joi, 14 martie 2013

Tragedianul lui Cehov


Tragedianul
Reprezentaţia se dădea în folosul tragedia­nului Fenoghenov.
Se juca „Prinţul Serebriamîi”. Fenoghenov inter­preta rolul lui Viazemski, impresarul Limonadov pe al lui Drujina Morozov, iar doamna Beobahtova pe al Elenei… Spectacolul întrecea mult aşteptările. Tragedianul făcea adevărate minuni. O răpea pe Elena cu o singură mână şi o purta deasupra capului prin toată scena. Răcnea, şuiera ca un şarpe, lovea cu pi­ciorul în podea şi îşi sfâşia haina la piept. Refuzând să se bată în duel cu Morozov, tremura din tot trupul, aşa cum nu tremură nimeni în viaţa de toate zilele şi glasul i se sugruma zgomotos. Teatrul se cutremura de aplauze. Actorii fură rechemaţi de nenumărate ori la rampă. Lui Fenoghenov i se oferi o tabacheră de argint şi un buchet de flori cu panglici lungi. Doam­nele fluturau batistele, îşi îndemnau bărbaţii să apla­ude şi multe dintre ele plângeau… Dar Maşa, fiica isprav­nicului Sidoreţki, era zguduită şi înflăcărată de jocul actorilor mai mult ca toţi ceilalţi. Şedea în primul rând de fotolii, alături de tatăl ei, nu-şi lua o clipă privirea de pe scenă, şi chiar în timpul pauzelor rămânea în aceeaşi stare de extaz. Mânuţele şi picioruşele ei subţiri tremurau, ochişorii îi erau plini de lacrimi şi faţa i se făcea din ce în mai palidă. Nici nu era de mirare: se ducea pentru prima oară în viaţă la teatru!
   — Ce bine, ce minunat joacă, şoptea ea tatălui ei, ispravnicul, de câte ori se lăsa cortina. Cât de neîntrecut este Fenoghenov!
Şi dacă tatăl s-ar fi priceput să citească pe chipul oamenilor, ar fi desluşit pe feţişoara palidă a fiicei sale o încântare soră cu suferinţa. O zguduiseră până la su­ferinţă şi jocul actorilor, şi piesa, şi atmosfera ei. În pauze, când muzica regimentului începea să cânte, Maşa închidea ochii, sleită de puteri.
— Tată! se rugă ea de ispravnic în ultima pauză. Du-te pe scenă şi pofteşte-i pe toţi să vină să prânzească mâine la noi!
Ispravnicul se duse în culise, îi lăudă pe toţi pentru arta lor şi adresă un compliment doamnei Beobahtova:
— Frumosul dumneavoastră chip cere să fie imor­talizat pe pânză. Ce păcat că nu sunt un meşter al penelului!
După ce se înclină în faţa ei, îi pofti pe artişti la masă.
— Veniţi cu toţii, dar fără sexul feminin, şopti el. Nu pot primi actriţe, fiindcă am o fată.
A doua zi, o parte din artişti prânzeau la ispravnic. Nu venise decât impresarul Limonadov, tragedianul Fenoghenov şi comicul Vodolazov; ceilalţi pretinse­seră că aveau felurite treburi. Prânzul fu plicticos. Li­monadov îl asigură de câteva ori pe ispravnic că-i poartă tot respectul şi că, îndeobşte, el cinsteşte orice autoritate publică. Vodolazov îi imită pe negustori şi pe armenii beţi, iar Fenoghenov, un ucrainean înalt şi vânjos (în carnetul de identitate se numea Cnîş) cu ochi negri şi frunte încruntată, declamă „La intrarea principală” şi „A fi sau a nu fi?” Limonadov povesti cu lacrimi în ochi întrevederea lui cu fostul guvernator, generalul Caniuein. Ispravnicul asculta, se plictisea şi zâmbea blajin. Era mulţumit, cu toate că Limonadov duhnea cumplit a pene arse, iar Fenoghenov purta un frac de împrumut şi ghete cu tocuri tocite. Oamenii aceia îi plăceau fiicei sale, o înveseleau, şi asta era de ajuns! Cât despre Maşa, nu-şi putea dezlipi nicio clipă ochii de pe ei. Nu văzuse încă niciodată oameni atât de deştepţi, atât de neobişnuiţi.
Seara, ispravnicul şi Maşa erau din nou la teatru. Peste o săptămână, artiştii prânziră iarăşi la Sidoreţki şi de atunci începură să vină aproape zilnic în casa ispravnicului, fie la prânz, fie la cină, iar teatrul ajunse o patimă pentru Maşa, care mergea acum în fiecare seară la spectacol.
Fata se îndrăgosti de tragedianul Fenoghenov şi, într-o bună zi, în lipsa ispravnicului care se dusese să-l întâmpine pe arhiereu, fugi cu trupa lui Limonadov şi pe drum se cunună cu iubitul ei. După celebrarea şi prăznuirea căsătoriei, artiştii scriseră o scrisoare lungă, patetică, pe care o trimiseră ispravnicului. O ticluiră toţi laolaltă.
— Arată-i că ai argumente! spunea Limonadov, dictându-i lui Vodolazov. Trage-i şi nişte temenele… Grangurii ăştia mor după ele. Mai adaugă şi ceva… aşa… să-l ungă la inimă, să-i dea lacrimile…
Răspunsul la această scrisoare fu cât se poate de dezamăgitor. Ispravnicul o renega pe fiica sa, care, după cum scria el, se măritase cu un hohol(1) tâmpit, trândav şi hoinar, fără ocupaţie bine definită.
A doua zi după primirea acestui răspuns, Maşa îi scria tatălui ei:
„Tată, mă snopeşte-n bătăi! Iartă-ne!”
O bătea; o bătuse în culise, de faţă cu Limonadov, cu spălătoreasă şi doi lampagii! Tragedianul nu uita că, patru zile înainte de nuntă, întreaga trupă se adu­nase seara la tractirul „Londra” şi, discutând cazul Maşei, toţi îl sfătuiseră să încerce, iar Limonadov, cu lacrimi în ochi, căutase să-l convingă:
— Ar fi o neghiobie şi o nesocotinţă să nu profiţi de o asemenea pleaşcă! Pentru atâta bănet face nu nu­mai să te însori, dar să te duci şi în Siberia! Odată însurat, ai să-ţi clădeşti un teatru al tău propriu şi ai să mă poţi lua şi pe mine în trupa ta. Nu o să mai fiu eu stăpânul, ci tu.
Fenoghenov nu putea uita vorbele astea, şi acum mârâia strângând pumnii.
— Dacă nu trimite bani, o fac ţăndări. Să fiu eu al dracului dacă mă las tras pe sfoară!
Trupa încercă să plece dintr-un oraş capitală de gu­bernie fără ştirea Maşei, dar Maşa prinse de veste şi sosi în fugă la gară, după al doilea sunet de clopot(2), când actorii se şi urcaseră în vagoane.
— Am fost insultat de tatăl dumitale! îi strigă tragedianul. Totul s-a sfârşit între noi!
Iar ea, cu toate că vagonul era plin de lume, îşi în­doi picioruşele gingaşe, se lăsă în genunchi în faţa lui şi ridică braţele într-un gest de implorare.
— Te iubesc! se tângui ea. Nu mă alunga, Condrati Ivanîci! Nu pot să trăiesc fără dumneata!
Ruga ei fu ascultată şi, după ce se sfătuiră, artiştii o primiră în trupă cu însărcinarea de „contesă inte­grală” – aşa fuseseră poreclite figurantele care ieşeau de obicei în grupuri pe scenă şi jucau roluri mute… La început, Maşa jucă roluri de fată în casă şi de paj, mai târziu însă, când doamna Beobahtova, floarea trupei lui Limonadov, fugi, o făcură „ingenuă”. Juca prost: sâsâia, se fâstâcea. Dar curând se obişnui şi începu să placă publicului. Fenoghenov era încă nemulţumit.
— Actriţă-i asta? spunea el. N-are nici siluetă, nici stil, ci numai… prostie şi atât…
Într-un alt oraş, capitală de gubernie, trupa lui Li­monadov interpretă „Hoţii” de Schiller. Fenoghenov juca pe Franz, iar Maşa, pe Amalia. Tragedianul răcnea şi tremura, Maşa îşi spunea rolul ca o lecţie bine învăţată şi piesa ar fi mers cum merg toate pie­sele, dacă nu s-ar fi petrecut un mic incident. Totul decursese bine până la scena în care Franz îi măr­turiseşte Amaliei că o iubeşte, iar ea îi ia spada. Ucraineanul răcni, şuieră ca un şarpe, tremură şi o strânse pe Maşa în îmbrăţişarea sa de fier. Iar Maşa în loc să-l respingă şi să-i strige „pleacă!”, începu să tremure ca o păsărică în braţele lui şi nu se mai mişcă… Îngheţase parcă.
— Fie-ţi milă de mine! îi şopti ea la ureche. Fie-ţi milă de mine! Sunt atât de nenorocită!
— Nu ştii rolul! Trage cu urechea la sufleur! şuşoti printre dinţi tragedianul, vârându-i cu de-a sila spada în mână.
După reprezentaţie, Limonadov şi Fenoghenov şe­deau de vorbă la casă.
— Ai avut dreptate; nevastă-ta nu-şi învaţă rolu­rile… spunea impresarul. Nu-şi cunoaşte mese­ria… Orice om are o meserie… Ea nu şi-o cunoaşte pe a ei.
Fenoghenov îl asculta, ofta şi se încrunta, se în­crunta…
A doua zi dimineaţa, Maşa şedea într-un magazin de mărunţişuri şi scria:
„Tată, mă bate! Iartă-ne! Trimite-ne bani!”


(1) Hohol – termen peiorativ la adresa unui ucrainian, în Rusia ţaristă. (N. trad.)
(2) Înainte vreme semnalul de plecare al trenurilor se dădea cu clopotul. Se dădeau trei semnale: două prevestitoare, şi al treilea chiar în clipa plecării. (N. trad.)


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

După mine!