rămăsesem
acolo, fără să fiu deranjat, din prima seară când avusesem bani şi putusem
achita nota de plată. Sperasem tot timpul că voi reuşi să scriu un articol pe
vreo temă sau alta, ca să am din ce să-mi plătesc camera, precum şi celelalte
datorii. Tocmai de aceea lucram cu atâta zor. Îmi pusesem mari speranţe mai
ales într-un foileton pe care îl începusem. Era o alegorie în legătură cu un
incendiu într-o librărie - o idee profundă şi eram hotărât să depun toate
eforturile pentru a o realiza. Intenţionam să-i duc foiletonul
„comandorului", ca acont. „Comandorul" va putea atunci constata că
sprijinise un talent real; nu mă îndoiam câtuşi de puţin că se va convinge de
aceasta. Problema era numai să aştept să-mi vină inspiraţia. De ce nu-mi vine
inspiraţia - şi de ce nu chiar din prima zi? Nimic nu-mi stătea în cale acum,
primeam în fiecare zi câte ceva de mâncare de la proprietăreasa mea, câteva
felii de pâine cu unt dimineaţa şi seara - şi nervozitatea îmi dispăruse
aproape complet. Nu-mi mai înfăşuram mâinile în cârpe când scriam şi puteam să
privesc jos în stradă, de la ferestrele mele de la etajul al doilea, fără să
ameţesc. Mă simţeam cu mult mai bine din toate punctele de vedere şi am început
chiar să mă mir că nu-mi terminasem încă alegoria. Nu puteam înţelege care să
fie cauza.
Dar într-una din zile am ajuns, în
sfârşit, să bănuiesc ce grad atinsese starea mea de slăbiciune, cât de inapt de
lucru devenise creierul meu inert. In ziua aceea proprietăreasa a venit la mine
în cameră cu o factură pe care m-a rugat s-o verific. Spunea că trebuie să fie
undeva o greşeală în socoteli, căci acestea nu se potriveau cu cifrele din
registrul ei, dar că ea nu fusese în stare să descopere greşeala.
Am început să fac din nou adunarea;
proprietăreasa şedea în faţa mea şi mă privea. Am adunat cele douăzeci de
numere, mai întâi de sus în jos şi am constatat că totalul era corect, apoi
încă o dată de jos în sus şi am ajuns la acelaşi rezultat. M-am uitat la
femeie; aceasta aştepta să-mi audă părerea; am observat de îndată că era
însărcinată; faptul nu mi-a scăpat, cu toate că nu o privisem cu o atenţie
deosebită.
- Totalul e bun, am spus eu.
- Nu, controlaţi încă o dată fiecare
cifră, răspunse ea. Nu poate să fie atât de mult. Sunt sigură.
Am început să verific din nou fiecare
articol: 2 pâini de câte 25, l sticlă de lampă: l8, săpun: 20, unt: 32... Nu
era nevoie de un cap prea inteligent ca să parcurgi coloanele de cifre din
această mică factură de băcănie în care nu apărea nimic deosebit de greu - şi
m-am străduit în mod cinstit să descopăr greşeala despre care îmi vorbea
femeia, dar nu am reuşit. După ce am răsucit câteva minute în minte aceste numere,
am simţit, din păcate, că totul începe să mi se învârtă în cap; nu mai puteam
face o deosebire între „debit" şi „credit"; începusem să le încurc,
în cele din urmă, m-am împotmolit la următorul articol: 3 5/l6 jumătăţi de
pfunzi de brânză a l6. Creierul a încetat brusc să mai funcţioneze, mă holbam
năuc la brânză, fără să pot trece mai departe.
- Dar prost al naibii mai e scris! spun
eu desperat. Aici zău că e scris nici mai mult nici mai puţin decât cinci
şaisprezecimi de brânză. Dar cine a mai auzit una ca asta? Uitaţi-vă şi
dumneavoastră.
- Da, răspunse doamna proprietăreasă,
aşa au obiceiul să scrie. E brânză mirositoare de Olanda. Da, e bine. Cinci
şaisprezecimi sunt, aşadar, cinci uncii.
- Da, înţeleg! întrerup eu, deşi la
drept vorbind nu mai înţelegeam nimic.
Am încercat din nou să duc până la
capăt această socoteală, pe care cu câteva luni în urmă aş fi putut-o face
într-un minut; eram leoarcă de sudoare, atât de mult îmi concentrasem toate
forţele asupra acestor cifre enigmatice; clipeam din ochi gânditor, de parcă aş
fi studiat problema cu cea mai mare atenţie, dar a trebuit să renunţ. Aceste
cinci uncii de brânză mă dăduseră gata, aveam senzaţia că mi-a plesnit ceva în
spatele frunţii.
Pentru a lăsa totuşi impresia că încă
mai continuam să socotesc, îmi mişcăm buzele şi rosteam din când în când câte o
cifră cu voce tare, alunecând cu privirile tot mai jos pe notă, de parcă aş fi
avansat neîncetat în calculul meu şi m-aş fi apropiat de rezultat. Doamna
patroană aştepta, în cele din urmă, am spus:
- Am verificat încă odată totul, de la
început până la sfârşit, dar, după câte văd, nu e nici o greşeală.
- Nu e nicio greşeală? Niciuna? spuse
femeia. Dar îmi dădeam seama, după vocea ei, că nu mă credea. Apoi deodată mi
s-a părut că în tonul cu care îmi vorbea apare o uşoară nuanţă de dispreţ faţă
de mine, un ton ceva mai indiferent, pe care nu-l mai auzisem înainte. Ea spuse
că, poate, nu sunt obişnuit să socotesc cu şaisprezecimi şi mai adăugă că
trebuie să roage pe cineva mai priceput să-i verifice minuţios factura. Toate
acestea le spuse nu într-un mod jignitor, ca să mă facă de ruşine, ci pe un ton
serios şi preocupat. Când ajunse la uşă, îmi spuse, înainte de a ieşi, fără să
mă privească:
- Scuzaţi-mă că v-am deranjat! Cu
aceasta a plecat. Puţin mai târziu, uşa se deschise încă o dată şi proprietăreasa
intră din nou; de vreme ce se înapoiase atât de repede, nu putuse să ajungă mai
departe de capătul coridorului.
- Era cât pe-aci să uit! spuse ea. Nu
trebuie să mi-o luaţi în nume de rău, dar nu cumva îmi sunteţi dator nişte
bani? Sunt acum, parcă, trei săptămâni de când aţi venit. Da, cred că aşa e.
Nu-i uşor să te descurci cu o familie atât de mare. îmi pare rău, dar de-acum
încolo nu pot să mai găzduiesc pe nimeni pe credit...
Am oprit-o.
- Lucrez la un articol despre care v-am
mai vorbit. De îndată ce e gata, vă primiţi banii, puteţi să fiţi absolut
liniştită.
- Da, dar văd că articolul acela nu-l
mai terminaţi!...
- Credeţi? Poate că inspiraţia îmi vine
mâine sau chiar la noapte; nu e cu neputinţă să-mi vină chiar la noapte şi
atunci articolul e gata în cel mult un sfert de oră. Vedeţi, munca mea nu e ca
a celorlalţi oameni; nu pot să mă apuc de treabă şi să isprăvesc o anumită
câtime în fiecare zi. Trebuie să aştept momentul potrivit. Şi nimeni nu poate
să spună absolut sigur când vine inspiraţia. Trebuie s-o aştept.
Cu aceasta, proprietăreasa a plecat.
Dar de bună seamă că încrederea ei în mine era acum mult zdruncinată. De îndată
ce am rămas singur, am sărit de pe scaun şi am început să-mi smulg părul de
desperare. Nu, pentru mine nu mai era nici o scăpare, nici o scăpare! Creierul
meu dăduse faliment. Oare eram într-adevăr un idiot, fiindcă nu mai ştiam să
calculez valoarea unei bucăţele de brânză mirositoare? Dar, pe de altă parte,
era cu putinţă să-mi fi pierdut minţile, din moment ce eram în stare să-mi pun
astfel de întrebări? Şi-apoi nu reuşisem oare să-mi dau seama limpede ca lumina
zilei, şi chiar în toiul eforturilor de a verifica socoteala, că proprietăreasa
este însărcinată? De unde era să ştiu acest lucru? Doar nu mi-l spusese nimeni
şi nici nu-l aflasem spontan. L-am văzut cu ochii mei şi am înţeles de îndată
şi încă într-un moment de disperare, când făceam socoteli cu şaisprezecimi. Cum
să-mi explic aceasta?
M-am dus la fereastră şi am privit
afară: fereastra mea dădea în Vognmandsgaten. Câţiva copii se jucau pe
caldarâm, copii îmbrăcaţi sărăcăcios, în mijlocul străzii sărăcăcioase. Aruncau
o sticlă goală de la unul la altul şi făceau un mare tărăboi. Un furgon pentru
mutări trecu încet pe lângă ei; probabil că vreo familie fusese dată afară şi
trebuia să schimbe locuinţa înainte de termenul de mutare. Cel puţin, la asta
m-am gândit eu în prima clipă. În furgon se aflau aşternuturi de pat şi mobilă;
paturi şi scrinuri mâncate de carii, scaune vopsite în roşu, cu câte trei
picioare, rogojini, fier vechi, vase de bucătărie din tinichea. O fetiţă,
aproape un copil încă, o fetiţă tare urâtă, cu un nas roşu umflat de guturai,
şedea deasupra boarfelor şi se ţinea din răsputeri cu bietele sale mâini
învineţite de frig, ca să nu se rostogolească jos. Şedea pe un morman de
saltele pătrunse de umezeală, pe care dormeau copiii, şi se uita în jos la cei
de pe stradă, care aruncau sticla goală de la unul la altul...
Mă uitam la toate acestea şi nu mi-era deloc
greu să înţeleg ce se întâmplă! În timp ce stăteam la fereastră şi contemplam
tabloul de pe stradă, o auzeam şi pe fetiţa proprietăresei cântând în
bucătărie, chiar alături de camera mea; cunoşteam melodia, şi am ascultat cu
atenţie, dacă nu cumva o cântă fals. Apoi mi-am spus că un dement nu ar fi
putut face toate acestea; mulţumesc lui Dumnezeu, eram tot atât de întreg la
minte ca oricare altul.
Deodată, i-am văzut pe doi dintre
copiii de jos, din stradă, cum se reped unul la altul ocărându-se - doi
ştrengari; îl cunoşteam pe unul dintre ei; era fiul proprietăresei. Deschid
fereastra ca să aud ce-şi spun unul altuia şi într-o clipă se adună o ceată de
copii sub fereastra mea, privind în sus cu ochii plini de aşteptare. Ce doreau?
Să li se arunce ceva? Flori ofilite, oase, mucuri de ţigări, ceva ce puteau
ronţăi sau cu care se puteau juca? Se holbau cu feţele învineţite de frig la
fereastra mea. În timpul acesta, cei doi mici adversari continuau să se
împroaşte cu injurii. Cuvinte ca nişte monştri lipicioşi se revărsau din aceste
guri de copil, vorbe de ocară cumplite, cum se aude la târfe, înjurături
marinăreşti pe care le învăţaseră poate jos, pe chei. Sunt amândoi atât de
preocupaţi încât n-o observă pe proprietăreasa care aleargă afară să vadă ce se
întâmplase.
- Da, îi explică fiul său, s-a repezit
la mine şi m-a strâns de gât, că nici n-am mai putut răsufla. Apoi
întorcându-se spre micul răufăcător, care rânjeşte răutăcios - îl apucă toate
furiile şi ţipă: Du-te dracului, mă, vită încălţată! Un păduchios ca tine să
strângă oamenii de gât! Să mă ia naiba dacă nu-ţi...
Iar mama - femeia aceasta însărcinată,
care domină întreaga stradă îngustă cu pântecele său - îl ia de braţ pe micul
ştrengar de zece ani şi, vrând să-l aducă înăuntru, îi spune:
- Ţine-ţi gura! Şi tu înjuri? Spui
nişte vorbe de parcă ai fi stat la bordel ani de zile! Hai înăuntru!
- Nu vin!
- Ba o să vii!
- Ba nu!
De sus, de la fereastră, văd că mânia
mamei creşte tot mai mult. Această scenă oribilă mă înfurie la culme; nu mai
pot răbda şi-i strig ştrengarului să vină un moment până sus, la mine. Strig de
două ori, numai ca să-i deranjez, ca să pun capăt acestei scene! A doua oară
strig cu voce mai tare şi mama se întoarce uluită şi îşi ridică ochii spre
mine. Dar îşi recâştigă pe loc calmul, mă priveşte arogant, insolent chiar, şi
apoi se îndreaptă spre intrare, adresându-i fiului său o observaţie plină de
reproş. Vorbeşte tare, ca s-o aud, şi-i spune:
- Ptiu, să-ţi fie ruşine, că te văd
oamenii cât eşti de rău! Nimic din tot ceea ce observam în felul acesta nu mi-a
scăpat - niciun amănunt cât de neînsemnat. Atenţia îmi era încordată la
maximum. Sorbeam fiecare detaliu cu cea mai mare sensibilitate şi îmi conturam
succesiv ideile în legătură cu fiecare scenă care se desfăşura jos. Era, deci,
cu neputinţă ca mintea să nu-mi funcţioneze normal. De altfel, de ce să mai fie
deranjată acum?
Ia ascultă, mi-am zis deodată, să ştii
că te-ai ocupat destul de mintea ta şi ţi-ai făcut griji din cauza ei; ar fi
bine să se termine odată cu poznele astea! Este oare un semn de nebunie să
observi şi să înregistrezi toate lucrurile atât de exact cum faci tu? Zău,
aproape că mă faci să râd de tine. Situaţia nu-i lipsită de umor, după câte
văd. Într-un cuvânt, oricărui om i se poate întâmpla să se împotmolească din
întâmplare, şi încă într-o problemă dintre cele mai simple. Asta nu înseamnă însă
nimic, este o pură întâmplare. Repet, cât pe-aci să râd din toată inima de
tine. Cât despre factura aceea de băcănie, acele mizerabile cinci şaisprezecimi
de brânză pentru calici, căci pot în toată liniştea s-o numesc aşa - hehe,
brânză cu cuişoare şi cu piper - deci, cât despre caraghioasa aceea de brânză,
i s-ar fi putut întâmpla şi unuia foarte tare la aritmetică să se încurce din
cauza ei; chiar şi numai mirosul ei ar fi putut să te dea gata... Şi am râs cu
poftă de toate brânzeturile mirositoare din lume... Nu, zău, dar ia pune-mi pe
masă ceva mai bun de mâncare, am spus, pune-mi de pildă, dacă vrei, cinci
şaisprezecimi de unt bun! Asta ar fi altceva.
Am râs nervos de propriile mele
năzbâtii şi le-am găsit foarte amuzante. Zău că nu aveam nimic deranjat, eram
absolut în toate minţile.
Veselia mea se înteţea, umblam prin
cameră şi vorbeam cu mine însumi; râdeam în hohote şi mă simţeam foarte bine.
Într-adevăr, parcă nu aş fi avut nevoie
decât de acest moment de veselie, de această clipă de adevărată încântare,
lipsită de griji, pentru ca să-mi aduc din nou creierul în stare de
funcţionare. M-am aşezat la masă şi m-am apucat iar de alegoria mea. Şi mergea
bine, mult mai bine decât în ultima vreme. Ce-i drept, nu prea repede. Dar mi
se părea că puţinul pe care-l realizam era de cea mai bună calitate. Am lucrat
astfel timp de o oră fără să obosesc.
Tocmai ajunsesem la un punct foarte
important din alegoria mea despre incendiul dintr-o librărie. Mi se părea că
acest punct este atât de important, încât tot ce mai scrisesem până atunci nu
făcea nici doi bani în comparaţie cu el. Voiam anume să formulez cu o deosebită
profunzime ideea că, de fapt, nu cărţile ardeau; mistuiţi de flăcări erau
creierii omeneşti, şi voiam să fac o adevărată noapte a Sfântului Bartolomeu
din aceşti creieri cuprinşi de flăcări. Deodată s-a deschis uşa şi
proprietăreasa a intrat în mare grabă. A înaintat până în mijlocul camerei,
nici măcar nu s-a oprit în prag.
Am scos un ţipăt uşor, răguşit. Mi s-a
părut într-adevăr că primesc o lovitură.
- Ce? spuse ea. Am crezut că aţi spus
ceva. A sosit un călător şi avem nevoie de camera asta. Veţi dormi deseară jos,
la noi. O să aveţi şi acolo patul dumneavoastră! Şi până să-i răspund, a şi
început, fără nici o introducere, să-mi strângă hârtiile de pe masă şi să le
pună una peste alta în dezordine.
Buna mea dispoziţie s-a risipit pe loc;
eram furios şi desperat şi m-am ridicat îndată. Am lăsat-o să strângă totul de
pe masă, fără să spun un cuvânt. Ea mi-a dat toate manuscrisele în mână.
Nu mai era nimic de făcut; trebuia să
părăsesc camera. Şi astfel a fost compromis şi momentul acesta preţios! L-am
întâlnit pe noul sosit încă pe scară - un tânăr cu ancore albastre tatuate pe
mâini. După el venea un docher, cu un cufăr de marinar pe umăr. Străinul era
desigur marinar, deci un călător întâmplător, pentru o singură noapte; prin
urmare, nu îmi va ocupa camera timp mai îndelungat. Poate că a doua zi, după ce
va pleca, voi reuşi să mai prind unul dintre momentele mele bune; încă cinci
minute de inspiraţie şi lucrarea mea despre incendiul din librărie ar fi fost gata!
Trebuia deci să mă împac cu soarta...
Nu mai fusesem până atunci în
apartamentul familiei; o singură cameră în care locuiau toţi, claie peste
grămadă, zi şi noapte: soţul, soţia, tatăl soţiei şi patru copii. Slujnica
locuia în bucătărie, unde şi dormea noaptea. M-am apropiat de uşă fără nicio
tragere de inimă şi am ciocănit; nu a răspuns nimeni, dar auzeam totuşi vorbe
înăuntru.
Soţul nu a scos niciun cuvânt când am
intrat; nici măcar nu mi-a răspuns la salut; doar m-a privit cu indiferenţă, de
parcă nu l-aş fi interesat câtuşi de puţin. De altfel, juca cărţi cu o persoană
pe care o văzusem jos pe chei, un hamal poreclit Fereastră. In patul din
spatele lor era un sugar care gângurea de zor, iar bătrânul, tatăl
proprietăresei, şedea adus de spate pe o canapea, sprijinindu-şi capul în
mâini, de parcă l-ar fi durut pieptul sau stomacul. Avea părul aproape alb şi -
cum şedea aşa, aplecat - semăna cu un animal care stătea la pândă, încovoiat şi
cu urechile ciulite.
- Din păcate, va trebui să vă rog să-mi
acordaţi găzduire aici în noaptea aceasta, zic eu, adresându-mă soţului.
- A spus soţia mea aşa ceva? întrebă
el.
- Da. În camera mea se află acum un nou
sosit.
Nu a mai spus nimic şi a continuat să
joace cărţi. Omul acesta stătea şi juca cărţi cu oricine se întâmpla să vină pe
la el; juca fără miză, numai ca să-i treacă timpul şi să aibă ceva de făcut. De
altfel, nu făcea nimic şi se mişca doar atât cât binevoiau să-i permită
articulaţiile sale leneşe, în timp ce soţia sa alerga tot timpul pe scări în
jos şi în sus, avea mereu privirea atentă, rotindu-şi ochii în toate părţile şi
se străduia din răsputeri să atragă clienţi. Intrase chiar în legătură cu
docherii şi cu hamalii din port, cărora le plătea procente pentru fiecare
călător nou pe care aceştia i-l aduceau şi adesea îi găzduia şi pe ei în timpul
nopţii. Pe noul client îl adusese Fereastră.
Intrară doi dintre copii - două fetiţe
cu feţele supte, ştrengăreşti şi pline de pistrui. Rochiţele de pe ele erau ca
vai de lume. Curând după aceea a venit şi proprietăreasa. Am întrebat-o unde
voia să mă instaleze pentru la noapte şi mi-a răspuns că pot să dorm cu ei înăuntru
sau în anticameră pe canapea, după cum îmi place. În timp ce-mi spunea acestea,
se mişca încoace şi încolo prin cameră, punând în ordine ba un lucru, ba altul,
fără să-mi arunce măcar o privire.
Răspunsul ei mi-a tăiat tot curajul;
m-am sprijinit de uşă şi m-am făcut mic de tot; am căutat totuşi să las
impresia că sunt mulţumit să cedez altcuiva camera pentru o noapte. Mi-am
compus chiar, cu bună-ştiinţă, o figură amabilă, ca să nu o irit şi să nu fiu
cumva dat afară de tot din casă. Am spus:
- O, da! O să se găsească desigur un
mijloc şi toate o să se aranjeze! Apoi am tăcut.
Ea continua să trebăluiască prin
cameră.
- De altfel, trebuie să vă comunic că
nu mai pot oferi nimănui masă şi casă pe credit, a adăugat ea. Cred că v-am mai
spus.
- Da, dar ştiţi, e vorba numai de
câteva zile, până mi se publică articolul, am răspuns, şi atunci o să vă dau
bucuros cinci coroane în plus, chiar foarte bucuros.
Dar se vedea bine că femeia nu avea
nici cea mai mică încredere în articolul meu. Cu toate acestea, nu puteam să
fac pe mândrul şi să părăsesc casa numai din cauza unei jigniri lipsite de
importanţă; ştiam ce mă aşteaptă dacă plec.
Au trecut câteva zile.
Continuam să locuiesc jos, cu familia;
antreul era rece, deoarece nu avea sobă. Noaptea dormeam înăuntru, pe duşumea.
Marinarul continua să locuiască în camera mea şi nu părea că are de gând să
plece curând. Iar la amiază, proprietăreasa ne povesti că marinarul îi plătise
chiria pe o lună întreagă înainte.
De altfel, înainte de a se îmbarca,
voia să se prezinte la un examen de căpitan de cursă lungă; iată din ce cauză
era acum în Christiania. Am înţeles, auzind aceasta, că pentru mine camera era
definitiv pierdută.
Am ieşit în antreu şi m-am aşezat pe un
scaun. Admiţând că aş mai reuşi să scriu ceva, apoi numai acolo o puteam face,
căci aveam linişte. Nu mă mai preocupa alegoria: îmi venise o idee nouă, cu
totul remarcabilă; voiam să scriu o dramă într-un act, intitulată „Semnul
Crucii", cu subiect din Evul Mediu. Îmi şi făcusem un plan amănunţit
referitor la personajul principal, o splendidă curtezană, fanatică - şi care
păcătuise în templu, nu din slăbiciune sau din senzualitate, ci din ură faţă de
cele cereşti - păcătuise chiar la picioarele altarului, având sub cap chiar
antimisul de pe altar, numai dintr-un suprem dispreţ faţă de cer.
Pe măsură ce orele treceau, scena
aceasta mă preocupa tot mai mult. In cele din urmă, mi s-a înfăţişat aievea
înaintea ochilor - chiar aşa cum voiam s-o descriu. Trupul ei trebuia să
trădeze viciul, să fie respingător: înalt, foarte slab şi negricios. Iar când
mergea, picioarele ei lungi se vedeau prin rochie la fiecare pas. Apoi va mai
avea şi urechi foarte mari, clăpăuge. Într-un cuvânt, nu va reprezenta o
încântare pentru ochi, dimpotrivă, va fi aproape insuportabil chiar şi numai să
o priveşti. Ceea ce mă interesa la persoana ei era această minunată lipsă de
pudoare, acest paroxism nebunesc al păcatului premeditat. Dar mă preocupa
într-adevăr prea mult; creierul meu era de-a dreptul tumefiat de această
creatură stranie şi monstruoasă. Şi am scris, fără să mă opresc, timp de două
ore încheiate la această dramă.
După ce am umplut zece, poate
douăsprezece pagini - adesea cu multă trudă şi cu pauze lungi, în timpul cărora
am scris şi multe lucruri inutile, pe care le-am rupt - m-am simţit obosit,
amorţit de-a binelea de frig şi de oboseală. M-am ridicat şi am ieşit pe
stradă. De altfel, în ultima jumătate de oră fusesem deranjat şi de copiii care
ţipau înăuntru, în camera familiei. Deci, nu aş fi putut în niciun caz să mai
scriu ceva. Şi astfel am făcut o plimbare lungă pe Drammensvejen. Am rămas în
oraş până seara şi m-am gândit neîncetat cum să continui acţiunea dramei. Înainte
de a mă întoarce acasă, mi s-a întâmplat următorul lucru.
Stăteam în faţa unui magazin de
încălţăminte, jos, pe bulevardul Karl Johan, aproape de Jaernbanetorvet.
Dumnezeu ştie de ce mă oprisem chiar în faţa acelui magazin de încălţăminte! Mă
uitam la vitrină, fără să-mi dea însă prin cap că, de fapt, chiar aveam nevoie
de ghete; gândurile mele rătăceau foarte departe, prin alte regiuni ale lumii!
Prin spatele meu treceau o mulţime de oameni care vorbeau între ei, dar nu auzeam
nimic din ceea ce spuneau. În momentul acela, o voce mă salută cu glas tare:
- Bună seara!
Cel
care mă salutase era „Domnişoara". I-am răspuns ceva la întâmplare şi, pentru un timp, m-am uitat la el fără să-l
recunosc.
- Ei, cum îţi merge? a
întrebat el.
- Oh, bine ... ca de
obicei.
- Apropo, spune-mi, a zis el,
tot la Christie esti?
- Christie?
- Parcă spuneai odată că
ţii contabilitatea la Christie
- Ah,
asta a fost, într-adevăr, dar acum s-a terminat. Era imposibil să merg mai
departe în felul acela. Am încheiat colaborarea.
- Dar de ce?
- Ei bine, s-a întâmplat
într-o zi să fac o mică eroare, asta a fost tot.
- O înregistrare falsă,
nu-i aşa?
Înregistrare
falsă! Asta-l frământa pe „Domnişoara"! Mi-a spus-o drept în faţă! Era nerăbdător şi aştepta cu mult interes să afle răspunsul, dar mă
jignise profund, aşa că m-am uitat la el şi nu i-am dat niciun răspuns.
-
Pentru Dumnezeu! Asta i se poate întâmpla şi
celui mai priceput contabil, a spus el, ca şi
cum ar fi vrut să mă consoleze. Dar încă mai credea că am făcut intenţionat o inregistrare falsă.
- Ce
înseamnă asta, „Pentru Dumnezeu! Asta i se poate întâmpla şi celui mai priceput contabil?” l-am întrebat. Ascultă, omule, chiar crezi că aş putea să mă gândesc măcar o singură clipă la o astfel
de şmecherie ieftină?
- Dar,
dragul meu, mi s-a părut că te-am auzit spunând limpede lucrul ăsta.
- Nu,
am spus că am făcut o mică greşeală la o dată de
intrare, o bagatelă. Dacă vrei să ştii
exact, a fost vorba de o dată falsă pe o scrisoare, un singur accident datorat
stiloului, o neatenţie, asta a fost întreaga
mea crimă. Nu, Domnul fie lăudat, încă mai disting binele de rău. Cum crezi că
m-ar fi lăsat să ies fără probleme din afacere, dacă mi-aş fi pătat onoarea? Onoarea este cea care mă ţine pe linia de plutire, cel puţin până acum.
Mi-am
întors brusc capul, cu iritare, şi
m-am uitat de-a lungul străzii. Privirile mi-au rămas aţintite asupra unei rochii roşii care venea spre noi. Era o femeie care mergea la
braţul unui domn. Dacă nu aş fi purtat discuţia dinainte cu „Domnişoara", nu
aş fi fost rănit de suspiciunile lui, nu mi-aş fi aruncat capul pe spate, în acel gest de om ofensat
şi, probabil, rochia roşie ar fi trecut pe lângă mine fără s-o observ. Asta n-ar fi avut
de ce să mă
preocupe. În fond ce-aş fi putut pierde?
Ce-ar fi putut însemna pentru mine o rochie roşie, chiar dacă ar fi fost purtată de o doamnă din
înalta societate? „Domnişoara" vorbea în continuare, încercând să-şi repare greşeala,
dar nu-l mai ascultam. Ma uitam fix la rochia roşie, care se apropia tot mai mult. O căldură mi-a invadat pieptul ca o
adiere delicată. Am şoptit în gând, fără să
mişc buzele:
Ylajali!
„Domnişoara"s-a întors şi el şi a observat cele două
persoane – femeia şi pe cel care o însoţea. Când au ajuns aproape de noi, şi-a scos pălăria şi
apoi i-a urmărit cu privirile. Eu nu mi-am scos-o, sau poate am făcut-o inconştient. Rochia roşie
a lunecat de-a lungul lui Carl Johann şi a
dispărut.
- Cine era cu ea? a întrebat „Domnişoara"
- „Ducele”, n-ai văzut?
Nu-l cunoşti pe „Duce”? Dar pe doamna o cunoşti?
- Da, într-un fel. Tu o
cunoşti?
- Nu, am răspuns.
- Mi s-a părut că ai
salutat-o cu multă reverenţă...
- Am făcut eu asta?
-
Hehe, poate că n-ai făcut-o! a spus „Domnişoara".
Ceea ce e ciudat e că tot timpul s-a uitat numai la tine.
-
Când ai cunoscut-o? l-am întrebat. Nu putea spune că o cunoaşte cu adevărat. Se întâmplase într-o seară din toamna
acelui an. Era târziu, ei erau trei amici veseli, puşi pe distracţie.
Au ieşit târziu din Grand şi au vazut o femeie plimbându-se singură pe Cammermeyer. N-au stat mult
pe gânduri şi au acostat-o. La început, ea n-a răspuns la glumele
lor, dar unul dintre cei trei, mai îndrăzneţ,
s-a dus la ea şi a întrebat-o direct dacă nu ar fi de acord să o însoţească până acasă. El ar fi fost încântat, nu dorea
decât să o conducă până în dreptul uşii,
ca să se asigure că a ajuns cu bine acasă, altfel nu va putea dormi toată
noaptea. În timp ce mergea pe lângă ea, vorbea fără întrerupere, se împiedica
de caldarâm şi se lovea de stâlpi. Spunea că numele lui este
Waldemar Atterdag, şi că este fotograf. În
cele din urmă, ea a izbucnit în râs văzând cu câtă insistenţă refuză amicul să fie respins, aşa încât toată afacerea s-a încheiat prin plecarea celor
doi către casa femeii.
- Ei, şi ce s-a întâmplat până la urmă?
am întrebat eu ţinându-mi răsuflarea.
- Ce s-a întâmplat? Fii serios, n-avea
ce să se întâmple, e o persoană onorabilă. Am tăcut amândoi un moment.
- Nu, zău, a fost „Ducele"? Aşa
arată? spuse el mai apoi, dus pe gânduri. Din moment ce umblă cu ăsta, nu mai
garantez pentru ea.
Continuam să tac. Bineînţeles că
„Ducele" se va bucura acum de graţiile ei. Ei şi? Ce mă interesa? Îi
spuneam cu plecăciune adio, atât ei cât şi tuturor farmecelor ei. Încercam să
mă consolez imaginându-mi lucrurile cele mai rele despre ea; îmi făcea o reală
plăcere s-o terfelesc în noroi. Un singur amănunt mă enerva, şi anume că-mi
scosesem pălăria ca să-i salut pe cei doi - dacă făcusem într-adevăr acest
lucru. De ce să-mi scot pălăria în faţa unor astfel de oameni? Nu-mi mai păsa
deloc de ea, absolut deloc; nu mai era deloc drăguţă, se ofilise, zău aşa, o,
cât se trecuse! Se prea poate să nu se fi uitat decât la mine; nici nu mă mira;
începea s-o chinuiască remuşcarea. Dar asta încă nu însemna că trebuia să-i cad
la picioare şi s-o salut ca un idiot, mai ales că se şi ofilise atât de
îngrijorător în ultimul timp. „Ducele" nu avea decât să fie fericit cu ea;
să-i fie de bine! Se prea putea să vină o zi când voi trece mândru prin faţa
ei, fără să-i arunc măcar o privire. S-ar putea întâmpla să-mi permit aceasta,
chiar dacă s-ar uita ţintă la mine şi ar purta, pe deasupra, o rochie roşie ca
sângele. S-ar putea întâmpla foarte uşor! Hehe, ce triumf ar mai fi! Mă
cunoşteam destul de bine ca să-mi dau seama că eram în stare să termin drama în
cursul acestei nopţi şi în mai puţin de o săptămână o voi sili pe tânăra duduie
să îngenuncheze în faţa mea! Cu toate graţiile sale, hehe, cu toate graţiile
sale!
- La revedere, spun eu sec.
Dar „Domnişoara" mă opreşte, şi mă
întreabă:
- Dar atunci ce faci, pentru moment?
- Ce fac? Scriu, fireşte. Ce altceva aş
putea să fac? Doar din asta trăiesc. Acum lucrez la o mare dramă: „Semnul
Crucii", cu un subiect din Evul Mediu.
- Formidabil! spune „Domnişoara"
în mod sincer. Şi dacă o termini, atunci...
- Nu-mi fac griji prea mari din punctul
ăsta de vedere! am răspuns eu. Cred că până într-o săptămână veţi auzi cu toţii
de mine.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu