O lună mai tîrziu ajunseră la alt grup
de clădiri de la gura unui fluviu lat şi acolo Tarzan văzu o sumedenie de bărci
şi se simţi din nou năpădit de sfiala sălbăticiunii la vederea unui număr mare
de oameni. Treptat, se obişnui cu zgomotele ciudate şi cu aspectele curioase
ale civilizaţiei, aşa încît nimeni nu-şi putea da seama că, în urmă cu două
luni, acest francez chipeş, îmbrăcat în haine imaculate de doc, care rîdea şi
sporovăia cu cei mai glumeţi dintre ei, se legănase gol prin pădurea virgină,
gata să se arunce asupra unei victime neştiutoare a cărei carne crudă era
menită să-i astîmpere foamea sălbatică.
Cuţitul şi furculiţa, atît de dispreţuite în urmă cu o
lună, erau mînuite acum de Tarzan cu aceeaşi eleganţă cu care le mînuia şi
cizelatul D'Arnot. Fusese un elev atît de bun, încît tînărul francez se
străduise cu sîrg să facă din Tarzan din neamul maimuţelor un gentleman plin de
distincţie în ce priveşte rafinamentul manierelor şi al vorbirii.
— Dumnezeu ţi-a făurit o inimă de gentleman, prietene, îi
spuse D'Arnot, dar e nevoie ca ceea ce ţi-a dăruit pe dinăuntru să se vadă şi
pe dinafară.
De îndată ce sosiseră în micul port, D'Arnot trimise o
cablogramă guvernului său, anunţînd că e teafăr şi cerînd un concediu de trei
luni, care-i fu acordat.
Telegrafie, de asemenea, bancherilor săi în vederea
obţinerii de fonduri şi fu nevoit să aştepte o lună, timp în care amîndoi
bombăniră, neavînd posibilitatea să închirieze o barcă pentru a se reîntoarce
în jungla lui Tarzan după comoară.
Cît timp poposiră în oraşul de pe coastă, “Monsieur Tarzan”
deveni prilej de uimire atît pentru albi cît şi pentru negri, datorită cîtorva
isprăvi care lui Tarzan i se părură doar nimicuri.
Odată, un negru uriaş, înnebunit de băutură, îşi ieşi din
minţi şi teroriză oraşul pînă cînd ceasul rău îl aduse prin părţile unde
giganticul francez cu păr negru moţăia pe terasa hotelului. Urcînd cu cuţitul
în mînă treptele late, negrul înainta drept spre un grup de patru oameni care
şedeau la o masă sorbind nelipsitul absint. Scoţînd ţipete alarmate, cei patru
îşi luară tălpăşiţa şi atunci negrul îl descoperi pe Tarzan. Cu un urlet, se
aruncă asupra omului-maimuţă, în timp ce cincizeci de capete se iţiră la
adăpostul ferestrelor şi pe la uşi ca să vadă cum e măcelărit bietul francez de
negrul uriaş.
Tarzan întîmpină atacul cu zîmbetul de luptă pe care i-l
aducea întotdeauna pe buze bucuria încăierării. Cînd negrul se apropie de el,
muşchii de oţel îi cuprinseră încheietura braţului ridicat ce ţinea cuţitul şi
dintr-o singură răsucire, mîna i se bălăbăni ruptă. Sub impulsul durerii şi al
surprizei, nebunia îl părăsi pe negru şi cînd Tarzan se lăsă din nou pe scaun,
nenorocitul o luă la goană, ţipînd ca din gură de şarpe şi gonind turbat spre
satul băştinaşilor.
Cu altă ocazie, cînd Tarzan şi D'Arnot luau cina împreună
cu alţi cîţiva albi, discuţia se învîrti în jurul leilor şi al vînătorii de
lei. Părerile asupra vitejiei regelui animalelor erau împărţite: unii susţineau
că e un laş înveterat, dar toată lumea căzu de acord că te simţi mai în
siguranţă cu puşca în mînă cînd monarhul junglei rage noaptea prin preajma
vreunei tabere.
D'Arnot şi Tarzan se învoiseră ca trecutul acestuia din
urmă să fie ţinut sub tăcere, aşa încît, cu excepţia ofiţerului francez, nimeni
nu avea habar cît era Tarzan de familiarizat cu fiarele junglei.
— Monsieur Tarzan nu şi-a spus părerea, observă cineva. Un
om de bravura dumnealui, care a petrecut mai multă vreme în Africa, aşa cum
înţeleg că a fost cazul cu Monsieur Tarzan, trebuie să aibă ceva experienţă în
materie de lei... nu?
— Oarecum, răspunse Tarzan, sec. Atîta cît să pot afirma
că fiecare dintre dumneavoastră are dreptate în aprecierile asupra
caracteristicilor leilor... pe care întîmplător i-aţi întîlnit; dar n-am putea
să-i judecăm pe toţi negrii după nefericitul care şi-a ieşit din minţi
săptămîna trecută, după cum n-am putea afirma că toţi albii sunt laşi pentru că
cineva a întîlnit odată un alb laş. Domnilor, printre ordinele inferioare
există tot atîta deosebire ca şi printre noi. Azi de pildă, am putea ieşi în
pădure şi întîlni un leu extrem de timid, care ar lua-o la fugă cînd ne-ar
vedea. Mîine l-am putea întîlni pe unchiul lui sau pe frate-su geamăn şi-atunci
prietenii noştri s-ar întreba de ce nu ne-am mai întors din junglă. În ce mă
priveşte, eu îl consider întotdeauna pe leu un animal feroce, aşa că nu mă
poate lua niciodată prin surprindere.
— Vînătoarea trebuie să fie lipsită de plăcere cînd ţi-e
teamă de animalul pe care-l vînezi, îşi dădu cu părerea primul vorbitor.
D'Arnot zîmbi. Tarzan şi să-i fie teamă!
— Nu înţeleg prea bine la ce vă gîndiţi cînd vorbiţi de
teamă, spuse Tarzan. Ca şi în cazul leilor, teama e un sentiment care diferă de
la om la om, dar în ce mă priveşte, singura plăcere pe care mi-o dă vînătoarea
este gîndul că animalul pe care-l vînez are tot atîta - putere să-mi facă rău
mie, pe cîtă am şi eu să-i fac rău lui. Dacă aş pleca la vînătoare de lei,
înarmat cu două puşti şi însoţit de un purtător de arme şi de douăzeci sau
treizeci de hăitaşi, aş fi convins că leul nu are prea mari şanse şi în acest
caz, cu cît propria mea siguranţă ar fi sporită, cu atît bucuria vînătorii
mi-ar fi micşorată.
— Atunci trebuie să înţeleg că Monsieur Tarzan ar prefera
să se ducă în junglă gol şi înarmat doar cu un briceag pentru a-l ucide pe
regele animalelor, rîse celălalt cu voie bună, dar cu o fină undă de sarcasm în
glas.
— Şi cu o bucată de funie, adăugă Tarzan. Chiar în clipa
aceea răzbi din jungla îndepărtată răgetul unui leu, de parc-ar fi vrut să
provoace pe cineva să se ia la întrecere cu el.
— Iată prilejul dumneavoastră, domnule Tarzan, îl tachina
francezul.
— Nu mi-e foame, răspunse Tarzan cu simplitate. Toţi
rîseră, cu excepţia lui D'Arnot. El singur ştia că, prin glasul omului-maimuţă,
o fiară sălbatică îşi exprimase raţiunea elementară.
— Dar ţi-ar fi la fel de teamă ca oricăruia dintre noi să intri în junglă gol şi înarmat doar cu un
cuţit si o bucată de funie, nu-i aşa? continuă cel care-l tachinase.
— Nu, replică Tarzan. Dar numaî un nebun poate săvîrşi o
acţiune lipsită de orice motiv.
— Cinci mii de franci constituie un motiv? întrebă celălalt.
Pun rămăşag pe această sumă că nu poţi aduce un leu din junglă, vînat în
condiţiile discutate: gol şi înarmat doar cu un cuţit şi o bucată de funie.
Tarzan privi către D'Arnot şi dădu din cap..
— Să zicem zece mii, interveni D'Arnot.
— S-a făcut, replică celălalt.
Tarzan se ridică.
— Va trebui să-mi las hainele la marginea oraşului, astfel
încît, dacă mă întorc pe lumina zilei, nu fiu nevoit să circul gol pe străzi.
— Doar n-ai de gînd să te duci acum, noaptea! exclamă
partenerul de pariu.
— De ce nu?! se miră Tarzan. Numa colindă în timpul
nopţii, e mai uşor să-l găseşti.
— Nu, ripostă celălalt. Nu vreau să-ţi am viaţa pe conştiinţă.
E destul de temerar şi dacă te duci ziua.
— Mă voi duce acum, hotărî Tarzan şi se repezi în camera
lui după cuţit şi funie.
Oamenii îl însoţiră pînă la liziera junglei, unde el lăsă
hainele într-o mică magazie. Dar cînd se înfundă în tenebrele hăţişului,
încercară cu toţii să-l facă să-şi schimbe gîndul, iar cel care pusese pariul
îi ceru cel mai mult să abandoneze această nebunească ispravă.
— Voi considera că ai cîştigat rămăşagul, spuse şi cei
zece mii de franci vor fi ai dumitale dacă renunţi la nebunia asta în care
nu-ţi poţi găsi decît moartea.
Tarzan rîse şi o clipă mai tîrziu, jungla îl înghiţi.
Oamenii rămaseră tăcuţi cîteva clipe, apoi se întoarseră încet şi se îndreptară
spre terasa hotelului. De cum intrase în junglă, Tarzan se şi căţărase în copaci
şi, cuprins de euforia libertăţii, porni din nou să se legene din ram în ram.
Asta însemna adevărata viaţă! Ah, şi ce dragă îi era! Asemenea fericire nu
puteai găsi în sfera îngustă şi îngrădită a civilizaţiei, zăgăzuită de
restricţii şi de convenţionalisme. Pînă şi hainele erau un impediment şi o
plictiseală.
În sfîrşit, se
simţea liber! Nici nu-şi dăduse pînă atunci seama în ce măsură fusese
prizonier. Ce simplu ar fi acum s-o ia înapoi pe coastă şi-apoi să pornească
spre sud, spre jungla şi spre cabana lui. Deodată adulmecă mirosul lui Numa
pentru că fiara se deplasa împotriva vîntului. O clipă mai tîrziu, urechile lui
agere percepură zgomotul familiar al labelor căptuşite cu perniţe şi foşnetul
unui corp uriaş, îmblănit, trecînd printre arbuşti.
Tarzan înainta în tăcere deasupra animalului care nu bănuia
nimic şi-l urmări tiptil, pînă cînd ajunse într-o mică poiană luminată de lună.
Atunci, laţul iute se lăsă şi se strînse în jurul
grumazului gălbui, apoi, aşa cum procedase de o sută de ori în trecut, Tarzan
legă zdravăn capătul funiei de o creangă puternică şi, în timp ce jivina se
zbătea şi-şi arcuia ghearele pentru a se elibera, se lăsă la pămînt îndărătul
ei, îi sări în spinare şi-i înfipse de nu ştiu cîte ori pumnalul în inimă. După
aceea, aşezîndu-şi piciorul pe leşul lui Numa, îşi înălţă glasul slobozind
înfiorătorul strigăt de victorie al sălbaticului său trib.
O clipă, Tarzan şovăi, sfîşiat de sentimente
contradictorii: lealitatea faţă de D'Arnot şi un teribil dor după libertatea
junglei. Dar, în cele din urmă, viziunea unui chip frumos şi amintirea unor
buze fierbinţi strivite de buzele sale dizolvară imaginea fascinantă pe care
şi-o făcea despre viaţa lui din trecut.
Omul-maimuţă ridică pe umeri hoitul cald încă al lui Numa
şi se caţără din nou în copaci.
Oamenii de pe terasa hotelului rămăseseră vreme de un ceas
aproape în tăcere. Încercaseră fără succes să abordeze diverse subiecte de
conversaţie, dar, de fiecare dată, chestiunea ce copleşea mintea fiecăruia
dintre ei făcea ca discuţia să lîncezească.
— Mon Dieu! exclamă în cele din urmă cel ce pusese pariul.
Nu mai pot suporta. Mă duc în junglă cu puşca mea automată şi-l aduc înapoi pe
nebunul acela.
— Merg şi eu cu dumneata, spuse un altul. Şi eu şi eu şi
eu, adăugară ceilalţi în cor.
Ca şi cum această sugestie rupsese vraja unui coşmar
groaznic, se precipitară cu toţii spre camerele lor apoi o porniră laolaltă în
direcţia junglei, fiecare dintre ei straşnic înarmat.
— Dumnezeule, ce-a fost asta? strigă deodată cineva din
grup, un englez, cînd răcnetul sălbatic al lui Tarzan răzbi slab pînă la urechile
lor.
— Am mai auzit ceva asemănător odată, cînd am fost în
ţinutul gorilelor, povesti un belgian. Cărăuşii mi-au spus că e strigătul
gorilei mascul cînd săvîrşeşte un omor.
D’Arnot îşi aduse aminte de descrierea lui Clayton în
legătură cu urletul îngrozitor prin care Tarzan îşi anunţa victoriile şi aproape
că zîmbi în ciuda spaimei resimţite la gîndul că un asemenea sunet lugubru
poate ieşi dintr-un gîtlej omenesc sau, mai bine zis, de pe buzele prietenului
său.
Cînd se opriră, în sfîrşit, la liziera junglei, chibzuind
cum să-şi distribuie mai bine forţele, fură şocaţi de un rîs moale care se auzi
în preajmă şi întorcîndu-se, văzură înaintînd spre ei o siluetă gigantică
purtînd pe umerii maiestuoşi un leu mort.
Pînă şi D’Arnot rămase trăsnit, pentru că i se părea
imposibil ca omul să fi dispus atît de rapid de leu, cu armele sărăcăcioase pe
care le luase cu el, sau că putuse străbate cu stîrvul uriaş prin jungla
încîlcită.
Oamenii făcură cerc în jurul lui Tarzan, punîndu-i o
sumedenie de întrebări, dar unicul răspuns a fost o minimalizare amuzată a
isprăvii pe care o săvîrşise. Pentru Tarzan era acelaşi lucru ca şi cum ai
elogia eroismul măcelarului de a fi ucis o vacă, întrucît el ucisese de atîtea
ori pentru hrană şi pentru a se apăra, încît fapta nu i se mai părea
remarcabilă deloc. Dar în ochii oamenilor acelora, învăţaţi cu vînătoarea
animalelor mari, Tarzan era într-adevăr un erou.
Şi, întîmplător, cîştigase zece mii de franci pentru că D’Arnot
stărui să păstreze toată suma. Era un lucru extrem de important pentru Tarzan,
care începuse să-şi dea seama de puterea ce zăcea îndărătul micilor piese de
metal şi de hîrtie ce treceau mereu din mînă în mînă cînd făpturile omeneşti
călătoreau, sau mîncau, sau dormeau, ori se îmbrăcau, beau, sau munceau, ori se
distrau, ori se adăposteau de ploaie, de frig sau de soare.
Devenise limpede pentru Tarzan că fără bani erai un om
mort.
D'Arnot îi spusese
să nu se framînte căci el avea de ajuns pentru amîndoi, însă omul-maimuţă
învăţase o mulţime de lucruri şi printre acestea şi faptul că oamenii se uită
cu dispreţ la cineva care acceptă bani de la altul fără să dea ceva egal în
schimb.
Curînd după episodul cu leul, D'Arnot reuşi să închirieze
un vaporaş vechi pentru călătoria pe coastă, pînă la golful încercuit de pămînt
al lui Tarzan. Pentru amîndoi fu o dimineaţă fericită aceea cînd micul vas
ridică ancora şi o porni în larg.
Călătoria pînă la golf decurse fără peripeţii şi a doua zi
după ce ancoraseră în faţa cabanei, Tarzan, înveşmîntat din nou în straiele
junglei şi înarmat cu o sapă, se îndreptă singur spre amfiteatrul maimuţelor,
unde îngropase comoara. Se întoarse a doua zi la o oră tîrzie, cărînd pe umeri
cufărul cel mare şi a treia zi în zori micul vas se strecura pe gura golfului
şi o pornea din nou spre nord.
Trei săptămîni mai tîrziu, Tarzan şi D'Arnot figurau
printre pasagerii unui transatlantic francez cu direcţia Lyon şi, după cîteva
zile petrecute în acest oraş, D'Arnot îl luă pe Tarzan la Paris.
Omul-maimuţă se grăbea să plece în America, însă D'Arnot
stărui să vină mai întîi cu el la Paris, fără să-i divulge motivul care-l
determina să-i ceară acest lucru.
Unul dintre primele lucruri pe care le făcu D'Arnot
imediat după sosire fu o vizită la un funcţionar superior din departamentul
poliţiei, un vechi prieten de-al lui; şi-l luă pe Tarzan cu el. D'Arnot conduse
cu dibăcie discuţia din subiect în subiect, pînă cînd poliţistul îi explică
interesatului Tarzan rolul jucat de amprentele digitale în această fascinantă
ştiinţă.
— Dar ce valoare au aceste amprente, întrebă Tarzan, cînd
după cîţiva ani şănţuleţele de pe degete se schimbă cu totul prin degenerarea
vechilor ţesuturi şi dezvoltarea altora noi?
— Liniile degetelor nu se modifică niciodată, replică
ofiţerul. Din copilărie şi pînă la bătrîneţe, amprentele unui om se schimbă
doar ca dimensiuni, cu excepţia împrejurărilor cînd anumite răni alterează
cerculeţele şi şănţuleţele. Dar cînd au fost luate amprentele degetului mare şi
ale celorlalte patru degete de la ambele mîini, ar însemna să pierzi toate
degetele ca să poţi scăpa de identificare.
— E minunat! exclamă D'Arnot. Sunt curios cum arată
liniile de pe degetele mele!
— Le putem vedea foarte uşor, replică ofiţerul de poliţie
şi apăsînd pe o sonerie, chemă un asistent căruia-i dădu cîteva instrucţiuni.
Omul ieşi din încăpere şi se reîntoarse curînd cu o cutie
mică de lemn, pe care o aşeză pe biroul superiorului său.
— Acum, zise ofiţerul, într-o secundă o să vă vedeţi
amprentele.
Scoase din cutie o placă pătrată de sticlă, un tub cu o
cerneală groasă, un rulou de cauciuc şi nişte cartonaşe albe ca zăpada.
Picurînd un strop de cerneală pe sticlă, o întinse cu ruloul de cauciuc pînă
cînd, spre satisfacţia lui, întreaga suprafaţă a plăcuţei fu acoperită cu un
strat de cerneală subţire şi uniform.
— Aşezaţi-vă pe sticlă cele patru degete ale mîinii drepte
în felul acesta, îi spuse lui D'Arnot. Acum degetul mare. Aşa! Acum aşezaţi-le
în aceeaşi poziţie pe cartonaş, aici... nu, puţin mai la dreapta. Trebuie să
lăsăm loc pentru degetul mare şi degetele mîinii stîngi. Aşa, asta-i! Acum,
repetaţi acelaşi lucru cu mîna stîngă.
— Hai, Tarzan, ia să vedem cum arată şănţuleţele tale!
Tarzan se supuse pe dată, punînd o mulţime de întrebări
ofiţerului în timp ce executa operaţia.
— Amprentele digitale arată şi caracteristicile rasiale? întrebă
el. De exemplu, puteţi determina, numai pe baza amprentelor, dacă subiectul e
un negru sau un caucazian ?
— Nu cred, replică ofiţerul.
— Dar amprentele unei maimuţe pot fi deosebite de cele ale
unui om?
— Probabil că da, pentru că cele ale maimuţei sunt mult
mai simple decît amprentele organismelor evoluate.
— Dar o corcitură dintre om şi o maimuţă ar putea avea
caracteristicile ambilor părinţi? continuă Tarzan.
— Da, cred că aşa ar fi, răspunse ofiţerul, dar ştiinţa nu
a ajuns atît de departe pentru a putea efectua determinări precise în asemenea
cazuri. Nu m-aş încrede în rezultatele ei dincolo de graniţa diferenţierii
dintre un om şi altul. În acest domeniu e absolută. Nu există doi oameni în lume
care să aibă aceleaşi şănţuleţe la degete. E foarte îndoielnic ca măcar o
singură amprentă să fie vreodată duplicată de un alt deget decît de cel ce a
lăsat-o iniţial.
— Şi compararea cere mult timp şi multă muncă? întrebă
D'Arnot.
— De obicei, doar cîteva minute, dacă amprentele sunt
distincte.
D'Arnot scoase din buzunar o cărţulie neagră şi începu să
răsfoiască paginile. Tarzan îl privi surprins. De unde pusese mîna D'Arnot pe
cartea lui? D'Arnot se opri la pagina pe care se găseau cele cinci pete mici. Întinse
poliţistului cartea deschisă.
— Vă rog, amprentele acestea seamănă cu ale mele sau cu
ale lui Monsieur Tarzan, sau aţi putea afirma că sunt identice cu vreunele
dintre acestea?
Ofiţerul scoase din birou o lupă puternică şi examina cu
atenţie cele trei specimene, făcînd între timp unele notaţii pe un carnet.
Tarzan înţelese acum ce semnificaţie avea această vizită la ofiţerul de
poliţie. Răspunsul la enigma vieţii lui zăcea în semnele acelea minuscule.
Şedea pe scaun, înclinat spre birou, cu nervii încordaţi, dar deodată se lăsă
pe spetează, relaxat, zîmbind. D'Arnot îl privi surprins.
— Ai uitat, i se adresă Tarzan cu amărăciune, că scheletul
copilaşului care a lăsat aceste amprente a zăcut timp de douăzeci de ani în
cabana tatălui său şi că toată viaţa mea l-am văzut zăcînd acolo.
Poliţistul ridică ochii, mirat.
— Căpitane, continuă-ţi examinarea, îl îndemnă D'Arnot. Îţi
spunem noi povestea mai tîrziu, numai să fie şi Monsieur Tarzan de acord.
Tarzan încuviinţă din cap.
— Dar eşti nebun, dragul meu D'Arnot, insistă el. Degetele
care au lăsat aceste amprente sunt îngropate pe coasta de vest a Africii.
— Eu nu ştiu nimic, Tarzan, replică D'Arnot. E posibil să
fie aşa, dar dacă tu nu eşti fiul lui John Clayton, atunci cum Dumnezeu ai
ajuns în jungla aceea uitată, unde n-a călcat picior de om alb cu excepţia lui
John Clayton?
— O uiţi pe... Kala, zise Tarzan.
— Nici măcar n-o iau în consideraţie, ripostă D'Arnot.
Cei doi prieteni se apropiaseră, în timp ce discutau, de
fereastra largă ce dădea spre bulevard. Cîtva timp rămaseră acolo, privind
freamătul de pe artera aglomerată, fiecare dintre ei cufundat în propriile-i
gînduri.
“Ia destul timp comparaţia amprentelor” — îşi spuse
D'Arnot, întorcîndu-se să-l privească pe ofiţerul de poliţie.
Spre uimirea lui, îl văzu pe ofiţer rezemat de speteaza
scaunului şi parcurgînd în grabă cuprinsul micului jurnal cu scoarţe negre.
D'Arnot tuşi. Polistul ridică ochii şi prinzîndu-i privirea, înălţă un deget
făcîndu-i semn să tacă. D'Arnot se întoarse la fereastră şi după puţin timp,
ofiţerul vorbi:
— Domnilor! Amîndoi se întoarseră spre el. De bună seamă
că există factori foarte importanţi care atîrnă, în mai mare sau mai mică
măsură, de absoluta corectitudine a acestei comparaţii. De aceea vă cer să-mi
încredinţaţi mie cazul pînă cînd se întoarce Monsieur Desquerc, expertul
nostru. E o chestiune de numai cîteva zile.
— Speram să obţin rezultatul pe loc, interveni D'Arnot.
Monsieur Tarzan se îmbarcă mîine pentru America.
— Vă făgăduiesc ca pînă în două săptămîni îi vom telegrafia
rezultatul, răspunse ofiţerul, dar nu îndrăznesc să anticipez asupra acestui
rezultat. Există asemănări, totuşi e mai bine să-l lăsăm pe Monsieur Desquerc
să decidă.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu